Übersetzung für "Resolve discrepancies" in Deutsch

NCBs are reminded , via e-mail , to resolve discrepancies urgently .
Die NZBen werden per E-Mail daran erinnert , Datenabweichungen schnell zu klären .
ECB v1

NCBs are reminded, via e-mail, to resolve discrepancies urgently.
Die NZBen werden per E-Mail daran erinnert, Datenabweichungen schnell zu klären.
DGT v2019

The current German S3 guideline does not resolve these discrepancies.
Die aktuelle S3-Leitlinie löst diese Diskrepanzen nicht.
ParaCrawl v7.1

Indeed, I believe that practical cooperation alone will not resolve the current discrepancies between the national asylum systems.
Ich glaube tatsächlich, dass die praktische Zusammenarbeit allein, die derzeitigen Unterschiede zwischen den nationalen Asylsystemen nicht überwinden wird.
Europarl v8

We must further strive to resolve these discrepancies and obstacles, which prevent the citizens from enjoying their rights as European citizens.
Wir müssen weiter danach streben, diese Unterschiede und Hindernisse zu überwinden, die es den Bürgern unmöglich machen, ihre Rechte als europäische Bürger wahrzunehmen.
Europarl v8

It should be possible to identify any information or data that could be needed to resolve discrepancies and anomalies arising from the requirements of Regulation (Euratom) No 302/2005.
Es sollte möglich sein, Angaben oder Daten zu ermitteln, die zur Aufklärung von Unstimmigkeiten und Anomalien im Zusammenhang mit den Anforderungen der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 benötigt werden.
DGT v2019

The transmission rules of ICRs linked to PIL and MBR under Regulation (Euratom) No 302/2005 have been amended to resolve discrepancies with the IAEA.
Die Vorschriften für die Übermittlung von ICR im Zusammenhang mit PIL und MBR wurden im Rahmen der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 geändert, um Unstimmigkeiten im Zusammenhang mit der IAEO zu beseitigen.
DGT v2019

Preferably, the device includes a controller that comprises specific information of the processes and/or process parameters and which checks, depending on previously defined properties of the consumables and of the selected process determined prior to the process, whether the selected process is viable, and if necessary, signals discrepancies and/or offers possibilities to resolve the discrepancies.
Bevorzugt umfasst die Vorrichtung eine Steuerung, die spezifische Informationen zu Prozessen und/oder Prozessparametern enthält und die in Abhängigkeit vorab definierter und vor dem Start des Prozesses bestimmter Eigenschaften der Verbrauchsmaterialien und des gewählten Prozesses überprüft, ob der gewählte Prozess durchführbar ist, und falls erforderlich auf Diskrepanzen hinweist und/oder Möglichkeiten zur Lösung der Diskrepanzen anbietet.
EuroPat v2

The Stage Marshal is there to promote consistency, prevent controversies, resolve discrepancies, and do everything possible to keep each posse on COWBOY ACTION SHOOTINGTM
Der Stagemarshal ist da, die Ablaufübereinstimmung der Possen zu befördern, Kontroversen vorzubeugen, Diskrepanzen zu klären und alles Mögliche zu tun, die Possen im Ablaufplan zu halten.
ParaCrawl v7.1

If you receive a rejected-invoice notification, please work with AMD contact person to resolve any discrepancies and submit a revised invoice that complies with the requirements stated above.
Wenn Sie eine Benachrichtigung hinsichtlich einer Rechnungsablehnung erhalten, wenden Sie sich an eine AMD Kontaktperson, um mit ihr gemeinsam etwaige Unstimmigkeiten zu beseitigen und reichen Sie dann eine berichtigte Rechnung ein, die mit den oben genannten Anforderungen übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1

The pit boss will stop the game, review the situation, and resolve the discrepancy as quickly as possible.
Der Pit Boss wird das Spiel anhalten, die Situation überprüfen und jegliche Diskrepanz schnellstmöglich lösen.
ParaCrawl v7.1

To resolve the discrepancy, the EESC suggests modifying the text of Article 6(2) with a view to clarifying that production should not exceed the necessary requirements.
Der EWSA schlägt vor, diese Diskrepanz zu beheben, indem der Wortlaut von Artikel 6 Absatz 2 so abgeändert wird, dass klargestellt wird, dass bei der Herstellung nicht die erforderliche Menge überschritten werden darf.
TildeMODEL v2018

The aim of this Technical Working Group, set up at the request of the Management Board and consisting of representatives from the agencies and the Translation Centre, is to examine practical issues of common interest, such as the methods for counting pages, invoicing criteria, pricing policy, quality, standardization, etc., and to propose concrete measures to the Management Board aimed at avoiding or resolving possible discrepancies.
Die auf Antrag des Verwaltungsrates eingerichtete Arbeitsgruppe aus Vertretern der Ämter und Agenturen und des Übersetzungszentrums hat sich zum Ziel gesetzt, praktische Fragen von wechselseitigem Interesse zu prüfen, wie Methoden zur Berechnung der Seitenzahlen, Fakturierungskriterien, Preispolitik, Rationalisierung usw., und dem Verwaltungsrat konkrete Maßnahmen zur Vermeidung bzw. Lösung möglicher Diskrepanzen vorzuschlagen.
EUbookshop v2

The challenges ahead - A plan for Europe dangers on the one hand and the global implications of declared intentions on the other hand, and to prepare ways of resolving the discrepancies.
Die fundamentale Rolle dieses Organs würde darin bestehen, die Widersprüche zwischen den angestrebten Zielen und den sich dar aus ergebenden Gefahren einerseits und die globalen Auswirkungen der mitgeteilten Absichten andererseits aufzuzeigen und Mittel und Wege zu finden, um diese Unstimmigkeiten zu beseitigen.
EUbookshop v2

In the event of any discrepancy or claim between the parties relating to the performance or content of these Terms and Conditions, the parties shall negotiate in good faith to attempt to resolve such discrepancy or claim within one month from the date on which either party formally notifies the other of the discrepancy or notifies the claim.
Falls irgendeine Art von Diskrepanz oder Reklamation zwischen den Parteien bezüglich der Erfüllung oder des Inhalts der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen durch die Parteien anfällt, verhandeln sie nach bestem Wissen und Gewissen, um zu versuchen, diese Diskrepanz oder Reklamation innerhalb der Höchstfrist von einem Monat zu lösen, gerechnet ab dem Datum, an dem eine von ihnen der anderen die aufgetretene Diskrepanz oder die Reklamation formell mitteilt.
ParaCrawl v7.1

In terms of social life and social justice, the long-hailed emergence of the middle-class as the sign of a more equitable distribution of wealth has not resolved the discrepancies between the poor and the rich, for it has proven to be a political hoax – the newly rich joined the club of the already rich, the already rich became richer, average-income people in the best case remained so or became impoverished, and the poor became poorer.
Was das gesellschaftliche Leben und die soziale Gerechtigkeit betrifft, hat die lange gepriesene Entstehung der Mittelschicht als Zeichen einer gerechteren Wohlstandsverteilung in der Gesellschaft die Diskrepanzen zwischen Arm und Reich in der rumänischen Gesellschaft nicht gelöst, sondern sie hat sich als politische Farce erwiesen – die Neureichen traten dem Club der ohnehin schon Reichen bei, die Reichen wurden noch reicher, das durchschnittliche Einkommen blieb bestenfalls gleich oder sank, und die Armen wurden noch ärmer.
ParaCrawl v7.1

The first story, “How I Resolved a $129.64 Discrepancy’, written around 1982, gives an insight into the mentality of an accountant working for a large bureaucracy.
Die erste Geschichte, ", wie ich eine Diskrepanz $129.64 ' behob, herum 1982 geschrieben, gibt einen Einblick in die Mentalität eines Buchhalters, der für eine große Bürokratie arbeitet.
ParaCrawl v7.1