Übersetzung für "To be revoked" in Deutsch

For the parties listed in table 3 below the exemption is to be revoked.
Die Befreiungen für die in Tabelle 3 genannten Parteien werden widerrufen.
DGT v2019

The Commercial Court thus examines the grounds for the employer's decision, and may order the decision to be revoked or suspended, arrange for an investigation or an expert report and take provisional measures.
Die Unternehmenskammer prüft demnach, ob die Entscheidung des Unternehmers begründet ist.
EUbookshop v2

This is almost as important as forcing the media law to be revoked.
Das ist fast so wichtig wie die Rücknahme des Pressegesetzes.
ParaCrawl v7.1

This also applies when the proprietor requests the patent to be revoked.
Dies gilt auch, wenn der Patentinhaber den Widerruf des Patents beantragt.
ParaCrawl v7.1

This also applies when the patent proprietor requests the patent to be revoked.
Dies gilt auch, wenn der Patentinhaber den Widerruf des Patents beantragt.
ParaCrawl v7.1

Without the deletion, the patent would have to be revoked.
Ohne die Streichung hätte das Patent widerrufen werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The appellant called for the impugned patent to be revoked and requested reimbursement of the fee for appeal.
Die Beschwerdeführerin beantragt den Widerruf des angefochtenen Patents und die Rückzahlung der Beschwerdegebühr.
ParaCrawl v7.1

Romanian legislation provides for parental rights to be revoked only in the case of abuse.
Nach rumänischer Rechtslage kann Eltern das Sorgerecht nur im Falle von Kindesmisshandlung entzogen werden.
Europarl v8

We are also hugely critical of the Russian Federation's provocative visa policy towards Georgia and call for this decision to be revoked at once.
Wir kritisieren außerdem massiv Russlands provokative Visapolitik gegenüber Georgien und fordern eine sofortige Rücknahme der Entscheidung.
Europarl v8

This authorisation to collect can be revoked at any time should the Buyer fail to duly fulfil his payment obligations.
Die Einzugsermächtigung kann jederzeit widerrufen werden, wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt.
ParaCrawl v7.1

Consent and storage may continue to be revoked at any time in writing by fax or letter.
Die Einwilligung und Speicherung kann weiterhin jederzeit schriftlich per Telefax oder Brief widerrufen werden.
ParaCrawl v7.1

The entitlement to asylum and refugee protection are to be revoked if the preconditions for them no longer apply.
Die Asylberechtigung und der Flüchtlingsschutz sind zu widerrufen, wenn die Voraussetzungen hierfür nicht mehr vorliegen.
CCAligned v1

The license to paint cannot be revoked (unless the character is deleted).
Die Lizenz zum Anstreichen kann nicht entzogen werden (außer der Charakter wird gelöscht).
ParaCrawl v7.1

Any consent given to KPMG can be revoked at any time with future effect.
Einmal erteilte Einwilligungen kann grundsätzlich gegenüber KPMG jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen werden.
ParaCrawl v7.1

Any consent to the processing of personal data given to us can be revoked at any time.
Eine erteilte Einwilligung in die Verarbeitung personenbezogener Daten können Sie jederzeit uns gegenüber widerrufen.
ParaCrawl v7.1

It was actually supposed to be revoked by the end of April 2013 – the ban on carry-on liquids at European airports.
Eigentlich sollte es Ende April 2013 aufgehoben werden – das Flüssigkeitsverbot auf Europas Flughäfen.
ParaCrawl v7.1

In view of the existing situation, we should unequivocally condemn the decision taken by the Sudanese Government to expel non-governmental organisations from the country, and call for this decision to be revoked.
Angesichts der aktuellen Lage sollten wir die Entscheidung der sudanesischen Regierung, die nichtstaatlichen Organisationen aus dem Land auszuweisen, einstimmig verurteilen und dazu aufrufen, dass dieser Beschluss zurückgenommen wird.
Europarl v8

Such a religious law goes, of course, against our sense of justice and ideally we would prefer it to be revoked.
Ein solches Religionsgesetz steht natürlich im Widerspruch zu unserem Rechtsempfinden, und wir hätten am liebsten, daß dieses Gesetz aufgehoben wird.
Europarl v8

Nor should you forget that it is the smaller holdings that today are already recognised as organic farms, but that this recognition would have to be revoked if they did not have a litter pen.
Und Sie dürfen auch nicht vergessen, daß gerade kleineren Betrieben, die heute bereits als Bio-Betriebe anerkannt sind, die biologische Wirtschaftsweise aberkannt werden müßte, wenn sie keinen Laufstall hätten.
Europarl v8