Übersetzung für "Residual limb" in Deutsch
He's
got
a
small
residual
limb
on
one
side.
Er
hat
einen
kleinen
übriggebliebenen
Stumpf
auf
der
einen
Seite.
TED2013 v1.1
The
magnitude
of
the
said
partial
pressure
is
approximately
proportional
to
the
enlargement
of
the
annular
gap
between
the
residual
limb
and
the
prosthetic
socket.
Die
Größe
des
Unterdrucks
ist
der
Vergrößerung
des
Spaltvolumens
zwischen
Stumpf
und
Prothesenschaft
etwa
proportional.
EuroPat v2
Muscle
movement
in
the
residual
limb
is
detected
by
the
hand's
on-board
computer
and
translated
into
movements
in
the
prosthetic.
Muskelbewegungen
aus
dem
Armstumpf
werden
vom
Mikrocomputer
der
Hand
gesteuert
und
in
Bewegungen
der
Handprothese
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
prosthetic
socket
is
the
part
in
which
the
amputee
inserts
their
residual
limb,
and
which
connects
to
the
prosthetic
ankle.
Der
Prothesenschaft
ist
der
Teil,
in
welchen
der
Amputierte
seinen
Stumpf
steckt,
der
mit
der
eigentlichen
Prothese
verbunden
ist.
TED2020 v1
The
end
of
the
liner
to
be
connected
to
the
residual
limb
comprises
a
pin
which
is
formed
as
a
bolt
to
be
screwed
into
an
alignment
member
of
the
prosthetic
limb.
An
dem
mit
dem
Stumpf
zu
verbindenden
Ende
weist
der
Strumpf
einen
als
Schraube
ausgebildeten
Stift
auf,
der
in
einen
Adapterteil
eines
Prothesenschaftes
eingeschraubt
wird.
EuroPat v2
With
the
innovative
Symphonie
Aqua
System,
the
loads
on
the
residual
limb
in
the
prosthesis
socket
are
recorded
under
actual
conditions.
Mit
dem
innovativen
Symphonie
Aqua
System
werden
die
Belastungen
des
Stumpfes
im
Prothesenschaft
unter
tatsächlichen
Bedingungen
erfasst.
CCAligned v1
The
person
wearing
the
prosthetic
is
trained
in
triggering
muscular
movement
in
their
residual
limb,
sending
electric
pulses
that
are
picked
up
by
skin-mounted
electrodes.
Der
Träger
der
Prothese
wird
darin
geschult,
über
Muskelbewegungen
im
Armstumpf
elektrische
Impulse
zu
erzeugen,
die
von
Elektroden
auf
der
Haut
abgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
when
walking
using
a
prosthesis
which
is
secured
to
the
liner
as
a
result
of
a
connecting
pin
of
this
type,
there
is
no
relative
movement
between
the
prosthesis
shaft
and
the
liner
such
that
wounds
cannot
also
be
caused
on
the
residual
limb
of
the
patient
by
chafing
or
wrong
pressure
load.
Dadurch
kommt
es
auch
beim
Gehen
mit
einer
Prothese,
die
durch
einen
derartigen
Verbindungsstift
am
Liner
festgehalten
wird,
nicht
zu
einer
Relativbewegung
zwischen
dem
Prothesenschaft
und
dem
Liner,
so
dass
es
auch
nicht
zu
Wunden
durch
Scheuern
oder
falsche
Druckbelastung
am
Amputationsstumpf
des
Patienten
kommen
kann.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
connecting
system
for
detachably
connecting
a
prosthesis
shaft
to
a
liner
that
has
been
pulled
over
a
residual
limb,
said
system
including
a
connecting
pin
and
a
receiving
device
with
a
receiving
means
into
which
the
connecting
pin
can
be
inserted.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verbindungssystem
eingerichtet
zum
lösbaren
Verbinden
eines
Prothesenschaftes
mit
einem
über
einen
Amputationsstumpf
gezogenen
Liner,
das
einen
Verbindungsstift
und
eine
Aufnahmeeinrichtung
mit
einer
Aufnahme
umfasst,
in
die
der
Verbindungsstift
einführbar
ist.
EuroPat v2
As
a
result,
chafing
or
rubbing
of
the
prosthesis
shaft
against
the
liner
and
consequently
against
the
residual
limb
of
the
patient
is
avoided,
as
a
result
of
which
wearing
comfort
is
clearly
increased.
Damit
wird
ein
Scheuern
oder
Reiben
des
Prothesenschaftes
am
Liner
und
damit
am
Amputationsstumpf
des
Patienten
vermieden,
wodurch
der
Tragekomfort
deutlich
erhöht
wird.
EuroPat v2
When
inserting
the
connecting
pin
into
the
receiving
means,
the
connecting
pin
is
consequently
pivoted
to
the
side
such
that
the
distal
tip,
that
is
the
end
of
the
connecting
pin
that
is
remote
from
the
residual
limb,
projects
into
the
receiving
means.
Beim
Einführen
des
Verbindungsstiftes
in
die
Aufnahme
wird
daher
der
Verbindungsstift
so
zur
Seite
verschwenkt,
dass
die
distale
Spitze,
also
das
dem
Amputationsstumpf
abgewandte
Ende
des
Verbindungsstiftes,
in
die
Aufnahme
hineinragt.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
connecting
pin,
in
this
case,
however,
having
a
clear
angular
deviation
from
its
optimum
position,
it
is
possible
that
it
cannot
be
inserted
completely
into
the
receiving
means,
which
results
in
non-optimum
fastening
of
the
prosthesis
shaft
on
the
residual
limb.
Dadurch,
dass
der
Verbindungsstift
in
diesem
Fall
jedoch
eine
deutliche
Winkelabweichung
von
seiner
optimalen
Lage
aufweist,
ist
es
möglich,
dass
er
nicht
vollständig
in
die
Aufnahme
eingeführt
werden
kann,
was
zu
einer
nicht
optimalen
Befestigung
des
Prothesenschaftes
am
Amputationsstumpf
führt.
EuroPat v2
In
the
known
design,
the
pressure
gradient
at
the
lip
seal
is
in
a
direction
that
causes
lifting
of
the
lip
seal
from
the
residual
limb,
thereby
permitting
air
to
enter
the
annular
gap
and,
because
of
the
ensuing
loss
of
suction,
retention
is
lost.
Bei
der
bekannten
Anordnung
hat
der
Druckgradient
an
der
Lippendichtung
eine
Richtung,
die
bestrebt
ist,
die
Lippendichtung
von
dem
Stumpf
abzuheben,
womit
Luft
in
den
Spaltraum
eindringen
kann
und
die
Haltewirkung
durch
Unterdruck
zusammenbrechen
lässt.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
force
of
retention
collapses
immediately
when
air
enters
any
gap
between
the
residual
limb
and
the
prosthetic
socket.
Allerdings
bricht
die
Haltekraft
sofort
zusammen,
sobald
in
den
Spaltraum
zwischen
dem
Amputationsstumpf
und
dem
Prothesenschaft
Luft
eindringt.
EuroPat v2
The
long-term
fluctuations
are
caused
by
changes
in
tissue
volume,
whereas
the
short-term
fluctuations,
for
example,
depend
on
the
blood
pressure
and
circulation
in
the
residual
limb.
Die
langfristigen
Schwankungen
ergeben
sich
aufgrund
von
Änderungen
des
Gewebevolumens,
während
die
kurzfristigen
Schwankungen
beispielsweise
vom
Blutdruck
und
der
Durchblutung
des
Stumpfes
abhängig
sind.
EuroPat v2