Übersetzung für "Residual work" in Deutsch
Therefore,
not
only
is
a
greater
refrigeration
output
obtained
by
the
work
expansion
of
the
residual
gas
from
the
rectification
column
than
by
the
previously
usual
simple
expansion
in
a
throttling
valve,
but
also,
by
the
admixture
of
the
residual
gas
before
work
expansion
of
the
gaseous
fraction
separated
from
the
condensed
gas
stream,
an
improved
efficiency,
e.g.,
of
the
expansion
turbine
usually
utilized
for
this
operation
is
obtained.
Hierdurch
wird
nicht
nur
der
Vorteil
erzielt,
daß
durch
die
arbeitsleistende
Entspannung
des
Restgases
der
Rektifikation
eine
größere
Kälteleistung
gewonnen
wird
als
durch
die
vorher
übliche
einfache
Entspannung
in
einem
Drosselventil,
sondern
die
Zumischung
des
Restgases
zur
aus
dem
Gasstrom
abgetrennten
gasförmigen
Fraktion
vor
der
arbeitsleistenden
Entspannung
führt
auch
zu
einem
günstigeren
Wirkungsgrad
der
üblicherweise
für
die
Entspannung
eingesetzten
Expansionsturbine.
EuroPat v2
The
quotient
of
combing
work
for
untreated
hair
tresses
and
the
combing
work
on
treated
tresses
gives
the
so-called
residual
combing
work.
Der
Quotient
aus
Kämmarbeit
für
unbehandelte
und
der
Kämmarbeit
an
behandelten
Haarsträhnen
ergibt
die
sogenannte
residuale
Kämmarbeit.
EuroPat v2
The
residue
is
worked
up
using
water
and
ethyl
acetate.
Der
Rückstand
wird
mit
Wasser
und
Ethylacetat
aufgearbeitet.
EuroPat v2
The
residue
is
worked
up
as
in
Example
1a).
Der
Rückstand
wird
wie
bei
Beispiel
1a)
aufgearbeitet.
EuroPat v2
The
residue
is
worked
up
by
customary
methods.
Der
Rückstand
wird
nach
üblichen
Methoden
aufgearbeitet.
EuroPat v2
The
pasty
residue
was
then
worked
up
several
times
with
cold
hexane.
Anschließend
wurde
der
pastöse
Rückstand
mehrmals
mit
kaltem
Hexan
durchgearbeitet.
EuroPat v2
The
residue
is
worked
up
in
analogy
to
Example
6b.
Der
Rückstand
wird
analog
Beispiel
6b
aufgearbeitet.
EuroPat v2
The
residue
was
worked
up
by
the
method
described
in
column
4.
Der
Rückstand
wurde
nach
der
in
Kolonne
4
beschriebenen
Methode
aufgearbeitet.
EuroPat v2
The
solvent
is
removed,
the
residue
is
worked
up
in
the
customary
manner
and
5-dimethylamino-N-(5-ethoxy-carbonyl-6-ethyl-2,1,3-benzoxadiazol-4-yl)-1-naphthalenesulfonamide
is
obtained.
Man
entfernt
das
Lösungsmittel,
arbeitet
wie
üblich
auf
und
erhält
5-Dimethylamino-N-(5-ethoxycarbonyl-6-ethyl-2,1,3-benzoxadiazol-4-yl)-1-naphthalinsulfonamid.
EuroPat v2
Filtrate
and
residue
were
worked
up
separately.
Filtrat
und
Rückstand
wurden
getrennt
voneinander
aufgearbeitet.
EuroPat v2
The
solvent
is
removed
and
the
residue
is
worked
up
in
the
customary
manner.
Man
entfernt
das
Lösungsmittel
und
arbeitet
wie
üblich
auf.
EuroPat v2
The
resultant
residue
is
worked
up
by
column
chromatography
(eluent
PE:
EA
4:1).
Der
erhaltene
Rückstand
wird
säulenchromatographisch
aufgearbeitet
(Eluent
PE:
EE
4:1).
EuroPat v2
The
residue
was
worked
up
by
column
chromatography
(eluent
PE:EA
8:1).
Der
Rückstand
wird
säulenchromatographisch
aufgearbeitet
(Eluent
PE:EE
8:1).
EuroPat v2
The
solution
is
concentrated
in
vacuo
and
the
residue
is
worked
up
as
usual.
Die
Lösung
wird
im
Vakuum
eingeengt
und
der
Rückstand
wie
üblich
aufgearbeitet.
EuroPat v2
The
solvent
was
removed
in
vacuo
and
the
residue
was
worked
up
with
ethyl
acetate-water.
Das
Lösungsmittel
wurde
im
Vakuum
entfernt
und
der
Rückstand
mit
Essigester-Wasser
aufgearbeitet.
EuroPat v2
The
residue
is
worked
up
and
the
resulting
product
is
purified
by
recrystallization
or
column
chromatography.
Der
Rückstand
wird
aufgearbeitet
und
das
entstandene
Produkt
durch
Umkristallisation
oder
Säulenchromatographie
gereinigt.
EuroPat v2
After
1
hour,
the
evaporation
residue
is
worked
up
with
water
and
filtered
off
with
suction.
Nach
1
Stunde
wird
der
eingedampfte
Rueckstand
mit
Wasser
durchgearbeitet
und
abgesaugt.
EuroPat v2
After
removing
the
solvent
the
residue
is
worked-up
with
water
and
methylene
chloride.
Nach
dem
Entfernen
des
Lösungsmittels
wird
der
Rückstand
mit
Wasser
und
Methylenchlorid
aufgearbeitet.
EuroPat v2
The
residue
was
worked
up
with
water
and
filtered
off
with
suction.
Der
Rueckstand
wird
mit
Wasser
durchgearbeitet
und
abgesaugt.
EuroPat v2
The
residue
is
then
worked
up
by
column
chromatography
(silica
gel,
hexane/ethyl
acetate).
Der
Rückstand
wird
dann
säulenchromatografisch
(Kieselgel,
Hexan/Essigsäureethylester)
aufgearbeitet.
EuroPat v2
After
concentration,
the
residue
is
worked
up
as
described
in
Example
1.
Nach
dem
Einengen
arbeitet
man
den
Rückstand
analog
der
in
Beispiel
1
angegebenen
Vorschrift
auf.
EuroPat v2