Übersetzung für "Respective targets" in Deutsch

Besides Group-wide activities, location-specific measures are also expected to contribute to achieving the respective targets.
Neben gruppenweiten Aktivitäten sollen insbesondere standortspezifische Maßnahmen zur jeweiligen Zielerreichung beitragen.
ParaCrawl v7.1

The software that goes with it covers the control strategies required to comply with the respective emissions targets.
Die dazugehörige Software deckt die zur Einhaltung der jeweiligen Emissionsziele notwendigen Regelstrategien ab.
ParaCrawl v7.1

In the text and whenever appropriate, the respective targets and recent developments are presented.
Die Ziele und die jüngste Entwicklung werden jeweils an entsprechender Stelle im Text beschrieben.
TildeMODEL v2018

Hungary, Slovenia and Estonia are just behind and stand very close to their respective targets.
Ungarn, Slowenien und Estland folgen dichtauf und sind kurz davor, ihre Ziele umzusetzen.
TildeMODEL v2018

Italy, Hungary, Greece and Spain are furthest from their respective targets.
Italien, Ungarn, Griechenland und Spanien bleiben am weitesten hinter ihren Zielen zurück.
TildeMODEL v2018

Ultimately, the means and objective of all sales teams is reaching their respective monthly sales targets.
Ultimativ, die Mittel und Ziel aller Vertriebsteams ist ihre jeweiligen monatlichen Verkaufsziele zu erreichen.
CCAligned v1

The process of steelmaking can therefore be controlled according qualitative and optimized respective energy targets.
Der Prozess der Flüssigphase kann so qualitativ gesteuert und unter energetischen Gesichtspunkten optimiert werden.
ParaCrawl v7.1

For the first time in Europe, companies have voluntarily publicized their respective targets and documented developments.
Zum ersten Mal in Europa haben Unternehmen freiwillig ihre diesbezüglichen Ziele öffentlich gemacht und Entwicklungen dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

Even emerging markets like China, India or Brazil announced respective targets.
Auch die wichtigen Schwellenländer wie China, Indien oder Brasilien haben sich entsprechende Ziele gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Here, the respective substances and targets are blended in reaction vessels in solute form.
Dazu werden jeweils die Substanzen und die Zielmoleküle in gelöster Form in Reaktionsgefäßen zusammengebracht.
ParaCrawl v7.1

In our point of view it should continue to be regulated by regulatory forms and, by the same token, bound by the respective targets of those rules.
Letzterer muß nach unserer Sichtweise weiterhin durch rechtsetzende und insofern für die jeweiligen Adressaten verbindliche Formen geregelt werden.
Europarl v8

The group discussed the respective targets and selected relevant indicators with a view to developing a comprehensive set of indicators for the millennium development goals.
Die Gruppe erörterte die jeweiligen Ziele und Zielvorgaben und wählte sachdienliche Indikatoren aus, mit dem Ziel, einen umfassenden Katalog von Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele zu erstellen.
MultiUN v1

In particular, as regards the key performance areas of safety, environment and capacity, the targets set out in the plan are equal to the respective Union-wide targets and they are consequently consistent with those Union-wide targets.
So entsprechen die für die wesentlichen Leistungsbereiche Sicherheit, Umwelt und Kapazität festgelegten Ziele den jeweiligen Unionszielen und sind damit mit diesen Zielen vereinbar.
DGT v2019

According to 2012 data, for 15 Member States (Cyprus, Hungary, Italy, Greece, Spain, Portugal, Czech Republic, Romania, Slovakia, Lithuania, Slovenia, Malta, Latvia, Bulgaria and Poland) greenhouse gas emissions were below their respective targets for 2020.
Den Daten für 2012 zufolge konnten 15 Mitgliedstaaten (Zypern, Ungarn, Italien, Griechenland, Spanien, Portugal, die Tschechische Republik, Rumänien, Slowakei, Litauen, Slowenien, Malta, Lettland, Bulgarien und Polen) ihre Treibhausgasemissionen deutlich stärker senken, als im Rahmen ihrer Ziele festgelegt worden war.
TildeMODEL v2018

Many Member States also need to make additional efforts to meet their respective national targets under the Renewable Energy Directive, and recent evolutions such as for instance retroactive changes to support schemes is causing concern as to whether the overall EU target will be met.
Darüber hinaus müssen viele Mitgliedstaaten zusätzliche Maßnahmen treffen, um ihre jeweiligen nationalen Ziele nach der Richtlinie über erneuerbare Energien zu erreichen, und Entwicklungen der letzten Zeit, wie beispielsweise die rückwirkende Änderung von Förderregelungen, lassen Zweifel daran aufkommen, ob das EU-Gesamtziel erreicht wird.
TildeMODEL v2018

As reuse entails the avoidance of placing new packaging on the market and increasing the volumes of packaging waste generated, reusable sales packaging that is placed on the market for the first time and wooden packaging that is repaired for reuse should be taken into account for the purposes of attaining the respective packaging recycling targets.
Da als Folge von Wiederverwendung keine neuen Verpackungen in Verkehr gebracht werden und somit die entstandenen Mengen an Verpackungsabfällen nicht steigen, sollten wiederverwendbare Verkaufsverpackungen, die zum ersten Mal in Verkehr gebracht werden, und Verpackungen aus Holz, die repariert und in der Folge wiederverwendet werden, in Bezug auf das Erreichen der jeweiligen Zielvorgaben für das Recycling von Verpackungen berücksichtigt werden.
DGT v2019

It must be noted that, even if all Member States reached their respective targets in 2010, EU27 R & D intensity in 2010 would then be 2.51%, below the 3% target set at European level.
Aber selbst wenn alle Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Ziele bis zum Jahr 2010 erreichen würden, läge die FuE-Intensität der EU27 in diesem Jahr nur bei 2,51 %, also unter dem auf europäischer Ebene gesetzten Ziel.
TildeMODEL v2018

Member States therefore have to commit themselves to a further strengthening of their domestic policies if they are to achieve their respective emission reduction targets under the burden sharing agreement.
Die Mitgliedstaaten müssen daher ihre einzelstaatliche Politik ausbauen, um ihre jeweiligen Emissionsziele im Rahmen der Lastenteilungsvereinbarung zu erreichen.
TildeMODEL v2018

The strategy must provide a framework at EU level which, while respecting national differences, would not only allow Member States to outperform their respective targets, but also ensure that the renewable energy sources and technologies are economically competitive by 2020.
Die Strategie muss einen Rahmen auf EU-Ebene vorgeben, der nationale Unterschiede berücksichtigt und es gleichzeitig nicht nur den Mitgliedstaaten ermöglicht, ihre jeweiligen Ziele zu übertreffen, sondern auch gewährleistet, dass erneuerbare Energiequellen und Technologien bis 2020 wirtschaftlich wettbewerbsfähig sind.
TildeMODEL v2018

The slope of 60% makes it very challenging for some manufacturers producing larger vehicles (class III) to meet their respective targets.
Die 60 %-Steigung macht es bestimmten Großfahrzeug-herstellern (Fahrzeuge der Klasse III) sehr schwer, ihre jeweiligen Zielvorgaben zu erfüllen.
TildeMODEL v2018

An Open Working Group (OWG) was created in January 2013 tasked with the development of these goals and their respective targets.
Im Januar 2013 wurde eine offene Arbeitsgruppe (Open Working Group)(OWG) eingerichtet und mit der Formulierung der Ziele einschließlich konkreter Zielvorgaben beauftragt.
TildeMODEL v2018

Sweden and the UK are the only Member States projecting themselves to have lower GHG emissions in 2010 than their respective targets with existing domestic policies and measures.
Schweden und das Vereinigte Königreich sind die einzigen Mitgliedstaaten, deren Projektionen für 2010 geringere Treibhausgasemissionswerte angeben als ihre entsprechenden Ziele mit bestehenden nationalen Politiken und Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Models are designed to be benchmarks for the respective targets, strategies and measures.
Leitbilder haben die Aufgabe, den Rahmen zu erschließen, an dem sich die jeweiligen Ziele, Strategien und Handlungsansätze orientieren müssen.
TildeMODEL v2018

In the interior of the cathode station 2 two cathodes 6, 7 with their respective targets 8, 9 are located coaxially to axis 4.
Im Inneren der Kathodenstation 2 sind koaxial zur Achse 4 zwei Kathoden 6, 7 mit jeweils einem Target 8, 9 angeordnet.
EuroPat v2

Both cathodes 6, 7 with their respective targets 8, 9 are surrounded by an outer masking 12, 13.
Beide Kathoden 6, 7 mit dem jeweiligen Target 8, 9 sind von jeweils einer Außenmaskierung 12, 13 umgeben.
EuroPat v2