Übersetzung für "Restricted work" in Deutsch
In
many
cases,
for
example,
heavy
and
swollen
legs
have
restricted
work
and
leisure
time.
In
vielen
Fällen
haben
beispielsweise
schwere
und
geschwollene
Beine
Arbeit
und
Freizeit
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
If
the
technology
fails,
employees
are
severely
restricted
in
their
work.
Streikt
die
Technik,
sind
Mitarbeiter
in
ihrer
Arbeit
stark
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
During
the
civil
war,
the
authorities
had
already
restricted
the
work
of
NGOs
in
the
conflict
areas
significantly.
Schon
während
des
Bürgerkriegs
hatten
die
Behörden
die
Arbeit
von
NGOs
in
Konfliktgebieten
massiv
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
He
added
that
its
remit
should
not
be
restricted
only
to
work-related
family
issues.
Er
fügt
hinzu,
dass
diese
sich
nicht
nur
mit
Familienfragen
im
Zusammenhang
mit
Arbeit
befassen
sollte.
TildeMODEL v2018
The
certification
privileges
shall
be
restricted
to
work
that
the
licence
holder
has
personally
performed
in
the
maintenance
organisation
that
issued
the
certification
authorisation.
Die
Berechtigung
zur
Ausstellung
von
Freigabebescheinigungen
ist
auf
Arbeiten
beschränkt,
die
der
Inhaber
der
Lizenz
in
dem
Instandhaltungsbetrieb,
der
die
Freigabeberechtigung
erteilt
hat,
persönlich
durchgeführt
hat.
DGT v2019
This
certification
privilege
shall
be
restricted
to
work
that
the
licence
holder
has
personally
performed
in
the
maintenance
organisation
which
issued
the
certification
authorisation
and
limited
to
the
ratings
already
endorsed
in
the
B2
licence.
Die
Rechte
hinsichtlich
der
Ausstellung
von
Freigabebescheinigungen
ist
auf
Arbeiten
beschränkt,
die
der
Inhaber
der
Lizenz
in
dem
Instandhaltungsbetrieb,
der
die
Freigabeberechtigung
erteilt
hat,
persönlich
durchgeführt
hat,
sowie
auf
die
in
der
Lizenz
der
Kategorie
B2
bereits
eingetragenen
Berechtigungen.
DGT v2019
This
amendment
clarifies
the
text
to
ensure
that
the
possibility
for
derogation
is
not
restricted
to
offshore
work.
Diese
Abänderung
dient
der
Verdeutlichung
der
Formulierung,
um
sicherzustellen,
daß
sich
die
Ausnahmemöglichkeit
nicht
auf
Offshore-Tätigkeiten
beschränkt.
TildeMODEL v2018
The
labour
force
survey
is
an
estimate
of
the
number
of
adults
unemployed
who
are
restricted
in
the
work
they,
can
carry
out
(see
UK3).
Die
Erhebung
über
die
Arbeitskräfte
liefert
eine
Schätzung
der
Zahl
der
erwachsenen
Arbeitslosen,
die
in
ihrer
Fähigkeit
der
Berufsausübung
eingeschränkt
sind
(vgl.
UK3).
EUbookshop v2
In
Cyprus,
the
duty
to
adopt‘reasonable
measures’is
not
restricted
to
the
work
place
but
covers
basic
rights
(right
to
independent
living;
diagnosis
and
prevention
of
disability;
personal
support
with
assistive
equipment,
services
etc;
access
to
housing,
buildings,
streets,
the
environment,
public
means
of
transport,
etc;
education;
information
and
communication
through
special
means;
services
enabling
social
and
economic
integration;
vocational
training;
employment
in
the
open
market,
etc;
and
supply
of
goods
and
services,
including
transport
and
telecommunications).
In
Zypern
ist
die
P¼icht,
„angemessene
Vorkehrungen“
zu
tre´en,
nicht
auf
den
Arbeitsplatz
beschränkt,
sondern
deckt
grundlegende
Rechte
ab
(das
Recht
auf
selbstbestimmtes
Leben,
Diagnose
und
Prävention
von
Behinderung,
persönliche
Unterstützung
durch
Hilfsmittel,
Dienste
usw.,
Zugang
zu
Wohnraum,
Gebäuden,
Kommunikation
durch
besondere
Mittel,
Dienste
für
die
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Integration,
Fortbildung,
Beschäftigung
auf
dem
o´enen
Markt
usw.
und
die
Bereitstellung
von
Gütern
und
Dienstleistungen,
einschließlich
Transport
und
Telekommunikation).
EUbookshop v2
In
such
circumstances,
the
time
available
for
a
contract
to
be
completed
could
therefore
be
severely
restricted,
particularly
where
work
would
be
affected
by
flash
flooding.
Unter
solchen
Umständen
würde
die
Zeit,
die
zur
Ausführung
ei
nes
Bauauftrages
zur
Verfügung
steht
sehr
beschränkt
sein,
und
dies
insbesondere
überall
dort,
wo
die
Bauarbeiten
durch
plötzlich
auftretendes
Hochwasser
beeinträchtigt
würden.
EUbookshop v2
Since
the
pain
had
become
chronic,
Mr.
Abeysinghe
was
considerably
restricted
in
his
work
and
daily
life.
Der
Schmerz
hatte
sich
chronifiziert,
sodass
Herr
Abeysinghe
in
seinem
Berufs-
und
Alltagsleben
erheblich
eingeschränkt
war.
ParaCrawl v7.1
The
house
placement
of
Saturn
shows
an
area
of
life
that
you
feel
restricted
in
and
work
hard
to
obtain
the
things
that
come
to
you.
Die
Hausstellung
des
Saturn
zeigt
ein
Lebensgebiet,
in
dem
Sie
sich
eingeschraenkt
fuehlen
und
in
dem
Sie
hart
arbeiten,
die
Dinge,
die
kommen,
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
During
the
communist
period
the
sisters
were
restricted
in
their
work,
their
training
and
their
freedom
of
movement.
Während
der
kommunistischen
Zeit
waren
die
Schwestern
in
ihrer
Arbeit,
in
ihrer
Ausbildung
und
in
ihrer
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1