Übersetzung für "Revoke from" in Deutsch

ERA 6.x: You can revoke this setting from the ERA Web Console.
Sie können diese Einstellung über die ERA Web Console rückgängig machen .
ParaCrawl v7.1

At any time you can change or revoke your consent from the Cookie Statement on our website.
Sie können jederzeit Ihre Zustimmung zur Cookie-Erklärung auf unserer Website ändern oder widerrufen.
CCAligned v1

If you wish to revoke, please refrain from returning the goods.
Wenn Sie widerrufen möchten, bitten wir Sie, von einer Rücksendung abzusehen.
ParaCrawl v7.1

You can revoke this setting from the ERA Web Console.
Sie können diese Einstellung über die ERA Web Console rückgängig machen .
ParaCrawl v7.1

Therefore it is appropriate to delete the point 4 and revoke it as from 10 March 1992.
Daher ist es angebracht, Nummer 4 zu streichen und ab dem 10. März 1992 aufzuheben.
DGT v2019

You have the right to revoke from the contract without the need to provide any reason.
Sie haben das Recht, vom Vertrag zurückzutreten, ohne dass ein Grund vorliegen muss.
ParaCrawl v7.1

The reports categorizes as "racist" proposals such as giving academic scholarships to soldiers who served in combat units, and a bill to revoke government funding from organizations acting "against the principles of the State".
Als „rassistische“ Gesetzesvorlagen gelten dem Bericht nach z. B. ein Gesetz zur Vergabe von akademischen Stipendien an Soldaten, die in Kampfeinheiten gedient haben, und ein Gesetz zur Aberkennung von Finanzhilfen für Organisationen, die gegen die „Prinzipien des Staates“ handeln.
WikiMatrix v1

The Federation was formally informed about these objections and of the intention of the EFTA Surveillance Authority to revoke the immunity from fines under Article 15 (6) of Chapter 2, Protocol 4 of the SAC Agreement
Der Bund wurde förmlich von diesen Einwänden und der Absicht der EFTA­Über­wachungsbehörde unterrichtet, gemäß Kapitel II Artikel 15 Absatz 6 des Protokolls 4 zum Überwachungsabkom­men die Befreiung von Geldbußen aufzuheben.
EUbookshop v2

To revoke authorizations from a contact, this is also done in the context menu with the option Blocked.
Um einem Kontakt Berechtigungen zu entziehen, geschieht dies ebenfalls über das Kontextmenü mit der Option Gesperrt.
ParaCrawl v7.1

Managers openly encourage workers to revoke their membership from the Railway Workers New Trade Union (RWNTUG).
Die Manager ermutigen die Beschäftigten ganz offen, ihre Mitgliedschaft bei der Neuen Eisenbahnergewerkschaft (RWNTUG) zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

The recorded data will only be compiled in your Google account with your consent, which you can provide to or revoke from Google (Art.
Die Zusammenfassung der erfassten Daten in Ihrem Google-Konto erfolgt ausschließlich auf Grundlage Ihrer Einwilligung, die Sie bei Google abgeben oder widerrufen können (Art.
ParaCrawl v7.1

Although it makes no sense to revoke a decay from almost 40 years, however, this fact sheds light on the too often forgotten sufferings of our fellow countrymen, uprooted from their lands and by their loved ones, due to the ferocity of the Knight of the Great Cross Tito.
Obwohl es keinen Sinn macht, einen Zerfall aus fast 40-Jahren zu widerrufen, wirft diese Tatsache ein Licht auf die allzu oft vergessenen Leiden unserer Landsleute, die aufgrund der Grausamkeit des Ritters vom Großkreuz aus ihrem Land und von ihren Angehörigen entwurzelt wurden Tito.
CCAligned v1

End of the notification of right of revocation Template revocation Form (If you wish to revoke from the order, please complete this form and return it to us.)
Ende der Widerrufsbelehrung Muster-Widerrufsformular (Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.)
ParaCrawl v7.1

If processing is based on your consent, you have the right to revoke it from us with effect for the future.
Soweit eine Verarbeitung auf Ihrer Einwilligung beruht, haben Sie das Recht, diese uns gegenüber mit Wirkung für die Zukunft zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

To revoke a certificate, right-click on the corresponding certificate and select Revoke certificate from the context menu.
Um ein Zertifikat zu widerrufen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Zertifikat und wählen Sie im Kontextdialog den Punkt Zertifikat widerrufen aus.
ParaCrawl v7.1

Since the roles authenticated or all are built-in, you cannot explicitly assign these roles to users or revoke them from users.
Da die Rollen authenticated oder all vordefiniert sind, können Sie diese Rollen Benutzern nicht explizit zuweisen, bzw. die Zuweisung entfernen.
ParaCrawl v7.1

In the Assign permissions to role area choose the permission you want to assign to or revoke from the role..
Wählen Sie im Bereich Zuweisung von Berechtigungen zu Rolle die Berechtigungen, die Sie der Rolle zuweisen bzw. entziehen möchten.
ParaCrawl v7.1

Google can be revoke apps from both Google Play and from handsets if they are found to be malicious.
Google kann Anwendungen von Google sowohl Play und von Handsets zu widerrufen, wenn sie gefunden werden, als schädlich.
ParaCrawl v7.1

You can revoke access rights from selected users from the right-handed list with the Delete / Backspace-key or by pressing the Arrow Left -button.
Mit der Entfernen / Backspace-Taste oder der Pfeil Links-Schaltfläche können Sie die Zugriffsberechtigung für ausgewählte Benutzer wieder entfernen.
ParaCrawl v7.1

In the event that you revoke from the contract, we have to refund all payments which we have received from you including the delivery costs (except for additional costs arising from your choice of a different type delivery than the affordable standard delivery which we offer), immediately, not later than within fourteen days from day on which your notification of cancellation of this contract has been received by us.
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist.
ParaCrawl v7.1

At any time, the data subject has the possibility to revoke consent from PayPal for the handling of personal data.
Die betroffene Person hat die Möglichkeit, die Einwilligung zum Umgang mit personenbezogenen Daten jederzeit gegenüber PayPal zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

The directive does not prevent them from revoking these exceptional provisions.
Die Richtlinie hindert sie überhaupt nicht daran, solche Ausnahmeregelungen zu widerrufen.
EUbookshop v2

Access can be revoked any time from the Sharing Center.
Der Zugriff kann jederzeit über das Sharing Center aufgehoben werden.
ParaCrawl v7.1

On the Across server side, all the tasks must be revoked from the offline user.
Auf Seiten des Across Servers müs­sen dem Offline-Benutzer daraufhin alle Aufgaben entzogen werden.
ParaCrawl v7.1

Permission keys revoked from users in each group.
Berechtigungen für Benutzer in jeder Gruppe widerrufen.
ParaCrawl v7.1

Respond to your Lord before there comes a day for which there will be no revoking from Allah.
Hört auf euren Herrn, bevor von Allah ein Tag kommt, der nicht zurückgewiesen wird.
Tanzil v1

Privileges that were granted to the special user named PUBLIC must be revoked from the user PUBLIC .
Privilegien, die dem speziellen Benutzer PUBLIC gewährt wurden, müssen vom Benutzer PUBLIC widerrufen werden.
ParaCrawl v7.1

The right to use the Library can be revoked from those who break the rules.
Leser, die die Anwendungsregeln der Bibliothek verletzen, dürfen aus dem Anwendungsrecht ausgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

If privileges are granted to the user PUBLIC, they should be revoked from the user PUBLIC as well.
Wenn dem Benutzer PUBLIC Privilegien gewährt werden, sollten sie auch vom Benutzer PUBLIC widerrufen werden.
ParaCrawl v7.1

The Commission's proposal had a different aim, namely to prevent third parties from revoking any remittance order which has been entered into the system, given that such third party institutions cannot do so on the basis of the legislation of the other Member State concerned.
Mit ihrem Vorschlag hatte die Kommission ein anderes Ziel verfolgt, nämlich Dritte daran zu hindern, einen Zahlungsauftrag, der in das System eingebracht wurde, zu widerrufen, da die Institute der in Frage stehenden Dritten aufgrund der Rechtsvorschrift des anderen beteiligten Mitgliedstaates dazu keine Möglichkeit haben.
Europarl v8

Alerts shall be deleted within three days from the date of adoption of the revoking decision or from the expiry of the prohibition or the restriction referred to in paragraph 1.
Warnungen sind binnen drei Tagen ab dem Datum der Annahme der Entscheidung über ihren Widerruf oder ab dem Zeitpunkt des Ablaufs der Geltungsdauer der Untersagung oder Beschränkung nach Absatz 1 zu löschen.
DGT v2019

Not only Augustus regarded the ground where a lightning stroke sacred and revoked from human usage.
Nicht nur Augustus glaubte, daß der Boden, der vom Blitz getroffen war, heilig und dem menschlichen Gebrauch entzogen war.
ParaCrawl v7.1

Once the role is deleted, the entire set of privileges is revoked from all users and objects that were granted the role.
Sobald die Rolle gelöscht wurde, wird der gesamte Berechtigungssatz von allen Benutzern und Objekten, denen die Rolle gewährt wurde, widerrufen.
ParaCrawl v7.1

For each constraint, set a loss-policy that defines what should happen to the respective resources if the ticket is revoked from a cluster site.
Legen Sie für jede Einschränkung mit loss-policy eine Verlustrichtlinie fest, mit der Sie definieren, was mit den betroffenen Ressourcen passieren soll, wenn das Ticket von einer Cluster-Site zurückgezogen wird.
ParaCrawl v7.1