Übersetzung für "Residential neighborhood" in Deutsch

Tom and Mary live in a quiet residential neighborhood.
Tom und Maria leben in einem ruhigen Wohngebiet.
Tatoeba v2021-03-10

Vinohrady is a typical residential neighborhood and the so-called “good address”.
Vinohrady ist ein typischer Residenzteil und die sogenannte „gute Adresse“ Prags.
TildeMODEL v2018

He'd been doing 60 in a residential neighborhood.
Er ist über 100 in einem Wohngebiet gefahren.
OpenSubtitles v2018

He shot a gun in a residential neighborhood.
Er hat in einem Wohngebiet geschossen.
OpenSubtitles v2018

You can't just burn a fire in a residential neighborhood without a permit.
Sie können nicht einfach ein Feuer machen in einem Wohnviertel, ohne Erlaubnis.
OpenSubtitles v2018

Nowadays, it is mostly a middle-class residential neighborhood.
Insgesamt ist es heute ein Wohnviertel der Mittelschicht.
WikiMatrix v1

Please behave responsibly as this is a residential neighborhood.
Bitte verhalten Sie sich verantwortungsbewusst, da dies eine Wohngegend ist.
ParaCrawl v7.1

Vinohrady is a typical residential neighborhood and the so-called "good address".
Vinohrady ist ein typischer Residenzteil und die sogenannte "gute Adresse" Prags.
ParaCrawl v7.1

Casa Kohly is fantastic house located in the residential neighborhood of Kohly.
Casa Kohly ist ein fantastisches Haus in der Wohngegend von Kohly.
CCAligned v1

It is a residential neighborhood and quiet but close to the Centre.
Es ist eine ruhige Wohngegend aber nah an der Altstadt.
ParaCrawl v7.1

You are in a residential and nice neighborhood, but at the same time, inside Manhattan.
Man ist in einer schönen Wohngegend, aber gleichzeitig direkt in Manhattan.
ParaCrawl v7.1

The development comprises of two swimming pools and gardens within an excellent quiet residential neighborhood.
Die Entwicklung besteht aus zwei Schwimmbädern und Gärten in einer ausgezeichneten ruhigen Wohngegend.
ParaCrawl v7.1

This hotel is located directly by the sea in the residential neighborhood of Miramar in Havana.
Das Hotel liegt direkt am Meer im Wohnviertel Miramar von Havanna.
ParaCrawl v7.1

It is located in a residential neighborhood in the South-East of Bucharest.
Es liegt in einer Wohngegend im Südosten von Bukarest.
ParaCrawl v7.1

The house is situated in a residential neighborhood next to the sea.
Das Haus liegt in einer Wohngegend direkt am Meer.
ParaCrawl v7.1

This charming cozy central apartment is newly refurnished located in a quiet residential neighborhood.
Diese charmante gemütliche zentrale Wohnung ist neu möbliert in einer ruhigen Wohngegend gelegen.
ParaCrawl v7.1

Visit Portugal and enjoy Lisbon in a residential neighborhood.
Besuchen Sie Portugal und genießen Lissabon in einem Wohnviertel.
ParaCrawl v7.1

In Lake Balaton, in the city Gyenesdiás are parcels in the residential neighborhood to sell.
Baugrundstücke im Wohngebiet von Gyenesdias am Balaton in Ungarn zu verkaufen.
ParaCrawl v7.1

However, it's also a very popular residential neighborhood in Paris.
Jedoch ist es auch ein sehr beliebtes Wohnviertel in Paris.
ParaCrawl v7.1

It has a visible location within a residential neighborhood.
Es ist sichtbar von der Straße und liegt in einer Wohngegend.
ParaCrawl v7.1

This is a very nice home is a quiet residential neighborhood.
Dies ist ein sehr schönes Zuhause ist eine ruhige Wohngegend.
ParaCrawl v7.1

The 17th is largely a residential neighborhood.
Das 17te ist größtenteils eine Wohngegend.
ParaCrawl v7.1