Übersetzung für "Restore confidence" in Deutsch
That
is
not
the
way
for
manufacturers
to
restore
consumer
confidence.
Auf
diese
Weise
stellen
Hersteller
das
Vertrauen
der
Verbraucher
nicht
wieder
her.
Europarl v8
We
must
do
everything
possible
to
restore
confidence
throughout
the
industry
once
again.
Wir
müssen
unser
möglichstes
tun,
um
das
Vertrauen
in
die
Branche
wiederherzustellen.
Europarl v8
Is
this
how
you
intend
to
restore
confidence
between
our
institutions,
Mr
Santer?
Wollen
Sie
so
das
Vertrauen
zwischen
den
Institutionen
wiederherstellen,
Herr
Präsident?
Europarl v8
Only
that
will
really
help
to
restore
consumers'
confidence.
Nur
dies
wird
wirklich
dazu
beitragen
können,
das
Vertrauen
der
Verbraucher
wiederzugewinnen.
Europarl v8
How
do
we
then
hope
to
restore
consumer
confidence?
Wie
wollen
wir
dann
das
Vertrauen
der
Verbraucher
zurückgewinnen?
Europarl v8
To
restore
this
confidence,
we
need
to
set
out
a
very
clear
medium-term
strategy.
Um
dieses
Vertrauen
wiederherzustellen,
benötigen
wir
eine
klare
mittelfristige
Strategie.
Europarl v8
We
must
restore
confidence
in
our
nuclear
power.
Wir
müssen
das
Vertrauen
in
unsere
Kernenergie
wiederherstellen.
Europarl v8
We
can
restore
peace
and
confidence
which
was
beginning
to
emerge.
Wir
können
den
Frieden
und
das
beginnende
Vertrauen
wiederherstellen.
Europarl v8
It
will
take
time
to
restore
confidence.
Es
wird
einige
Zeit
dauern,
bis
das
Vertrauen
wieder
hergestellt
sein
wird.
Europarl v8
It
is
necessary
both
to
restore
consumer
confidence
and
to
help
the
livestock
producers
affected
by
the
crisis.
Wir
müssen
das
Vertrauen
der
Verbraucher
wiederherstellen
und
gleichzeitig
die
geschädigten
Züchter
unterstützen.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
that
we
restore
trust
and
confidence
in
the
audit
function.
Es
ist
überaus
wichtig,
dass
wir
das
Vertrauen
in
die
Auditfunktion
wiederherstellen.
Europarl v8
We
have
the
responsibility
to
restore
faith
and
confidence.
Und
wir
haben
die
Aufgabe,
den
Glauben
und
das
Vertrauen
wiederzugewinnen.
Europarl v8
You
were
not
wrong
when
you
said
that
it
is
necessary
to
restore
confidence.
Sie
haben
ganz
richtig
gesagt,
das
Vertrauen
müsse
wiederhergestellt
werden.
Europarl v8
I
think
that
we
must
restore
this
confidence
as
a
matter
of
urgency.
Ich
meine,
das
Vertrauen
muss
dringend
wiedererworben
werden.
Europarl v8
We
need
to
restore
confidence
in
the
Lisbon
Strategy
and
to
implement
its
aims.
Wir
müssen
das
Vertrauen
in
die
Lissabonner
Strategie
wiederherstellen
und
ihre
Ziele
verwirklichen.
Europarl v8
As
a
result,
fiscal
consolidation
appeared
to
be
the
only
way
to
restore
confidence.
Somit
schien
eine
Haushaltskonsolidierung
die
einzige
Möglichkeit
das
Vertrauen
wieder
herzustellen.
News-Commentary v14
Restore
confidence
in
food
safety
Das
Vertrauen
in
die
Lebensmittelsicherheit
wieder
herstellen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
acted
quickly
to
restore
confidence
in
the
market.
Die
Kommission
handelte
rasch,
um
das
Vertrauen
in
die
Märkte
wiederherzustellen.
TildeMODEL v2018
Above
all,
we
need
to
restore
consumer
confidence
in
food.
Vor
allem
müssen
wir
in
Lebensmittelfragen
das
Vertrauen
der
Verbraucher
wiederherstellen.
TildeMODEL v2018
We
must
restore
their
confidence
in
our
ability
to
deliver.
Wir
müssen
ihr
Vertrauen
in
unsere
Leistungsfähigkeit
wieder
herstellen.
TildeMODEL v2018
We
also
want
to
restore
investors'
confidence.
Wir
wollen
darüber
hinaus
das
Vertrauen
der
Anleger
wieder
herstellen.
TildeMODEL v2018