Übersetzung für "Revoke from" in Deutsch
ERA
6.x:
You
can
revoke
this
setting
from
the
ERA
Web
Console.
Sie
können
diese
Einstellung
über
die
ERA
Web
Console
rückgängig
machen
.
ParaCrawl v7.1
At
any
time
you
can
change
or
revoke
your
consent
from
the
Cookie
Statement
on
our
website.
Sie
können
jederzeit
Ihre
Zustimmung
zur
Cookie-Erklärung
auf
unserer
Website
ändern
oder
widerrufen.
CCAligned v1
If
you
wish
to
revoke,
please
refrain
from
returning
the
goods.
Wenn
Sie
widerrufen
möchten,
bitten
wir
Sie,
von
einer
Rücksendung
abzusehen.
ParaCrawl v7.1
You
can
revoke
this
setting
from
the
ERA
Web
Console.
Sie
können
diese
Einstellung
über
die
ERA
Web
Console
rückgängig
machen
.
ParaCrawl v7.1
Therefore
it
is
appropriate
to
delete
the
point
4
and
revoke
it
as
from
10
March
1992.
Daher
ist
es
angebracht,
Nummer
4
zu
streichen
und
ab
dem
10.
März
1992
aufzuheben.
DGT v2019
You
have
the
right
to
revoke
from
the
contract
without
the
need
to
provide
any
reason.
Sie
haben
das
Recht,
vom
Vertrag
zurückzutreten,
ohne
dass
ein
Grund
vorliegen
muss.
ParaCrawl v7.1
The
reports
categorizes
as
"racist"
proposals
such
as
giving
academic
scholarships
to
soldiers
who
served
in
combat
units,
and
a
bill
to
revoke
government
funding
from
organizations
acting
"against
the
principles
of
the
State".
Als
„rassistische“
Gesetzesvorlagen
gelten
dem
Bericht
nach
z.
B.
ein
Gesetz
zur
Vergabe
von
akademischen
Stipendien
an
Soldaten,
die
in
Kampfeinheiten
gedient
haben,
und
ein
Gesetz
zur
Aberkennung
von
Finanzhilfen
für
Organisationen,
die
gegen
die
„Prinzipien
des
Staates“
handeln.
WikiMatrix v1
The
Federation
was
formally
informed
about
these
objections
and
of
the
intention
of
the
EFTA
Surveillance
Authority
to
revoke
the
immunity
from
fines
under
Article
15
(6)
of
Chapter
2,
Protocol
4
of
the
SAC
Agreement
Der
Bund
wurde
förmlich
von
diesen
Einwänden
und
der
Absicht
der
EFTAÜberwachungsbehörde
unterrichtet,
gemäß
Kapitel
II
Artikel
15
Absatz
6
des
Protokolls
4
zum
Überwachungsabkommen
die
Befreiung
von
Geldbußen
aufzuheben.
EUbookshop v2
To
revoke
authorizations
from
a
contact,
this
is
also
done
in
the
context
menu
with
the
option
Blocked.
Um
einem
Kontakt
Berechtigungen
zu
entziehen,
geschieht
dies
ebenfalls
über
das
Kontextmenü
mit
der
Option
Gesperrt.
ParaCrawl v7.1
Managers
openly
encourage
workers
to
revoke
their
membership
from
the
Railway
Workers
New
Trade
Union
(RWNTUG).
Die
Manager
ermutigen
die
Beschäftigten
ganz
offen,
ihre
Mitgliedschaft
bei
der
Neuen
Eisenbahnergewerkschaft
(RWNTUG)
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
The
recorded
data
will
only
be
compiled
in
your
Google
account
with
your
consent,
which
you
can
provide
to
or
revoke
from
Google
(Art.
Die
Zusammenfassung
der
erfassten
Daten
in
Ihrem
Google-Konto
erfolgt
ausschließlich
auf
Grundlage
Ihrer
Einwilligung,
die
Sie
bei
Google
abgeben
oder
widerrufen
können
(Art.
ParaCrawl v7.1
Although
it
makes
no
sense
to
revoke
a
decay
from
almost
40
years,
however,
this
fact
sheds
light
on
the
too
often
forgotten
sufferings
of
our
fellow
countrymen,
uprooted
from
their
lands
and
by
their
loved
ones,
due
to
the
ferocity
of
the
Knight
of
the
Great
Cross
Tito.
Obwohl
es
keinen
Sinn
macht,
einen
Zerfall
aus
fast
40-Jahren
zu
widerrufen,
wirft
diese
Tatsache
ein
Licht
auf
die
allzu
oft
vergessenen
Leiden
unserer
Landsleute,
die
aufgrund
der
Grausamkeit
des
Ritters
vom
Großkreuz
aus
ihrem
Land
und
von
ihren
Angehörigen
entwurzelt
wurden
Tito.
CCAligned v1
End
of
the
notification
of
right
of
revocation
Template
revocation
Form
(If
you
wish
to
revoke
from
the
order,
please
complete
this
form
and
return
it
to
us.)
Ende
der
Widerrufsbelehrung
Muster-Widerrufsformular
(Wenn
Sie
den
Vertrag
widerrufen
wollen,
dann
füllen
Sie
bitte
dieses
Formular
aus
und
senden
Sie
es
zurück.)
ParaCrawl v7.1
If
processing
is
based
on
your
consent,
you
have
the
right
to
revoke
it
from
us
with
effect
for
the
future.
Soweit
eine
Verarbeitung
auf
Ihrer
Einwilligung
beruht,
haben
Sie
das
Recht,
diese
uns
gegenüber
mit
Wirkung
für
die
Zukunft
zu
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
To
revoke
a
certificate,
right-click
on
the
corresponding
certificate
and
select
Revoke
certificate
from
the
context
menu.
Um
ein
Zertifikat
zu
widerrufen,
klicken
Sie
mit
der
rechten
Maustaste
auf
das
entsprechende
Zertifikat
und
wählen
Sie
im
Kontextdialog
den
Punkt
Zertifikat
widerrufen
aus.
ParaCrawl v7.1
Since
the
roles
authenticated
or
all
are
built-in,
you
cannot
explicitly
assign
these
roles
to
users
or
revoke
them
from
users.
Da
die
Rollen
authenticated
oder
all
vordefiniert
sind,
können
Sie
diese
Rollen
Benutzern
nicht
explizit
zuweisen,
bzw.
die
Zuweisung
entfernen.
ParaCrawl v7.1
In
the
Assign
permissions
to
role
area
choose
the
permission
you
want
to
assign
to
or
revoke
from
the
role..
Wählen
Sie
im
Bereich
Zuweisung
von
Berechtigungen
zu
Rolle
die
Berechtigungen,
die
Sie
der
Rolle
zuweisen
bzw.
entziehen
möchten.
ParaCrawl v7.1
Google
can
be
revoke
apps
from
both
Google
Play
and
from
handsets
if
they
are
found
to
be
malicious.
Google
kann
Anwendungen
von
Google
sowohl
Play
und
von
Handsets
zu
widerrufen,
wenn
sie
gefunden
werden,
als
schädlich.
ParaCrawl v7.1
You
can
revoke
access
rights
from
selected
users
from
the
right-handed
list
with
the
Delete
/
Backspace-key
or
by
pressing
the
Arrow
Left
-button.
Mit
der
Entfernen
/
Backspace-Taste
oder
der
Pfeil
Links-Schaltfläche
können
Sie
die
Zugriffsberechtigung
für
ausgewählte
Benutzer
wieder
entfernen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
you
revoke
from
the
contract,
we
have
to
refund
all
payments
which
we
have
received
from
you
including
the
delivery
costs
(except
for
additional
costs
arising
from
your
choice
of
a
different
type
delivery
than
the
affordable
standard
delivery
which
we
offer),
immediately,
not
later
than
within
fourteen
days
from
day
on
which
your
notification
of
cancellation
of
this
contract
has
been
received
by
us.
Wenn
Sie
diesen
Vertrag
widerrufen,
haben
wir
Ihnen
alle
Zahlungen,
die
wir
von
Ihnen
erhalten
haben,
einschließlich
der
Lieferkosten
(mit
Ausnahme
der
zusätzlichen
Kosten,
die
sich
daraus
ergeben,
dass
Sie
eine
andere
Art
der
Lieferung
als
die
von
uns
angebotene,
günstigste
Standardlieferung
gewählt
haben),
unverzüglich
und
spätestens
binnen
vierzehn
Tagen
ab
dem
Tag
zurückzuzahlen,
an
dem
die
Mitteilung
über
Ihren
Widerruf
dieses
Vertrags
bei
uns
eingegangen
ist.
ParaCrawl v7.1
At
any
time,
the
data
subject
has
the
possibility
to
revoke
consent
from
PayPal
for
the
handling
of
personal
data.
Die
betroffene
Person
hat
die
Möglichkeit,
die
Einwilligung
zum
Umgang
mit
personenbezogenen
Daten
jederzeit
gegenüber
PayPal
zu
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
The
directive
does
not
prevent
them
from
revoking
these
exceptional
provisions.
Die
Richtlinie
hindert
sie
überhaupt
nicht
daran,
solche
Ausnahmeregelungen
zu
widerrufen.
EUbookshop v2
Access
can
be
revoked
any
time
from
the
Sharing
Center.
Der
Zugriff
kann
jederzeit
über
das
Sharing
Center
aufgehoben
werden.
ParaCrawl v7.1
On
the
Across
server
side,
all
the
tasks
must
be
revoked
from
the
offline
user.
Auf
Seiten
des
Across
Servers
müssen
dem
Offline-Benutzer
daraufhin
alle
Aufgaben
entzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Permission
keys
revoked
from
users
in
each
group.
Berechtigungen
für
Benutzer
in
jeder
Gruppe
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
Respond
to
your
Lord
before
there
comes
a
day
for
which
there
will
be
no
revoking
from
Allah.
Hört
auf
euren
Herrn,
bevor
von
Allah
ein
Tag
kommt,
der
nicht
zurückgewiesen
wird.
Tanzil v1
Privileges
that
were
granted
to
the
special
user
named
PUBLIC
must
be
revoked
from
the
user
PUBLIC
.
Privilegien,
die
dem
speziellen
Benutzer
PUBLIC
gewährt
wurden,
müssen
vom
Benutzer
PUBLIC
widerrufen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
use
the
Library
can
be
revoked
from
those
who
break
the
rules.
Leser,
die
die
Anwendungsregeln
der
Bibliothek
verletzen,
dürfen
aus
dem
Anwendungsrecht
ausgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
privileges
are
granted
to
the
user
PUBLIC,
they
should
be
revoked
from
the
user
PUBLIC
as
well.
Wenn
dem
Benutzer
PUBLIC
Privilegien
gewährt
werden,
sollten
sie
auch
vom
Benutzer
PUBLIC
widerrufen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Commission's
proposal
had
a
different
aim,
namely
to
prevent
third
parties
from
revoking
any
remittance
order
which
has
been
entered
into
the
system,
given
that
such
third
party
institutions
cannot
do
so
on
the
basis
of
the
legislation
of
the
other
Member
State
concerned.
Mit
ihrem
Vorschlag
hatte
die
Kommission
ein
anderes
Ziel
verfolgt,
nämlich
Dritte
daran
zu
hindern,
einen
Zahlungsauftrag,
der
in
das
System
eingebracht
wurde,
zu
widerrufen,
da
die
Institute
der
in
Frage
stehenden
Dritten
aufgrund
der
Rechtsvorschrift
des
anderen
beteiligten
Mitgliedstaates
dazu
keine
Möglichkeit
haben.
Europarl v8
Alerts
shall
be
deleted
within
three
days
from
the
date
of
adoption
of
the
revoking
decision
or
from
the
expiry
of
the
prohibition
or
the
restriction
referred
to
in
paragraph
1.
Warnungen
sind
binnen
drei
Tagen
ab
dem
Datum
der
Annahme
der
Entscheidung
über
ihren
Widerruf
oder
ab
dem
Zeitpunkt
des
Ablaufs
der
Geltungsdauer
der
Untersagung
oder
Beschränkung
nach
Absatz
1
zu
löschen.
DGT v2019
Not
only
Augustus
regarded
the
ground
where
a
lightning
stroke
sacred
and
revoked
from
human
usage.
Nicht
nur
Augustus
glaubte,
daß
der
Boden,
der
vom
Blitz
getroffen
war,
heilig
und
dem
menschlichen
Gebrauch
entzogen
war.
ParaCrawl v7.1
Once
the
role
is
deleted,
the
entire
set
of
privileges
is
revoked
from
all
users
and
objects
that
were
granted
the
role.
Sobald
die
Rolle
gelöscht
wurde,
wird
der
gesamte
Berechtigungssatz
von
allen
Benutzern
und
Objekten,
denen
die
Rolle
gewährt
wurde,
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
For
each
constraint,
set
a
loss-policy
that
defines
what
should
happen
to
the
respective
resources
if
the
ticket
is
revoked
from
a
cluster
site.
Legen
Sie
für
jede
Einschränkung
mit
loss-policy
eine
Verlustrichtlinie
fest,
mit
der
Sie
definieren,
was
mit
den
betroffenen
Ressourcen
passieren
soll,
wenn
das
Ticket
von
einer
Cluster-Site
zurückgezogen
wird.
ParaCrawl v7.1