Übersetzung für "Residential architecture" in Deutsch
His
works
include
religious,
industrial
and
residential
architecture.
Seine
Bauten
umfassen
religiöse,
industrielle
und
Wohnarchitektur.
Wikipedia v1.0
His
work
was
not
limited
to
residential
architecture.
Dabei
beschränkte
sich
seine
Arbeit
nicht
auf
die
Architektur.
WikiMatrix v1
How
will
the
new
technologies
change
residential
architecture
in
the
near
future?
Wie
aber
werden
die
neuen
Technologien
die
Wohnarchitektur
in
der
nahen
Zukunft
verändern?
ParaCrawl v7.1
Norm
is
a
multidisciplinary
design
studio
focusing
on
residential
architecture,
commercial
interiors
and
industrial
design.
Norm
ist
ein
multidisziplinäres
Designstudio
mit
Schwerpunkt
auf
Wohnarchitektur,
Innenräumen
und
Industriedesign.
CCAligned v1
These
are
the
only
remains
of
late
Antique
period
residential
architecture
in
Podstrana.
Es
handelt
sich
um
die
einzigen
Überreste
spätantiker
Architektur
in
Podstrana.
ParaCrawl v7.1
Smart
homes
are
the
latest
innovation
in
residential
architecture.
Smart
Homes
sind
die
neueste
Entwicklung
in
der
Wohnarchitektur.
ParaCrawl v7.1
The
Town
Palace
of
the
Rigo
family
in
Novigrad
is
an
exceptional
example
of
Baroque
residential
architecture.
Der
Stadtpalast
der
Grafen
Rigo
in
Novigrad
ist
ein
hervorragendes
Beispiel
der
barocken
Wohnarchitektur.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
case
in
residential
architecture
as
referring
to
the
concept
of
affordable
houses
called
Usonian.
Dies
ist
der
Fall
in
Wohn-Architektur
als
Bezugnahme
auf
das
Konzept
der
erschwinglichen
Häusern
genannt
Usonian.
ParaCrawl v7.1
The
preserved
remains
of
the
original
three-wing
bishop’s
palace
are
considered
to
be
one
of
the
most
important
European
monuments
of
residential
Romanesque
architecture.
Die
erhaltenen
Reste
des
dreiflügligen
Bischofspalasts
gelten
als
eines
der
wertvollsten
europäischen
Denkmäler
der
romanischen
Wohnarchitektur.
ParaCrawl v7.1
The
attention
that
loans
concentrates,
mainly,
in
the
areas
of
the
residential,
commercial
architecture,
inner
design
and
design
of
furniture.
Die
Aufmerksamkeit
konzentriert
sich
hauptsächlich
auf
den
Gebieten
der
Wohnarchitektur,
Handels-,
Innenarchitektur
und
Möbeldesign.
ParaCrawl v7.1
Although
small,
the
palace
of
the
Counts
of
Rigo
is
an
exceptional
achievement
of
the
Baroque
residential
architecture.
Obwohl
klein,
ist
der
Palast
der
Grafen
Rigo
ein
ausnehmender
Bau
der
barocken
Wohnarchitektur.
ParaCrawl v7.1
The
design
of
the
citadel
combines
military
and
residential
architecture,
for
it
was
the
home
of
Karim
Khan
and
the
military
center
of
the
dynasty.
Die
Gestaltung
der
Zitadelle
kombiniert
militärische
mit
Wohn-Architektur,
es
war
das
Wohngebäude
Karim
Khans
wie
auch
das
Militärzentrum
der
Dynastie.
Wikipedia v1.0
In
the
'engineering
structures'
category,
no
prize
was
awarded
despite
11
entries,
while
the
jury
decided
to
award
two
special
prizes
in
the
'residential
architecture'
category.
In
der
Kategorie
"Straßen-
und
Brückenbau"
wurde
kein
Preis
verliehen,
obwohl
11
Projekte
vorlagen,
währenddem
in
der
Kategorie
"Wohnarchitektur"
zwei
Ehrenpreise
verliehen
wurden.
ELRA-W0201 v1
According
to
Lee,
contemporary
residential
architecture
inhibits
new
ways
of
moving
through
a
room,
caused
by
the
use
of
smartphones,
for
example.
So
unterstützt
laut
Lee
zeitgenössische
Wohnarchitektur
die
neue
Art
der
Bewegung
durch
den
Raum,
die
durch
die
Nutzung
von
beispielsweise
Smartphones
bedingt
wird,
nicht.
ParaCrawl v7.1
On
these
walks,
you
will
be
able
to
observe
the
heritage
of
that
time,
with
multifaceted
renovations
and
remains,
including
proto-industrial,
industrial,
manufacturing
and
residential
architecture,
infrastructures
and
civil
buildings
and
cultural
facilities.
Auf
diesen
vorgeschlagenen
Wegen
können
Sie
das
Erbe
der
Zeit,
die
Wiederaufbaumaßnahmen
und
Überreste
in
zahlreichen
Facetten
beobachten:
protoindustrielle,
Industrie-,
Fabrik-
und
Wohnarchitektur,
Infrastruktureinrichtungen
und
zivile
Bauten,
Kultureinrichtungen...
ParaCrawl v7.1
The
former
INTERBAU
exhibition
area,
between
the
Straße
des
17.
Juni
and
the
S-Bahn
station
Bellevue,
designed
as
a
showcase
for
contemporary
residential
architecture,
has
long
since
become
a
popular
residential
district.
Die
ehemalige
INTERBAU-Ausstellungsfläche,
zwischen
der
Straße
des
17.
Juni
und
dem
S-Bahnhof
Bellevue,
als
Leistungsschau
zeitgemäßer
Wohnarchitektur
angelegt,
ist
längst
ein
beliebtes
Wohnviertel
geworden.
ParaCrawl v7.1