Übersetzung für "Resource procurement" in Deutsch

Previously,a great deal of corporate data had been collected and processed in individual ways through individual solutions that had developed inorganically – including opportunity andsupply analysis, work preparation, resource planning and procurement.
Viele Unternehmensdaten wurden bis dato auf individuelle Weise in anorganisch gewachsenen Einzellösungen – unter anderem für Opportunity und Angebot, AVOR, Einsatzplanung, Beschaffung – erfasst und verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

By keeping an eye on all of the infrastructure components involved in providing an IT service, you get the opportunity to plan your capacities to meet demand and to optimise resource procurement.
Indem Sie sämtliche an der Bereitstellung eines IT-Dienstes beteiligten Infrastrukturkomponenten durchgehend im Blick behalten, erhalten Sie die Möglichkeit, Ihre Kapazitäten bedarfsgerecht zu planen und die Ressourcen-Beschaffung zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

As a result of these developments, there is now a need to establish suitable partnerships for knowledge sharing, resource procurement and the provisions of products and services.
Die Folge dieser Entwicklung ist der Bedarf, u.a. beim Wissensaustausch, bei der Beschaffung von Ressourcen und beim Bereitstellen von Produkten bzw. Leistungen geeignete Partnerschaften zu gründen.
ParaCrawl v7.1

During the two-day environment forum, Chinese and German experts from the fields of politics, industry and the scientific community will be discussing the following topics: Sustainable consumption and production patterns, green procurement, resource efficiency, air pollution control, water management, soil conservation and biodiversity.
Chinesische und deutsche Experten aus Politik, Wirtschaft und Wissenschaft werden sich im Rahmen des zweitägigen Umweltforums u. a. zu folgenden Themen austauschen: Nachhaltiger Konsum und Produktion, grüne Beschaffung, Ressourceneffizienz, Luftreinhaltung, Wassermanagement sowie Schutz des Bodens und der Biodiversität.
ParaCrawl v7.1

For this, we offer the full range of concept and design solutions, enterprise resource planning including procurement and storage, production using the most up-to-date production technologies, examining and testing with AOI testing equipment, in-circuit test devices, function test equipment and much more.
Dabei bieten wir das gesamte Leistungsspektrum von der Entwicklung und Design, über die Warenwirtschaft mit Einkauf und Lagerhaltung, der Produktion mit modernsten Fertigungstechniken, Prüfen und Testen mit AOI Testgeräten, Incircuittestgeräten, Funktionstesteinrichtungen und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1

Aside from project planning and controlling tasks involving time, costs and quality, risk management, human resource management, procurement, stakeholder management and project communication are also important focal areas of expertise.
Neben Projektplanungs- und Steuerungsaufgaben nach Zeit, Kosten und Qualität gehören auch Risikomanagement, Personalmanagement, Beschaffung, Stakeholder Management und Projektkommunikation zu den Tätigkeitsschwerpunkten.
ParaCrawl v7.1

Performance management solutions help you to systematically monitor the performance of your IT infrastructure, plan your capacities and optimise resource procurement.
Lösungen für das Performance Management helfen Ihnen, die Leistungsfähigkeit Ihrer IT-Infrastruktur systematisch zu überwachen, Ihre Kapazitäten zu planen und die Ressourcenbeschaffung zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

This is especially important for Intel's supply chain, which spans order-taking, resource procurement, manufacturing, testing, and final delivery of product.
Dies gilt besonders für Intels Lieferkette, die neben Auftragsannahme, Ressourcenbeschaffung und Produktion auch Funktionsprüfung und schließlich die Auslieferung des Produkts umspannt.
ParaCrawl v7.1

Lastly, it procures resources for the State.
Schließlich führt diese Abgabe dem Staat Mittel zu.
DGT v2019

How can companies successfully utilize external resources to procure innovation and technology?
Wie können Unternehmen externe Ressourcen für Innovationen und Technologiebeschaffung erfolgreich nutzen?
ParaCrawl v7.1

The FNR promotes the consideration of renewable resources in public procurement.
Der FNR treibt die Berücksichtigung nachwachsender Rohstoffe in der öffentlichen Beschaffung voran.
ParaCrawl v7.1

For example, a proposal to significantly reinforce the resources of the Procurement Service was presented to the General Assembly.
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
MultiUN v1

That freed up internal resources, which Baloise Procurement can now use for its core activities.
Das setzte interne Ressourcen frei, die der Basler Einkauf für seine Kernaufgaben nutzen kann.
ParaCrawl v7.1

This includes, for example, the areas of Finance and Controlling, Human Resources, Procurement and Law.
Dazu zählen zum Beispiel die Bereiche Finanzen und Controlling, Human Resources, Einkauf, Recht.
ParaCrawl v7.1

After model acceptance 80% of resources for the procurement of B and C-parts are used.
Nach Modellannahme werden 80% der Ressourcen für die Beschaffung von B- und C-Teilen verbraucht.
ParaCrawl v7.1

The strategy repeatedly refers to issues such as renewable energy sources, environmental technology, 'greening' public procurement, resources and energy efficiency, the environment as a factor for more jobs, intelligent and innovative products and services and mobility solutions.
Auf Fragen wie erneuerbare Energieträger, Umwelttechnologie, Ökologisierung der öffentlichen Beschaffung, Ressourcen und Energieeffizienz, Umwelt als Faktor für mehr Beschäftigung und intelligente und innovative Produkte und Dienstleistungen sowie Mobilitätslösungen haben wir in dieser Strategie mehrmals hingewiesen.
Europarl v8

Last year, the Audit and Management Consulting Division placed special emphasis on peacekeeping operations, humanitarian and related activities, human resources management, procurement, problems associated with establishing new bodies, and information technology management.
Im vergangenen Jahr richtete die Abteilung Innenrevision besonderes Augenmerk auf die Friedenssicherungseinsätze, die humanitären und die damit zusammenhängenden Tätigkeiten, das Personalmanagement, das Beschaffungswesen, die Probleme bei der Einrichtung neuer Organe sowie die Planung und den Einsatz der Informationstechnik.
MultiUN v1

It can contribute to better relations with suppliers, higher user satisfaction, better utilisation of human resources in the procurement process and improved auditability of public expenditure.
Er kann einen Beitrag leisten zu besseren Lieferantenbeziehungen, einer größeren Zufriedenheit der Nutzer, einem besseren Einsatz der personellen Mittel im Beschaffungsprozess und einer größeren Überprüfbarkeit öffentlicher Ausgaben.
TildeMODEL v2018

Bulgaria has provided sufficient justification to its derogation request by clarifying, in particular, the need to assign other appropriate frequencies to the current users of the frequency band 2500-2690 MHz, the importance of migrating all links within a region simultaneously and the need to allocate financial resources to procure new public security mobile communication equipment.
Bulgarien hat seinen Antrag auf Ausnahmegenehmigung hinlänglich begründet und macht insbesondere geltend, dass es den gegenwärtigen Nutzern des Frequenzbands 2500—2690 MHz andere geeignete Frequenzen zuweisen muss, dass es darauf ankommt, die gesamte Umstellung innerhalb einer Region gleichzeitig durchzuführen und dass für die Anschaffung neuer Geräte für die mobile Kommunikation die finanziellen Mittel bereitgestellt werden müssen.
DGT v2019

We need to get the most out of our substantial collective capacities, for example in defence, mobilising operational resources, research and procurement.
Wir müssen unser großes kollektives Kapital optimal nutzen, z.B. in der Verteidigung durch Mobilisierung der operativen Ressourcen, in der Forschung und im Beschaffungswesen.
TildeMODEL v2018

In addition to the grants described above, the Commission used some resources for public procurement, such as a feasibility study on the European Asylum Support Office (€138 800) in 2007.
Zusätzlich zu den oben genannten Finanzhilfen verwendete die Kommission einen Teil der Mittel für öffentliche Aufträge wie z. B. 2007 für eine Durchführbarkeitsstudie zum Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen (138 800 EUR).
TildeMODEL v2018

Since its establishment in 1994, OIOS has pursued the following priority areas for oversight activities: peacekeeping, humanitarian and related activities, human resources management, procurement and problems associated with establishing new bodies.
Seit seiner Einrichtung im Jahr 1994 haben sich die Aufsichtstätigkeiten des AIAD auf die folgenden Schwerpunktbereiche konzentriert: Friedenssicherung, humanitäre und damit zusammenhängende Tätigkeiten, Personalmanagement, Beschaffungswesen sowie Probleme bei der Einrichtung neuer Organe.
MultiUN v1

For the past six years, OIOS has pursued several priority areas for oversight activities, including peacekeeping, humanitarian and related activities, human resources management, procurement and problems associated with establishing new bodies and procurement.
Im Laufe der letzten sechs Jahre hat das AIAD den Schwerpunkt seiner Aufsichtstätigkeit auf einige bestimmte Bereiche gelegt, namentlich Friedenssicherung, humanitäre und damit zusammenhängende Tätigkeiten, Personalmanagement, Beschaffungswesen sowie Probleme bei der Einrichtung neuer Organe.
MultiUN v1

Highbury Energy Inc. is an innovative energy company dedicated to the development and utilization of renewable energy resources through the procurement and conversion of biomass.
Highbury Energy Inc. ist ein innovatives Energieunternehmen, das sich der Entwicklung und Nutzung erneuerbarer Energiequellen durch die Beschaffung und Umwandlung von Biomasse widmet .
ParaCrawl v7.1

All the functions supporting the core business, in particular Human Resources, IT and Procurement, will in future be managed by Ms. Regine Stachelhaus, 55 years, as a member of the Board of Management.
Alle das Kerngeschäft unterstützenden Funktionen, insbesondere Personal, IT und Einkauf werden in der Konzernleitung künftig von Frau Regine Stachelhaus, 55 Jahre, verantwortet.
ParaCrawl v7.1