Übersetzung für "Residents of germany" in Deutsch
Residents
of
GERMANY
can
not
register
an
account
at
ENERGY
!!!
Wohnsitz
in
Deutschland
können
nicht
registrieren
Sie
ein
Konto
bei
Energy
!!!
CCAligned v1
One
of
the
first
"hot"
hatchbacks
will
be
residents
of
Germany.
Einer
der
ersten
„heißen“
Fließheck
wird
die
Bewohner
von
Deutschland
erhalten.
CCAligned v1
Here,
between
the
Fish
Market
and
the
Reeperbahn,
is
where
the
happiest
residents
of
Germany
live.
Hier,
zwischen
Fischmarkt
und
Reeperbahn
leben
die
glücklichsten
Bewohner
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
Residents
of
GERMANY
can
not
register
an
account
at
ENERGY!!!
Wohnsitz
in
Deutschland
können
nicht
registrieren
Sie
ein
Konto
bei
Energy!!!
ParaCrawl v7.1
They
must
be
residents
of
Germany
and
have
a
German
“Abitur”.
Sie
müssen
einen
deutschen
Wohnsitz
und
das
deutsche
Abitur
haben.
ParaCrawl v7.1
We
are
sorry,
but
the
VOD
service
is
only
available
to
residents
of
Germany
Es
tut
uns
leid,
aber
UniversCine
Deutschland
ist
für
deinen
Standort
nicht
verfügbar.
CCAligned v1
The
information
provided
on
the
following
web
pages
is
only
intended
to
be
available
to
residents
of
Germany.
Die
auf
den
folgenden
Webseiten
enthaltenen
Informationen
sind
ausschließlich
für
Personen
mit
Hauptwohnsitz
in
Deutschland
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Every
year
around
half
a
million
residents
of
Germany
are
diagnosed
with
cancer
(1).
Etwa
eine
halbe
Millionen
Menschen
erkranken
jedes
Jahr
in
Deutschland
an
Krebs
(1).
ParaCrawl v7.1
Pallet
delivery
or
furniture
transport
is
free
to
residents
of
the
Benelux,
Germany
and
Austria.
Die
Versandkosten
per
Palettenlieferung
oder
Möbeltransport
ist
für
Einwohner
der
Benelux,
Deutschland
und
Österreich
gratis.
ParaCrawl v7.1
The
'Emile
and
Aline
Mayrisch'
prize
is
aimed
at
researchers,
students,
journalists
and
other
residents
of
Germany,
Belgium,
France
or
Luxembourg,
and
who
are
at
least
24
years
of
age.
Der
„Emile
und
Aline
Mayrisch-Preis“
ist
für
Forscher,
Studenten,
Journalisten
und
andere
Autoren
gedacht,
die
in
Deutschland,
Belgien,
Frankreich
oder
Luxemburg
leben
und
mindestens
24
Jahre
alt
sind.
ELRA-W0201 v1
These
were
primarily
GDR
citizens
with
permission
to
travel
to
the
West
(the
"Reisekader";
conversely,
only
a
fraction
of
those
with
travel
permission
were
IMs),
residents
of
East
Germany
who
were
related
to
"functionally
interesting"
target
persons
in
the
West,
couriers
and
instructors,
but
also
thousands
of
residents
of
West
Germany
and
West
Berlin,
partly
in
exposed
positions
in
society.
Dies
waren
in
erster
Linie
DDR-Bürger
mit
Westreiseerlaubnis
(Reisekader,
umgekehrt
jedoch
war
nur
ein
Bruchteil
der
Reisekader
als
IM
tätig),
in
der
DDR
lebende
Angehörige
von
„operativ
interessanten“
Zielpersonen
im
Westen,
"Kuriere"
und
"Instrukteure",
aber
auch
Tausende
Einwohner
der
BRD
und
West-Berlins,
teils
an
exponierten
gesellschaftlichen
Positionen.
Wikipedia v1.0
Our
Belgian
neighbours
rank
a
bit
better
(7.6/10),
while
residents
of
Germany
(7.3/10)
and
France
(7.0/10)
show
less
satisfaction.
Unsere
belgischen
Nacharn
klassieren
sich
leicht
besser
(7,6/10),
während
die
Menschen
in
Deutschland
(7.3/10)
und
Frankreich
(7/10)
deutlich
weniger
zufrieden
sind.
ELRA-W0201 v1
These
were
primarily
GDR
citizens
with
permission
to
travel
to
the
West
(the
Reisekader;
conversely,
only
a
fraction
of
those
with
travel
permission
were
IMs),
residents
of
East
Germany
who
were
related
to
"functionally
interesting"
target
persons
in
the
West,
couriers
and
instructors,
but
also
thousands
of
residents
of
West
Germany
and
West
Berlin,
partly
in
exposed
positions
in
society.
Dies
waren
in
erster
Linie
DDR-Bürger
mit
Westreiseerlaubnis
(Reisekader,
umgekehrt
jedoch
war
nur
ein
Bruchteil
der
Reisekader
als
IM
tätig),
in
der
DDR
lebende
Angehörige
von
„operativ
interessanten“
Zielpersonen
im
Westen,
Kuriere
und
Instrukteure,
aber
auch
Tausende
Einwohner
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
West-Berlins,
teils
an
exponierten
gesellschaftlichen
Positionen.
WikiMatrix v1
Eligible
to
apply
are
directors
and
screenwriters
of
short
or
feature
films
who
were
part
of
the
last
edition
of
Perspektive
Deutsches
Kino,
as
well
as
permanent
residents
of
Germany
who
will
participate
in
the
“Script
Station”,
“Doc
Station”
or
“Short
Film
Station”
at
the
upcoming
edition
of
Berlinale
Talents.
Teilnahmeberechtigt
sind
Regisseure
und
Drehbuchautoren
eines
Kurz-
oder
Langfilms
aus
dem
jeweils
letzten
Jahrgang
der
Perspektive
Deutsches
Kino
sowie
dauerhaft
in
Deutschland
lebende
Teilnehmende
der
„Script
Station“,
„Doc
Station“
oder
„Short
Film
Station“
der
aktuellen
Edition
von
Berlinale
Talents.
WikiMatrix v1
In
total,
the
survey
involved
residents
of
Germany,
Spain,
France,
Great
Britain,
Slovakia,
Austria,
Russia,
Czech
Republic,
Albania,
Switzerland,
India,
Ukraine,
Romania,
Poland,
Belgium,
China,
Italy,
Serbia,
Turkey,
Croatia,
Australia,
Hungary,
Latvia,
Belarus,
South
Korea,
Denmark,
Japan,
Brazil,
Slovenia,
the
Netherlands.
Insgesamt
nahmen
an
der
Befragung
Vertreter
aus
folgenden
Ländern
teil:
Deutschland,
Spanien,
Frankreich,
Großbritannien,
die
Slowakei,
Österreich,
Russland,
Tschechien,
Albanien,
die
Schweiz,
Indien,
die
Ukraine,
Rumänien,
Polen,
Belgien,
China,
Italien,
Serbien,
die
Türkei,
Kroatien,
Australien,
Ungarn,
Lettland,
Weißrussland,
Südkorea,
Dänemark,
Japan,
Brasilien,
Slovenien
und
die
Niederlande.
CCAligned v1
Residents
of
Germany
are
a
good
judge
of
celebration
of
New
year
—
Christmas
and
New
Year's
traditions
of
this
country
extended
in
many
countries
of
Europe.
Die
Bewohner
Deutschlands
verstehen
sich
auf
die
Feierlichkeiten
des
Neuen
Jahres
—
haben
sich
die
Neujahrstraditionen
dieses
Landes
in
vielen
Ländern
Europas
erstreckt.
ParaCrawl v7.1
During
the
forum,
international
attendees
will
visit
the
Alabuga
Special
Economic
Zone,
where
33
residents
of
Germany,
Denmark,
Italy,
the
US,
Turkey,
France,
Republic
of
Korea,
and
Japan
have
set
up
shop.
Im
Rahmen
des
Forums
werden
die
ausländischen
Teilnehmer
die
besondere
ökonomische
Zone
«Alabug»
besichtigen,
in
der
33
Niederlassungen
aus
Deutschland,
Dänemark,
Italien,
den
USA,
der
Türkei,
Frankreich,
der
Republik
Korea
und
Japan
Produktionsbetriebe
errichtet
haben.
ParaCrawl v7.1
To
investigate
these
issues
The
Economist
Intelligence
Unit
conducted
a
survey
of
more
than
1,200
residents
of
Germany,
France,
Austria
and
Switzerland.
Die
Economist
Intelligence
Unit
hat
im
Auftrag
von
Swiss
Life
über
1.200
Bewohnerinnen
und
Bewohner
aus
Deutschland,
Frankreich,
Österreich
und
der
Schweiz
zu
diesem
Thema
befragt.
ParaCrawl v7.1
In
this
period
686
thousands
of
new
customers
signed
up
to
Sky
services,
including
residents
of
Germany
and
Italy.
Während
dieser
Zeit,
686
Tausende
von
neuen
Kunden
unterzeichnet
Sky
Dienste
bis,
einschließlich
Wohnsitz
in
Deutschland
und
Italien.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
this
promotion
is
only
open
to
residents
of
Austria,
Germany,
New
Zealand,
South
Africa,
United
Kingdom
and
you
have
to
be
over
18
to
enter.
Bitte
beachtet,
dass
diese
Promotion
nur
für
Einwohner
von
Österreich,
Deutschland,
Neuseeland,
Südafrika
und
UK
gültig
ist
und
ihr
mindestens
18
Jahre
alt
sein
müsst
um
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Both
types
of
access
are
co-funded
by
the
German
Research
Foundation
and
address
interested
users
who
are
residents
of
Germany.
Beide
Formen
des
Zugangs
sind
finanziert
mit
Unterstützung
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
und
richten
sich
an
interessierte
Nutzer
mit
Wohnsitz
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Clad
entirely
in
existential
black,
she
is
sitting
in
a
showcase
in
the
exhibition
space,
turned
completely
inward,
while
the
residents
of
“economic-miracle”
Germany
view
her
through
the
glass,
as
though
she
is
an
apparition
from
a
different
cosmos.
Sie
sitzt,
ganz
in
existenzialistisches
Schwarz
gekleidet
im
Schaufenster
des
Ausstellungsraums,
in
sich
gekehrt,
während
die
Bürger
des
Wirtschaftswunder-Deutschlands
sie
durch
die
Scheibe
betrachten,
wie
eine
Erscheinung
aus
einer
anderen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Residents
of
Germany
are
entitled
to
public
subsidies
in
the
form
of
a
parental
or
child
benefit,
provided
that
certain
conditions
are
met.
In
Deutschland
besteht
die
Möglichkeit
staatliche
Unterstützung
in
Form
von
Elterngeld
oder
Kindergeld
zu
beziehen,
wenn
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Economist
Intelligence
Unit,
sponsored
by
Swiss
Life,
conducted
a
survey
of
over
1,200
residents
of
Germany,
France,
Austria
and
Switzerland.
Die
Economist
Intelligence
Unit
(EIU)
hat
im
Auftrag
von
Swiss
Life
über
1.200
Bewohnerinnen
und
Bewohner
aus
Deutschland,
Frankreich,
Österreich
und
der
Schweiz
zu
diesem
Thema
befragt.
ParaCrawl v7.1
Support
is
available
in
11
languages
via
live
support
chat,
email
and
by
toll
free
phone
call
for
residents
of
United
Kingdom,
Germany
and
Australia.
Support
ist
verfügbar
in
11
Sprachen
via
Live-Chat-Unterstützung,
E-Mail
und
gebührenfrei
telefonieren
für
Personen
mit
Wohnsitz
in
Großbritannien,
Deutschland
und
Australien.
CCAligned v1
For
Residents
of
Austria,
Germany,
and
Poland,
nothing
in
these
Official
Rules
shall
deprive
you
of
the
consumer
protection
rights
granted
to
you
by
the
laws
of
your
territory
of
residence
that
cannot
be
derogated
from
by
agreement;
Für
Personen
mit
Wohnsitz
in
Deutschland,
Österreich
und
Polen
bewirkt
ungeachtet
dessen
nichts
in
diesen
Offiziellen
Regeln,
dass
du
von
den
dir
durch
die
Gesetze
deines
Wohnsitzes
eingeräumten
Verbraucherschutzrechten
beraubt
wirst,
von
denen
nicht
durch
Vereinbarungen
abgewichen
werden
kann;
ParaCrawl v7.1