Übersetzung für "Retain ownership" in Deutsch

But alas, once found he decided to retain ownership.
Aber leider Gottes, einmal gefunden, entschied er, die Inhaberschaft beizubehalten.
OpenSubtitles v2018

By default, SMEs retain full ownership of the Intellectual Property Rights.
Standardmäßig bleiben die Rechte am geistigen Eigentum uneingeschränkt bei den KMU.
EUbookshop v2

You always retain ownership in and to your content.
Sie behalten immer das Eigentum an und an Ihren Inhalten.
CCAligned v1

We retain ownership of the goods delivered until all our invoices have been paid.
Gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen unser Eigentum.
ParaCrawl v7.1

We retain ownership of the goods until full payment has been made.
Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
CCAligned v1

We retain the ownership of parts provided by us.
Wir behalten das Eigentum an von uns beigestellten Teilen.
ParaCrawl v7.1

We retain ownership and copyright of/for our drawings, specifications, samples etc.
An unseren Zeichnungen, Spezifikationen, Mustern usw. behalten wir Eigentum und Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1

Select or clear Retain ownership or Delete local copy .
Aktivieren bzw. deaktiveren Sie Besitzrechte behalten oder Lokale Kopie löschen .
ParaCrawl v7.1

You retain ownership of all of your intellectual property rights in your Content.
Sie bleiben Inhaber sämtlicher geistigen Eigentumsrechte an Ihren Inhalten.
ParaCrawl v7.1

The authors of the datasets retain individual ownership of the data.
Die Autoren der Datensätze behalten die individuellen Besitzrechte der Daten.
ParaCrawl v7.1

It was up to the Greek Government to choose in which shipyard it would retain this partial ownership, if it wished to do so.
Die griechische Regierung konnte frei entscheiden, bei welcher Werft sie die staatliche Kontrolle beibehalten würde.
EUbookshop v2