Übersetzung für "Respective duties" in Deutsch
The
Community
and
Montenegro
shall
communicate
to
each
other
their
respective
basic
duties
and
any
changes
thereof.
Die
Gemeinschaft
und
Montenegro
teilen
einander
ihre
Ausgangszollsätze
und
Änderungen
dieser
Zollsätze
mit.
DGT v2019
The
Community
and
Serbia
shall
communicate
to
each
other
their
respective
basic
duties
and
any
changes
thereof.
Die
Gemeinschaft
und
Serbien
teilen
einander
ihre
Ausgangszollsätze
und
Änderungen
dieser
Zollsätze
mit.
DGT v2019
It
shall
assist
the
managing
authority
and
the
monitoring
committee
in
carrying
out
their
respective
duties.
Es
unterstützt
die
Verwaltungsbehörde
und
den
Begleitausschuss
bei
der
Ausübung
ihrer
jeweiligen
Aufgaben.
TildeMODEL v2018
Their
number
and
their
respective
duties
are
laid
down
by
the
respective
enabling
laws.
Ihre
Zahl
und
jeweiligen
Pflichten
sind
in
entsprechenden
Ermächtigungsgesetzen
festge
legt.
EUbookshop v2
The
Community
and
Bosnia
and
Herzegovina
shall
communicate
to
each
other
their
respective
basic
duties
and
any
changes
thereof.
Die
Gemeinschaft
und
Bosnien
und
Herzegowina
teilen
einander
ihre
Ausgangszollsätze
und
Änderungen
dieser
Zollsätze
mit.
DGT v2019
They
are
defined
in
Section
III
of
the
Implementing
Regulation,
along
with
their
respective
rights
and
duties.
Sie
werden
im
Abschnitt
III
der
Durchführungsverordnung
unter
Hinweis
auf
ihre
jeweiligen
Rechte
und
Pflichten
definiert.
EUbookshop v2
Theyare
defined
in
Section
III
of
the
Implementing
Regulation,
along
with
their
respective
rights
and
duties.
Sie
werden
im
Abschnitt
III
der
Durchführungsverordnung
unter
Hinweis
auf
ihre
jeweiligen
Rechte
und
Pflichten
definiert.
EUbookshop v2
They
are
defined
in
Section
III
of
the
Implementing
Regu
lation,
along
with
their
respective
rights
and
duties.
Sie
werden
im
Abschnitt
III
der
Durchführungsverordnung
unter
Hinweis
auf
ihre
jeweiligen
Rechte
und
Pflichten
definiert.
EUbookshop v2
In
this
relationship
of
commitment,
both
the
murshid
and
the
murid
have
their
respective
duties
and
responsibilities.
In
dieser
Beziehung
der
Bindung
haben
sowohl
Murshid
als
auch
Murid
ihre
eigenen
Pflichten
und
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
The
Ombudsman's
efforts
to
clarify
the
concept
are
on
the
right
track
and
should
specify
the
respective
duties
of
the
Committee
on
Petitions
and
of
the
Ombudsman.
Die
Bemühungen
des
Bürgerbeauftragten
zur
Begriffsklärung
gehen
in
die
richtige
Richtung
und
dürften
zur
Präzisierung
der
jeweiligen
Aufgaben
des
Petitionsausschusses
und
des
Bürgerbeauftragten
beitragen.
Europarl v8
The
accounting
officer,
assistant
accounting
officers
and
imprest
administrators
shall
be
insured
against
the
risks
inherent
in
their
respective
duties.
Der
Rechnungsführer,
die
unterstellten
Rechnungsführer
und
die
Zahlstellenverwalter
sind
gegen
die
mit
ihren
Aufgaben
verbundenen
Risiken
zu
versichern.
DGT v2019
It
shall
specify
the
categories
of
staff
members
serving
as
accounting
officers,
assistant
accounting
officers
and
imprest
administrators,
as
well
as
the
conditions
subject
to
which
it
will
cover
the
insurance
costs
borne
by
the
said
staff
members
to
guard
against
the
risks
inherent
in
their
respective
duties.
Es
gibt
die
Kategorien
von
Bediensteten
an,
die
als
Rechnungsführer,
unterstellte
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter
tätig
sind,
sowie
die
Bedingungen,
unter
denen
es
die
Versicherungskosten
trägt,
die
den
genannten
Bediensteten
für
den
Schutz
vor
den
mit
ihren
jeweiligen
Aufgaben
verbundenen
Risiken
entstehen.
DGT v2019
Where
there
is
more
than
one
competent
authority
on
its
territory,
a
Member
State
shall
ensure
that
those
authorities
collaborate
closely
so
that
they
can
discharge
their
respective
duties
effectively.
Gibt
es
in
einem
Mitgliedstaat
mehrere
zuständige
Behörden,
so
sorgt
der
betreffende
Mitgliedstaat
dafür,
dass
diese
eng
zusammenarbeiten,
damit
sie
ihre
jeweiligen
Aufgaben
wirkungsvoll
erfuellen
können.
JRC-Acquis v3.0
Such
national
corporate
and
similar
law
under
which
the
securities
are
constituted
govern
the
relationship
between
their
issuer
and
holders
or
any
third
parties,
and
their
respective
rights
and
duties
attached
to
the
securities
such
as
voting
rights,
dividends
and
corporate
actions.
Das
nationale
Gesellschaftsrecht
und
ähnliches
Recht,
dem
die
Wertpapiere
unterliegen,
sind
maßgeblich
für
die
Beziehung
zwischen
ihren
Emittenten
und
Inhabern
oder
Dritten
und
deren
jeweiligen
Rechten
und
Pflichten
im
Zusammenhang
mit
den
Wertpapieren,
wie
Stimmrechte,
Dividenden
und
Kapitalmaßnahmen
(einschließlich
anderer
gesellschaftsrechtlicher
Maßnahmen).
DGT v2019
Likewise,
the
common
position
adds
to
the
Commission
proposal
by
providing
that,
where
there
is
more
than
one
competent
authority
in
a
Member
State,
that
Member
State
must
ensure
that
they
cooperate
closely
so
that
they
can
discharge
their
respective
duties
effectively.
Außerdem
wird
der
Kommissionsvorschlag
um
den
Zusatz
erweitert,
dass
bei
Zuständigkeit
mehrerer
Behörden
der
betreffende
Mitgliedstaat
dafür
zu
sorgen
hat,
dass
diese
eng
zusammenarbeiten,
damit
sie
ihre
jeweiligen
Aufgaben
wirkungsvoll
erfüllen
können.
TildeMODEL v2018
The
schedules
facilitator
or
the
coordinator,
the
managing
body
of
the
airport
and
the
air
traffic
control
authorities
shall
exchange
all
the
necessary
information
required
including
flight
data
and
slots
for
the
exercise
of
their
respective
duties.
Der
Flugplanvermittler
oder
der
Koordinator,
das
Leitungsorgan
des
Flughafens
und
die
Flugsicherungsdienststellen
tauschen
alle
Informationen
aus,
darunter
auch
Flugdaten
und
Zeitnischenangaben,
die
sie
zur
Erfüllung
ihrer
jeweiligen
Aufgaben
benötigen.
TildeMODEL v2018
The
schedules
facilitator
or
the
coordinator,
the
managing
body
of
the
airport
and
the
air
traffic
control
authorities
shall
exchange
all
the
necessary
information
required
including
flight
scheduling
data
and
details
of
slots
actually
allocated
for
the
exercise
of
their
respective
duties.
Der
Flugplanvermittler
oder
der
Koordinator,
das
Leitungsorgan
des
Flughafens
und
die
Flugsicherungsdienststellen
tauschen
alle
Informationen
aus,
darunter
auch
Flugplandaten
und
Angaben
über
zugewiesene
Zeitnischen,
die
sie
zur
Erfüllung
ihrer
jeweiligen
Aufgaben
benötigen.
TildeMODEL v2018
The
division
between
the
Community
and
non-Community
national
components
of
the
computerised
system
should
also
be
defined,
as
should
the
respective
duties
of
the
Commission
and
the
Member
States
with
regard
to
the
system’s
development
and
deployment.
Außerdem
müssen
die
Gemeinschafts-
und
Nicht-Gemeinschaftselemente
Gemeinschaftselemente
und
die
einzelstaatlichen
Elemente
des
EDV-gestützten
Systems
definiert
und
die
Aufgaben
festgelegt
werden,
die
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Entwicklung
und
Einführung
dieses
Systems
obliegen.
TildeMODEL v2018
"Decentralisation"
will
not
however
simply
offload
the
Commission's
work
onto
the
national
authorities
and
courts,
with
an
attendant
risk
of
diverting
resources
from
their
respective
institutional
duties.
Die
"Dezentralisierung"
führt
somit
nicht
zu
einer
Lastenverschiebung
von
der
Kommission
auf
die
einzelstaatlichen
Behörden
und
Gerichte
und
beansprucht
nicht
deren
Ressourcen,
die
für
ihre
eigentlichen
institutionellen
Aufgaben
gedacht
sind.
TildeMODEL v2018