Übersetzung für "Retain ownership" in Deutsch
But
alas,
once
found
he
decided
to
retain
ownership.
Aber
leider
Gottes,
einmal
gefunden,
entschied
er,
die
Inhaberschaft
beizubehalten.
OpenSubtitles v2018
By
default,
SMEs
retain
full
ownership
of
the
Intellectual
Property
Rights.
Standardmäßig
bleiben
die
Rechte
am
geistigen
Eigentum
uneingeschränkt
bei
den
KMU.
EUbookshop v2
You
always
retain
ownership
in
and
to
your
content.
Sie
behalten
immer
das
Eigentum
an
und
an
Ihren
Inhalten.
CCAligned v1
We
retain
ownership
of
the
goods
delivered
until
all
our
invoices
have
been
paid.
Gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
Forderungen
unser
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
We
retain
ownership
of
the
goods
until
full
payment
has
been
made.
Die
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
unser
Eigentum.
CCAligned v1
We
retain
the
ownership
of
parts
provided
by
us.
Wir
behalten
das
Eigentum
an
von
uns
beigestellten
Teilen.
ParaCrawl v7.1
We
retain
ownership
and
copyright
of/for
our
drawings,
specifications,
samples
etc.
An
unseren
Zeichnungen,
Spezifikationen,
Mustern
usw.
behalten
wir
Eigentum
und
Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1
Select
or
clear
Retain
ownership
or
Delete
local
copy
.
Aktivieren
bzw.
deaktiveren
Sie
Besitzrechte
behalten
oder
Lokale
Kopie
löschen
.
ParaCrawl v7.1
You
retain
ownership
of
all
of
your
intellectual
property
rights
in
your
Content.
Sie
bleiben
Inhaber
sämtlicher
geistigen
Eigentumsrechte
an
Ihren
Inhalten.
ParaCrawl v7.1
The
authors
of
the
datasets
retain
individual
ownership
of
the
data.
Die
Autoren
der
Datensätze
behalten
die
individuellen
Besitzrechte
der
Daten.
ParaCrawl v7.1
It
was
up
to
the
Greek
Government
to
choose
in
which
shipyard
it
would
retain
this
partial
ownership,
if
it
wished
to
do
so.
Die
griechische
Regierung
konnte
frei
entscheiden,
bei
welcher
Werft
sie
die
staatliche
Kontrolle
beibehalten
würde.
EUbookshop v2