Übersetzung für "Reserve release" in Deutsch

We should therefore put certain amounts of money in the reserve and only release them if we have the impression that the Commission - in other words the budget authority - is taking Parliament's decisions seriously.
Wir werden deshalb bestimmte Mittel in die Reserve einstellen und erst freigeben, wenn die Kommission unserem Eindruck nach die Entscheidungen des Parlaments - also der Haushaltsbehörde - ernst nimmt.
Europarl v8

Parliament's position is not yet clear, but it might be possible for us to put specific items in the reserve and only release them once the Commission has met certain conditions.
Noch ist nicht klar, wie sich das Parlament verhält, es könnte jedoch sein, dass wir bestimmte Positionen in die Reserve einstellen und erst freigeben, wenn die Kommission gewisse Bedingungen erfüllt hat.
Europarl v8

Bushmills' first release in the Steamship Collection is Sherry Cask Reserve: a limited release of fine malt whiskey exclusively matured in Oloroso Sherry butts.
Bushmills ' erste Veröffentlichung aus der Steamship Collection ist Sherry Cask Reserve: eine limitierte Edition aus feinen Malt Whiskey’s welche ausschließlich in Oloroso Sherry Fässern gereift sind.
ParaCrawl v7.1

The contribution to profit from operations by the units sold in the Netherlands and Belgium came to CHF 471 million, CHF 304 million of which stemmed from the reserve release mentioned above.
Der Beitrag der verkauften Einheiten in den Niederlanden und in Belgien zum Betriebsgewinn betrug CHF 471 Millionen, wobei die erwähnte Reserveauflösung davon CHF 304 Millionen ausmachte.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for the profit contribution of CHF 304 million accrued in 2007 from a reserve release following a change in Dutch law, the net profit amounted to CHF 1064 million and the return on equity to 14.3%.
Bereinigt um den 2007 anfallenden Gewinnbeitrag aus einer Reserveauflösung aufgrund einer Gesetzesänderung in den Niederlanden in Höhe von 304 Millionen belief sich der Reingewinn auf CHF 1064 Millionen und die Eigenkapitalrendite auf 14,3%.
ParaCrawl v7.1

A semaphore variable is, for example, a data structure that consists of an integer and usage operations, such as “reserve, test” and “release”.
Eine Semaphore-Variable ist beispielsweise eine Datenstruktur, die aus einer Ganzzahl und aus Nutzungsoperationen, wie beispielsweise "Reservieren, Probieren" und "Freigeben" besteht.
EuroPat v2

By contrast with locking variables, the lock, the activity carriers, the “reserve” and “release”, do not need to be identical.
Im Gegensatz zu Sperrvariablen, dem Lock, brauchen die Aktivitätsträger, die "Reservieren" und "Freigeben" nicht identisch zu sein.
EuroPat v2

The investigation showed, that after throwing the reserve the release handle, which is attached to the inner container, possibly got tangled in the parachute lines.
Die Untersuchung ergab, dass sich nach dem Werfen der Reserve möglicherweise der am Innencontainer befestigte Auslösegriff in den Fangleinen des Rettungsgerätes verfing.
ParaCrawl v7.1

We are thinking about releasing this money as soon as the reserves are released.
Wir haben vor, diese Gelder freizugeben, sobald die Reserven freigegeben werden.
Europarl v8

Reserves were released to cover the loss for the period of EUR 542 million.
Zur Abdeckung des Jahresfehlbetrages von 542 Mio EUR wurden entsprechend Rücklagen aufgelöst.
ParaCrawl v7.1

Secondly, we have asked for the appropriations in reserve to be released and for the proposed increase to be made available to Europol.
Zweitens forderten wir die Freigabe der in Reserve befindlichen Ermächtigungen und die Bereitstellung der vorgeschlagenen Erhöhung für Europol.
Europarl v8

The interesting point is that the European Council said that since those reserves were set up on the basis of a levy on the coal and steel industries, then when those reserves can be released they must be given to a fund which will enable research to be promoted in the industries connected with that sector.
Interessant ist, daß vom Europäischen Rat erklärt wurde, daß, da diese Reserven aus einer Umlage auf Kohle- und Stahlindustrien gebildet wurden, solche Rücklagen, wenn sie freigegeben werden, für einen Forschungsfonds zu verwenden sind, der mit der Kohle- und Stahlindustrie in Zusammenhang stehenden Sektoren zugute kommt.
Europarl v8

I support placing the budgetary line as a first step in the reserve to be released according to diplomatic progress.
Ich befürworte eine Einstellung der Haushaltslinie in die Reserve und die Freigabe der Mittel in Abhängigkeit von Fortschritten auf diplomatischem Gebiet.
Europarl v8

To this end, EUR 49 million of the Commission's general administrative costs has been placed in reserve, to be released as and when the Commission makes proposals for studies and reports, as requested by Parliament, on the development of activity-based management, the clarification of staff accountability, and the future trend in staff numbers.
Zu diesem Zweck wurden 49 Millionen Euro von den allgemeinen Verwaltungskosten der Kommission in die Reserve eingestellt, die freigegeben werden, wenn und sobald die Kommission, wie vom Parlament gefordert, Vorschläge für Studien und Berichte zu Fortschritten bei der ergebnisorientierten Verwaltung, zur Klärung der Verantwortlichkeit der Mitarbeiter und zur künftigen Entwicklung des Personalbestands vorlegt.
Europarl v8

Accordingly, the Committee on Budgets is proposing that a portion of the Commission's relevant administrative costs should be placed in reserve, to be released as and when programmes are approved, because this process needs speeding up.
Der Haushaltsausschuss schlägt deshalb zur Beschleunigung des Prozesses vor, einen Teil der entsprechenden Verwaltungskosten der Kommission in die Reserve einzustellen und sie erst dann freizugeben, wenn die Programme genehmigt sind.
Europarl v8

In the letter of amendment that the Commission will be discussing next week and then presenting to you in due time, this reserve is released.
Im Berichtigungsschreiben, über das wir in der Kommission in der nächsten Woche beraten und das wir Ihnen dann pünktlich vorlegen werden, wird diese Reserve aufgehoben.
Europarl v8

We support his approach, where some funds are set aside in reserves and only released after the proper statements have been produced.
Wir unterstützen diesen Ansatz, bei dem ein Teil der Mittel als Reserven zurückgehalten und erst dann freigegeben wird, wenn entsprechende Begründungen vorliegen.
Europarl v8

In case less than 100 million allowances are in the reserve, all allowances in the reserve shall be released under this paragraph.
Befinden sich weniger als 100 Millionen Zertifikate in der Reserve, so werden alle in der Reserve befindlichen Zertifikate nach diesem Absatz freigegen.
TildeMODEL v2018

In order to preserve a maximum degree of predictability, clear rules should be set for placing allowances in the reserve and releasing them from it.
Wenn die Bedingungen erfüllt sind, sollte ab 2019 alljährlich eine Anzahl von Zertifikaten in Höhe von 12 % der Menge der im Umlauf befindlichen Zertifikate, wie sie in der jeweils aktuellen Veröffentlichung durch die Kommission zu der Gesamtmenge der im Umlauf befindlichen Zertifikate aufgeführt ist, von den Auktionsmengen abgezogen und in die Reserve eingestellt werden.
DGT v2019

Auxiliary release devices using an energy reserve for releasing shall draw their energy from an energy reserve which is independent from the energy reserve normally used for the spring braking system.
Hilfslöseeinrichtungen, die für das Lösen der Bremsen einen Energievorrat benötigen, müssen ihre Energie aus einem Energievorrat beziehen, der von dem für das Federspeicher-Bremssystem normalerweise verwendeten Energievorrat unabhängig ist.
DGT v2019

The secretary-general felt that it was reasonable to expect the sums assigned to the reserve to be released and added that the secretariat was working towards that goal.
Der GENERALSEKRETÄR antwortet, daß man mit einiger Sicherheit davon ausgehen könne, daß die in die Rücklage eingestellten Beträge freigegeben werden würden, und fügt hinzu, daß das Sekretariat sich in dieser Richtung bemühe.
TildeMODEL v2018

The appropriation entered in reserve will be released on the basis of an evaluation by the Parliament of proposals presented by the Commission by 1 May 2004 at the latest, on the conditions and objectives for the financing of EuroNews by the EU budget.”
Grundlage für die Freigabe der in die Reserve eingestellten Mittel wird die vom Europäischen Parlament vorgenommene Bewertung jener Vorschläge sein, die die Kommission bis spätestens 1. Mai über die Bedingungen und Zielsetzungen der Finanzierung von EuroNews aus dem Gemeinschaftshaushalt vorlegt.“
TildeMODEL v2018

This reserve shall be released as from 1 April 2009 to the extent that the on-farm consumption of milk and milk products in each of these countries has decreased since 2002.
Diese Reserve wird ab 1. April 2009 in dem Maße freigegeben, wie der eigenbetriebliche Verbrauch der Landwirte von Milch und Milcherzeugnissen in jedem dieser Länder seit 2002 zurückgegangen ist.
DGT v2019