Übersetzung für "Restricted movement" in Deutsch
However,
modern
man
is
severely
restricted
in
its
movement
experiences.
Allerdings
ist
der
moderne
Mensch
in
seinem
Bewegungserfahrungen
stark
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
In
a
well-adjusted
harness,
the
dog
is
not
restricted
in
his
movement.
Bei
einem
gut
angepassten
Geschirr
wird
der
Hund
in
seinem
Bewegungsablauf
nicht
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
Great
to
put
on
and
the
dogs
are
not
restricted
in
movement.
Toll
zum
anziehen
und
die
Hunde
sind
in
der
Bewegung
nicht
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
First,
engineering
freedom
is
restricted
by
the
movement
of
the
shaping
elements
31
?.
Erstens
ist
die
Gestaltungsfreiheit
durch
die
Bewegung
der
Formelemente
31'
beschränkt.
EuroPat v2
This
rotational
movement
is
preferably
also
formed
as
a
restricted
rotational
movement.
Vorzugsweise
ist
auch
diese
Drehbewegung
als
eine
beschränkte
Drehbewegung
ausgebildet.
EuroPat v2
The
actuation
ring
can,
however,
as
mentioned
above,
move
with
restricted
radial
movement.
Der
Betätigungsring
kann,
wie
erwähnt,
sich
jedoch
radial
begrenzt
bewegen.
EuroPat v2
The
handling
is
therefore
quite
complicated
for
a
user
who
is
restricted
in
his
movement.
Die
Handhabung
ist
deshalb
für
einen
in
seiner
Bewegung
eingeschränkten
Anwender
recht
kompliziert.
EuroPat v2
They
restricted
their
movement
to
strengthen
the
movement
of
the
body.
Sie
beschränkten
dessen
Bewegung,
um
die
Bewegung
des
Körpers
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
A
person
with
restricted
movement
is
still
a
person.
Eine
Person,
die
sich
nur
eingeschränkt
bewegen
kann,
ist
dennoch
eine
Person.
OpenSubtitles v2018
When
the
arms
are
open,
the
upper
jaw
23
can
execute
a
restricted
pivoting
movement
with
respect
to
the
arm
2.
Bei
offenen
Zangenschenkeln
kann
die
obere
Greifbacke
23
gegenüber
dem
Zangenschenkel
2
eine
beschränkte
Drehbewegung
ausführen.
EuroPat v2
But
what
if
a
passenger
is
visually
impaired
or
has
restricted
movement?
Aber
was
ist,
wenn
der
Fluggast
in
seinem
Sehvermögen
oder
seiner
Bewegung
eingeschränkt
ist?
ParaCrawl v7.1
A
satisfactory
washing
performance
is
however
not
achieved
here
as
a
result
of
the
significantly
restricted
movement
of
the
laundry
item.
Hierbei
wird
jedoch
aufgrund
der
stark
eingeschränkten
Bewegung
des
Wäschestücks
keine
ausreichende
Waschperformance
erreicht.
EuroPat v2
The
pump
unit
1
thus
exhibits
restricted
freedom
of
movement
in
and
around
all
spatial
directions.
Damit
verfügt
das
Pumpenaggregat
1
über
eine
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
in
und
um
sämtliche
Raumrichtungen.
EuroPat v2
Another
disadvantage
for
the
horses
is
the
restricted
freedom
of
movement
due
to
the
tube-based
supply
of
medication.
Für
die
Pferde
von
Nachteil
ist
außerdem
die
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
bei
der
leitungsgebundenen
Medikamentenzuführung.
EuroPat v2
Since
everything
is
moving,
he
considered
statics
as
„restricted“
movement.
Da
alles
in
Bewegung
ist,
erachtete
er
die
Statik
als
"gehemmte"
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
Other
effects
include
the
gradual
shortening
of
your
ligaments
and
restricted
movement
of
your
organs.
Andere
Effekte
können
in
der
allmählichen
Verkürzung
der
Ligamente
und
einer
eingeschränkten
Beweglichkeit
der
Organe
bestehen.
ParaCrawl v7.1
If
what
we
fear
does
come
to
pass,
and
a
distinction
is
made
between
Union
citizens
who
enjoy
freedom
of
movement
and
third
country
nationals
who
are
legally
resident
here
but
have
restricted
freedom
of
movement,
then
we
shall
be
in
danger
of
re-creating
a
two-class
structure
within
the
European
Union
in
the
area
of
civil
rights,
which
is
a
dangerous
business.
Wenn
das
verwirklicht
wird,
was
wir
befürchten,
nämlich
daß
eine
Unterscheidung
gemacht
wird
zwischen
Unionsbürgern,
die
Freizügigkeit
genießen,
und
legal
hier
lebenden
Drittstaatsbürgern,
die
eine
eingeschränkte
Freizügigkeit
haben,
dann
besteht
die
Gefahr,
daß
wir
auf
diesem
Weg
wieder
einmal
eine
weitere
Zweiklassenstruktur
in
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
Bürgerrechte
schaffen,
die
gefährlich
ist.
Europarl v8
It
is
reasonable
that
the
new
Member
States
should
not
receive
empty
words
only
from
solidarity,
nor
be
restricted
in
their
movement
to
the
narrow
confines
of
the
Copenhagen
framework.
Vernünftigerweise
sollten
die
neuen
Mitgliedstaaten
weder
reine
Lippenbekenntnisse
zur
Solidarität
erhalten,
noch
sollten
sie
sich
nur
innerhalb
der
in
Kopenhagen
festgelegten
engen
Grenzen
bewegen
dürfen.
Europarl v8