Übersetzung für "Retained interest" in Deutsch
The
entity
determines
that
it
has
transferred
some
significant
risks
and
rewards
of
ownership
(for
example,
significant
prepayment
risk)
but
has
also
retained
some
significant
risks
and
rewards
of
ownership
(because
of
its
subordinated
retained
interest)
and
has
retained
control.
Das
Unternehmen
stellt
fest,
dass
es
einige
mit
dem
Eigentum
verbundene
wesentliche
Risiken
und
Chancen
(beispielsweise
ein
wesentliches
Vorauszahlungsrisiko)
übertragen,
jedoch
auch
einige
mit
dem
Eigentum
verbundene
wesentliche
Risiken
und
Chancen
(auf
Grund
seines
nachrangigen
zurückbehaltenen
Anteils)
behalten
hat
und
außerdem
weiterhin
die
Verfügungsmacht
ausübt.
DGT v2019
In
addition,
the
entity
recognises
the
continuing
involvement
that
results
from
the
subordination
of
its
retained
interest
for
credit
losses.
Außerdem
erfasst
das
Unternehmen
das
anhaltende
Engagement,
das
durch
Nachordnung
seines
zurückbehaltenen
Anteils
für
Kreditverluste
entsteht.
DGT v2019
An
entity
may
provide
the
transferee
with
credit
enhancement
by
subordinating
some
or
all
of
its
interest
retained
in
the
transferred
asset.
Ein
Unternehmen
kann
dem
Empfänger
eine
Bonitätsverbesserung
gewähren,
indem
es
einige
oder
alle
am
übertragenen
Vermögenswert
zurückbehaltenen
Anteile
nachordnet.
DGT v2019
The
remainder
of
the
consideration
received
(CU25)
represents
consideration
received
for
subordinating
its
retained
interest
to
provide
credit
enhancement
to
the
transferee
for
credit
losses.
Der
Rest
des
erhaltenen
Entgelts
(WE
25)
entspricht
der
Gegenleistung,
die
das
Unternehmen
für
die
Nachordnung
seines
zurückbehaltenen
Anteils
erhalten
hat,
um
dem
Empfänger
eine
Bonitätsverbesserung
für
Kreditausfälle
zu
gewähren.
DGT v2019
Immediately
following
the
transaction,
the
carrying
amount
of
the
asset
is
CU2040
comprising
CU1000,
representing
the
allocated
cost
of
the
portion
retained,
and
CU1040,
representing
the
entity’s
additional
continuing
involvement
from
the
subordination
of
its
retained
interest
for
credit
losses
(which
includes
the
excess
spread
of
CU40).
Unmittelbar
nach
der
Transaktion
beträgt
der
Buchwert
des
Vermögenswertes
WE
2040,
bestehend
aus
WE
1000
(den
Kosten,
die
dem
zurückbehaltenen
Anteil
zugewiesen
sind)
und
WE
1040
(dem
zusätzlichen
anhaltenden
Engagement
des
Unternehmens
auf
Grund
der
Nachordnung
seines
zurückbehaltenen
Anteils
für
Kreditverluste,
wobei
in
diesem
Betrag
auch
die
Überschussspanne
von
WE
40
enthalten
ist).
DGT v2019
Let
us
begin
with
the
practical
orientations:
throughout
2002,
in
contrast
with
the
policy
pursued
by
our
neighbours,
the
Bank
of
England
itself
or
the
US
federal
reserve,
which
cut
their
interest
rates
sharply,
the
ECB
retained
the
same
interest
rate
virtually
until
December.
Beginnen
wir
mit
den
praktischen
Orientierungen:
im
ganzen
Jahr
2002
hat
die
Zentralbank
im
Gegensatz
zur
Politik
unserer
Nachbarn,
seien
es
die
Bank
von
England
oder
die
amerikanische
Bundesbank,
die
ihre
Zinsen
sehr
rasch
gesenkt
haben,
während
des
ganzen
Jahres
ihre
Zinssätze
praktisch
bis
Dezember
beibehalten.
Europarl v8
C5
When
application
of
this
IFRS
for
the
first
time
results
in
an
investor
no
longer
consolidating
an
investee
that
was
consolidated
in
accordance
with
IAS
27
(as
amended
in
2008)
and
SIC-12,
the
investor
shall
measure
its
retained
interest
in
the
investee
on
the
date
of
initial
application
at
the
amount
at
which
it
would
have
been
measured
if
the
requirements
of
this
IFRS
had
been
effective
when
the
investor
became
involved
with,
or
lost
control
of,
the
investee.
C5
Führt
die
erstmalige
Anwendung
dieses
IFRS
dazu,
dass
ein
Investor
ein
Beteiligungsunternehmen
nicht
mehr
konsolidiert,
das
gemäß
IAS
27
(geändert
2008)
und
SIC-12
zuvor
konsolidiert
wurde,
hat
der
Investor
seinen
zurückbehaltenen
Anteil
am
Beteiligungsunternehmen
am
Tag
der
erstmaligen
Anwendung
zu
dem
Betrag
zu
bewerten,
zu
dem
er
ihn
auch
bewertet
hätte,
wenn
die
Vorschriften
des
vorliegenden
IFRS
in
Kraft
gewesen
wären,
als
er
sein
Engagement
im
Beteiligungsunternehmen
aufnahm
bzw.
seine
Beherrschung
darüber
verlor.
DGT v2019
If
an
investment
in
an
associate
becomes
an
investment
in
a
joint
venture
or
an
investment
in
a
joint
venture
becomes
an
investment
in
an
associate,
the
entity
continues
to
apply
the
equity
method
and
does
not
remeasure
the
retained
interest.
Wird
ein
Anteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
zu
einem
Anteil
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
oder
ein
Anteil
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
zu
einem
Anteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen,
wendet
das
Unternehmen
die
Equity-Methode
weiterhin
an
und
bewertet
den
behaltenen
Anteil
nicht
neu.
DGT v2019
The
entity
shall
disclose
if
a
gain
or
loss
on
derecognition
arose
because
the
fair
values
of
the
components
of
the
previously
recognised
asset
(ie
the
interest
in
the
asset
derecognised
and
the
interest
retained
by
the
entity)
were
different
from
the
fair
value
of
the
previously
recognised
asset
as
a
whole.
Dabei
ist
anzugeben,
ob
dieser
Gewinn
oder
Verlust
darauf
zurückzuführen
ist,
dass
den
Komponenten
des
zuvor
angesetzten
Vermögenswerts
(d.
h.
dem
Engagement
an
dem
ausgebuchten
Vermögenswert
und
dem
vom
Unternehmen
zurückbehaltenen
Engagement)
ein
anderer
Zeitwert
beigemessen
wurde
als
dem
zuvor
angesetzten
Vermögenswert
als
Ganzem.
DGT v2019
The
fair
value
of
the
retained
interest
shall
be
regarded
as
its
fair
value
on
initial
recognition
as
a
financial
asset
in
accordance
with
IFRS
9.
Der
beizulegende
Zeitwert
des
behaltenen
Anteils
ist
als
der
beim
erstmaligen
Ansatz
eines
finanziellen
Vermögenswerts
ermittelte
beizulegende
Zeitwert
gemäß
IFRS
9
zu
betrachten.
DGT v2019
AIFMs
shall
take
such
corrective
action
as
is
in
the
best
interest
of
the
investors
in
the
relevant
AIF,
where
the
retained
interest
becomes
less
than
5
%
at
a
given
moment
after
the
assumption
of
the
exposure
and
this
is
not
due
to
the
natural
payment
mechanism
of
the
transaction.
Falls
der
gehaltene
Anteil
zu
einem
Zeitpunkt
nach
der
Übernahme
des
Risikos
unter
5
%
fällt
und
dies
nicht
auf
den
natürlichen
Zahlungsmechanismus
der
Transaktion
zurückzuführen
ist,
ergreifen
AIFM
Korrektivmaßnahmen,
die
im
besten
Interesse
der
Anleger
des
betreffenden
AIF
sind.
DGT v2019
The
net
economic
interest,
including
retained
positions,
interest
or
exposures,
shall
not
be
subject
to
any
credit
risk
mitigation
or
any
short
positions
or
any
other
hedge
and
shall
not
be
sold.
Der
materielle
Nettoanteil,
einschließlich
einbehaltener
Positionen,
Zinsen
oder
Forderungen,
ist
nicht
Gegenstand
von
Kreditrisikominderung,
Verkaufspositionen
oder
sonstiger
Absicherungen
und
wird
nicht
veräußert.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Article,
“ongoing
basis”
means
that
retained
positions,
interest
or
exposures
are
not
hedged
or
sold.
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
bedeutet
‚kontinuierlich‘,
dass
gehaltene
Positionen,
Beteiligungen
oder
Forderungen
weder
abgesichert
noch
verkauft
werden.
DGT v2019
He
became
a
proficient
if
impoverished
scholar
at
Venice
and
Padua,
and
retained
an
interest
in
literature,
along
with
his
adopted
Calvinistic
religious
views.
Er
wurde
zu
einem
kompetenten,
aber
verarmten
Gelehrten
in
Venedig
und
Padua
und
behielt
ein
Interesse
an
Literatur,
bekam
calvinistische
Ansichten.
WikiMatrix v1
It
must
therefore
be
concluded
that
the
action
is
admissible
and
that
the
applicant
has
retained
an
interest
in
seeking
annulment
of
the
contested
decision.
Es
ist
daher
festzustellen,
daß
die
Klage
zulässig
ist
und
daß
das
Rechtsschutz
interesse
der
Klägerin
für
die
Klage
auf
Nichtigerklärung
der
angefochtenen
Entscheidung
fortbesteht.
EUbookshop v2