Übersetzung für "Residual control" in Deutsch
From
1992
onwards,
any
residual
currency
control
measures
should
be
applied
by
means
other
than
border
controls.
Ab
1992
sollten
alle
verbleibenden
Devisenkontrollmaßnahmen
mit
anderen
Mitteln
als
mit
Grenzkontrollen
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2
The
high
ideality
of
the
electrical
parameters
is
attributed
to
lack
of
residual
gas
control
during
E-beam
evaporation
of
the
titanium
and
zirconium
films.
Die
in
hohem
Maße
idealen
elektrischen
Parameter
werden
darauf
zurückgeführt,
daß
während
der
durch
Elektronenstrahl
bewirkten
Verdampfung
von
Titan
und
Zirkon
keine
Restgassteuerung
vorhanden
war.
EuroPat v2
However,
since
a
low-pass
stage
alone
gives
a
residual
control
error,
as
a
result
of
which
crosstalk
would
not
be
eliminated
completely,
the
integrator
stage
has
also
been
provided
to
eliminate
this
control
error.
Da
jedoch
mit
einer
Tiefpaßstufe
allein
ein
Regelfehler
bleibt,
so
daß
das
Übersprechen
nicht
vollständig
unterdrückt
würde,
ist
weiterhin
die
Integrationsstufe
vorgesehen,
die
diesen
Regelfehler
aufhebt.
EuroPat v2
Essential
aspects
here
were
in
particular
the
inadequate
controllability
of
the
energy
effect
and/or
residual
gas
control
and
the
resulting
contamination
by
decomposition
products.
Wesentlich
hierfür
war
vor
allem
die
nur
ungenügende
Kontrollierbarkeit
der
Energieeinwirkung
und/oder
Restgassteuerung
sowie
die
auftretende
Kontamination
durch
Zersetzungsprodukte.
EuroPat v2
The
projector
according
to
claim
10,
wherein
in
order
to
generate
the
modulated
residual
light,
the
control
unit
is
configured
to
actuate
the
assigned
first
pixel(s)
on
the
basis
of
an
increased
brightness
value
which
is
greater
than
the
brightness
value
according
to
the
image
data.
Projektor
nach
Anspruch
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Steuereinheit
(7)
zur
Erzeugung
des
modulierten
Restlichtes
das
bzw.
die
zugeordneten
ersten
Pixel
basierend
auf
einem
erhöhten
Helligkeitswert,
der
größer
ist
als
der
Helligkeitswert
gemäß
den
Bilddaten
(BD),
ansteuert.
EuroPat v2
For
the
generation
of
the
modulated
residual
light,
the
control
unit
in
the
case
of
the
projector
can
actuate
the
assigned
first
pixel(s)
on
the
basis
of
an
increased
brightness
value
which
is
greater
than
the
brightness
value
according
to
the
image
data.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Projektor
kann
die
Steuereinheit
zur
Erzeugung
des
modulierten
Restlichtes
das
bzw.
die
zugeordneten
ersten
Pixel
basierend
auf
einem
erhöhten
Helligkeitswert,
der
größer
ist
als
der
Helligkeitswert
gemäß
den
Bilddaten,
ansteuern.
EuroPat v2
There
is
also
a
need
for
developing
one-shot
applications
to
avoid
labor-intensive
multiple
applications,
and
also
to
develop
systems
for
controlling
the
rate
of
action,
where,
in
addition
to
an
initial
rapid
control
of
weeds,
there
is
also
a
slow,
residual
control.
Ebenso
besteht
auch
Bedarf
an
der
Entwicklung
von
"One
shot"-Applikationen,
um
arbeitsaufwändige
Mehrfachapplikationen
zu
vermeiden,
ebenso
wie
an
der
Entwicklung
von
Systemen
zur
Steuerung
der
Wirkungsgeschwindigkeit,
wobei
neben
einer
ersten,
schnellen
Unkrautkontrolle
auch
eine
langsame,
residual
wirkende
Bekämpfung
eingestellt
wird.
EuroPat v2
The
project
is
supposed
to
enable
paraplegic
patients
with
residual
control
over
the
leg
musculature
to
walk
a
few
steps
or
to
stand
up
from
their
wheelchair
by
means
of
electrical
stimulation.
Das
Projekt
soll
querschnittsgelähmten
Patienten,
mit
einer
Restkontrolle
über
die
Beinmuskulatur,
durch
elektrische
Anregung
das
Gehen
von
einigen
Schritten
oder
das
Aufstehen
aus
dem
Rollstuhl
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
To
decrease
any
residual
energy
the
control
mechanism
20
activates
transistor
T
3,
so
that
the
residual
energy
contained
as
current
I
2
in
the
transformer
T
R
is
converted
into
thermal
energy
via
current
path
6
.
Um
eine
Restenergie
abzubauen,
steuert
die
Steuerung
20
den
Transistor
T
3
an,
so
dass
die
im
Transformator
T
R
enthaltene
Restenergie
als
Strom
I
2
über
den
Strompfad
6
in
Wärme
umgesetzt
wird.
EuroPat v2
Then
the
continuous
passage
between
the
tables
by
the
"residual
control
in
the
dishes"
desk
is
heavy
and
inappropriate.
Dann
ist
der
kontinuierliche
Durchgang
zwischen
den
Tischen
durch
den
Schreibtisch
"Restkontrolle
im
Geschirr"
schwer
und
unangemessen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
small
number
of
commodity
swaps
for
diesel
and
marine
diesel
fuels
was
used
to
control
residual
risks.
Darüber
hinaus
wurden
in
geringem
Um-
fang
aber
auch
Rohstoffpreis-Swaps
für
Diesel
und
Schiffsdiesel
zur
Steuerung
der
verbliebenen
Risiken
genutzt.
ParaCrawl v7.1
These
measures
are
necessary
because
there
are
serious
failings
in
residue
controls
in
the
countries
concerned.
Diese
Maßnahmen
sind
notwendig,
da
die
Rückstandskontrollen
in
den
betreffenden
Ländern
ernsthafte
Mängel
aufweisen.
Europarl v8
Through
preharvest
and
residue
control,
the
fruit
and
vegetables
are
analysed
before
on
food
safety
and
health.
Mittels
Vorernte-
und
Rückstandskontrollen
wird
das
Obst
und
Gemüse
vorher
auf
Nahrungsmittelsicherheit
und
Gesundheit
analysiert.
ParaCrawl v7.1
The
illegal
use
of
fattening
agents
is
monitored
as
part
of
the
National
Residue
Control
Plan
(NRKP).
Die
illegale
Anwendung
von
Masthilfsmitteln
wird
im
Rahmen
des
Nationalen
Rückstandskontrollplans
(NRKP)
überwacht.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
they
are
tested
for
veterinary
drugs,
heavy
metals
and
pesticides
as
part
of
the
national
residue
control
plan.
Zusätzlich
werden
diese
im
Rahmen
des
Nationalen
Rückstandskontrollplans
auf
Tierarzneimittel,
Schwermetalle
und
Pestizide
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Following
the
detection
of
residues
of
veterinary
medicines
in
certain
products
of
animal
origin
imported
from
China,
and
the
shortcomings
identified
during
an
inspection
visit
to
that
country
as
regards
the
regulation
of
veterinary
medicines
and
the
residue
control
system
in
live
animals
and
animal
products,
the
Commission
adopted
Decision
2002/69/EC
of
30
January
2002
concerning
certain
protective
measures
with
regard
to
the
products
of
animal
origin
imported
from
China
[2].
Aufgrund
der
Entdeckung
von
Tierarzneimittelrückständen
in
bestimmten
aus
China
eingeführten
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
sowie
der
bei
einem
Kontrollbesuch
in
diesem
Land
festgestellten
Mängel
bei
der
Regelung
veterinärmedizinischer
Fragen
und
des
Rückstandskontrollsystems
bei
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
hat
die
Kommmission
die
Entscheidung
2002/69/EG
vom
30.
Januar
2002
über
Schutzmaßnahmen
betreffend
aus
China
eingeführte
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
[2]
erlassen.
DGT v2019
Following
the
detection
of
residues
of
veterinary
medicines
in
certain
products
of
animal
origin
imported
from
China,
and
the
shortcomings
identified
during
an
inspection
visit
to
that
country
as
regards
the
regulation
of
veterinary
medicines
and
the
residue
control
system
in
live
animals
and
animal
products,
the
Commission
adopted
Decision
2002/69/EC
[2].
Aufgrund
der
Entdeckung
von
Tierarzneimittelrückständen
in
bestimmten
aus
China
eingeführten
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
sowie
der
bei
einem
Kontrollbesuch
in
diesem
Land
festgestellten
Mängel
bei
der
Regelung
veterinärmedizinischer
Fragen
und
des
Rückstandskontrollsystems
bei
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
hat
die
Kommmission
die
Entscheidung
2002/69/EG
[2]
erlassen.
DGT v2019
Furthermore,
and
following
the
shortcomings
identified
during
an
inspection
visit
to
China
as
regards
veterinary
medicines
regulation
and
the
residue
control
system
in
live
animals
and
animal
products,
the
Commission
adopted
Decision
2002/69/EC
of
30
January
2002
concerning
certain
protective
measures
with
regard
to
the
products
of
animal
origin
imported
from
China(7),
as
last
amended
by
Commission
Decision
2002/933/EC(8).
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
im
Anschluss
an
einen
Kontrollbesuch
von
Sachverständigen
der
Gemeinschaft
in
China,
der
beträchtliche
Mängel
bei
der
Regelung
veterinärmedizinischer
Fragen
und
des
Rückstandskontrollsystems
bei
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
ergeben
hat,
die
Entscheidung
2002/69/EG
vom
30.
Januar
2002
über
Schutzmaßnahmen
betreffend
aus
China
eingeführte
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs(7),
zuletzt
geändert
durch
die
Entscheidung
2002/933/EG(8),
erlassen.
JRC-Acquis v3.0