Übersetzung für "Retain services" in Deutsch

We want to retain public services.
Wir wollen den Erhalt öffentlicher Dienstleistungen.
Europarl v8

We want to continue to retain your services.
Wir möchten Ihre Dienste weiterhin in Anspruch nehmen.
OpenSubtitles v2018

That being said, I wish to retain your legal services to the family.
Davon abgesehen möchte ich Ihre Rechtsdienstleistungen für die Familie beibehalten.
OpenSubtitles v2018

Rowley's worried, monsieur, that the money being used to retain your services
Rowley fürchtet, dass das Geld, das für Ihre Dienste gedacht war,
OpenSubtitles v2018

On the first point, concerning the system established under the Galileo programme, evaluation of the various options has shown that the best option is to retain the services initially specified, with the exception of the SoL service.
Die Bewertung der verschiedenen Optionen, die im Zusammenhang mit dem ersten Punkt (dem aus dem Programm Galileo hervorgegangenen System) zur Verfügung stehen, hat ergeben, dass es die beste Lösung wäre, die zu Beginn definierten Dienste beizubehalten, mit Ausnahme des SoL-Dienstes.
TildeMODEL v2018

Airports should continue to be incentivised to maximise these revenues and deliver retail offerings tailored to the needs of their particular travellers as this model ensures that charges to airlines are kept competitive, enabling them to retain and expand services which ultimately benefits passengers.
Es sollten weiterhin Anreize für Flughäfen bestehen, diese Einnahmen zu maximieren und Endkundenprodukte anzubieten, die den Anforderungen ihrer Reisenden entsprechen, da mit diesem Modell sichergestellt wird, dass die Gebühren für Luftfahrtunternehmen wettbewerbsfähig bleiben, wodurch sie ihre Dienste aufrechterhalten oder ausbauen können, die wiederum letztlich den Fluggästen zugute kommen.
TildeMODEL v2018

In the present operation, the Commission examined the merger's impact in Germany, in particularly regarding the market for audit and accounting of large quoted companies, which usually retain the services of the Big Five audit and accounting firms.
Die Kommission hat die Auswirkungen dieser Fusion vor allem auf dem deutschen Markt der Revision und Buchprüfung von großen börsennotierten Unternehmen untersucht, die in der Regel auf die Dienste der großen fünf Revisions- und Prüfungsgesellschaften zurückgreifen.
TildeMODEL v2018

I think I'll retain his services.
Ich werde ihn behalten.
OpenSubtitles v2018

This model ensures that charges to airlines are kept competitive, enabling them to retain and expand services which ultimately benefits passengers.
Mit diesem Modell wird sichergestellt, dass die Gebühren für Luftfahrtunternehmen wettbewerbsfähig bleiben, wodurch sie ihre Dienste auf­rechterhalten oder ausbauen können, die wiederum letztlich den Fluggästen zugute kommen.
TildeMODEL v2018

You were concerned enough to retain my services, and I'm telling you now your concerns were justified.
Du warst besorgt genug, um meine Dienste in Anspruch zu nehmen, und ich sage dir jetzt, du hattest recht damit.
OpenSubtitles v2018

You know what's interesting, though, is that, somehow, his family was able to retain the services of the white-shoe law firm of Pierce, Freeman Hamill.
Weißt du, was allerdings interessant ist, das ist, irgendwie hat seine Familie es geschafft, die Dienste der führenden Anwaltskanzlei Pierce, Freeman Hamill zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Sobotka, at this point I have to advise you... you need to retain the services of an attorney.
Mr. Sobotka, zu diesem Zeitpunkt muss ich Sie davon in Kenntnis setzen,... dass Sie die Dienste eines Anwalts in Anspruch nehmen müssen.
OpenSubtitles v2018

Take-Two confirmed the acquisition in February, saying that it would also retain the services of Yuke's and the THQ staff that worked on the WWE series.
Take-Two bestätigte die Übernahme im Februar und sagte, dass auch die Dienste von Yuke’s und den THQ-Mitarbeitern, die an der WWE-Serie gearbeitet haben, erhalten bleiben.
WikiMatrix v1

His recommendation that the normal railway gauge of the colony should be adopted was agreed to, and it was decided to retain his services as consulting engineer for the purposes of the tramway.
Seiner Empfehlung, die normale Spurweite der Kolonie zu übernehmen, wurde zugestimmt, und es wurde beschlossen, seine Dienste als beratender Ingenieur für die Zwecke der Kleinbahn in Anspruch zu nehmen.
WikiMatrix v1

There is therefore no objective follow-up, the data supplied being based on observations by ex-students who maintain sporadic contact with the teaching staff or retain their services as advisers.
Es werden keine objektiven Nachkontaktmaßnahmen mit den Kursabsolventen durchgeführt - die zur Verfügung stehenden Daten stammen aus einzelnen Erlebnisberichten von Teilnehmern, die nach Beendigung des Kurses noch losen Kontakt mit den Dozenten halten oder Beratungsdienste in Anspruch nehmen.
EUbookshop v2

Under the terms of this agreement, MYM retain s the services of the Sherbrooke College (CEGEP) Continuing Education Center to develop and deliver tailor-made training and learning programs leading to a diploma (AEC) in the fields of production, agricultural management and associated laboratory techniques specific to the production of cannabis.
Gemäß den Bedingungen dieses Abkommens wird MYM die Dienste des Continuing Education Center des Sherbrooke College (CEGEP) in Anspruch nehmen, um in den Bereichen Produktion, Landwirtschaftsmanagement und damit in Zusammenhang stehende Labortechniken hinsichtlich der Produktion von Cannabis individuelle Ausbildungs- und Lernprogramme zu entwickeln und durchzuführen, die zu einem Diplom (AEC) führen.
ParaCrawl v7.1

It is therefore compulsory in Nigeria to retain the services of a solicitor before buying land, selling or disposing of any interest in land.
Es ist daher in Nigeria Pflicht die Dienste eines Anwalts zu behalten, bevor Land zu kaufen, Verkauf oder jedes Interesse an Land entsorgen.
ParaCrawl v7.1

In its effort to meet the needs of its clients, the Company ensures its products and services retain top quality, new manufacturing technology, competitive guarantee terms, a reasonable price and compliance with all valid and demanded standards.
Die Gesellschaft bemüht sich, auf die Bedürfnisse ihrer Kunden einzugehen und garantiert hohe Qualität der angebotenen Produkte und Dienstleistungen, den Einsatz von modernen Fertigungstechnologien, wettbewerbsfähige Garantiebedienungen, einen entsprechenden Preis und die Erfüllung von allen geltenden und erforderlichen Normen.
ParaCrawl v7.1