Übersetzung für "Requisite action" in Deutsch
Each
of
these
problems
must
be
evaluated
carefully,
and
the
requisite
action
taken
rapidly.
In
einigen
Problembereichen
müssen
die
Analysen
weiter
vertieft
und
die
erforderlichen
Maßnahmen
unverzüglich
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018
On
receipt
of
such
a
request,
the
Member
State
concerned
or
Switzerland
shall
take
the
requisite
action
as
soon
as
possible
and
in
any
case
within
6
months
of
the
date
of
the
request.
Bei
Erhalt
einer
derartigen
Aufforderung
ergreift
der
betroffene
Mitgliedstaat
beziehungsweise
die
Schweiz
möglichst
bald,
auf
jeden
Fall
aber
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
dem
Datum
der
Aufforderung,
die
hierzu
notwendigen
Maßnahmen.
DGT v2019
On
receipt
of
such
a
request,
the
Member
State
concerned
or
Switzerland
shall
take
the
requisite
action,
if
necessary
in
conjunction
with
the
Member
State
making
the
request
or
Switzerland,
as
soon
as
possible
and
in
any
case
within
6
months
of
the
date
of
the
request.
Bei
Erhalt
einer
derartigen
Aufforderung
ergreift
der
betroffene
Mitgliedstaat
beziehungsweise
die
Schweiz
möglichst
bald,
auf
jeden
Fall
aber
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
dem
Tag
der
Aufforderung
die
hierzu
notwendigen
Maßnahmen,
erforderlichenfalls
unter
Mitwirkung
des
auffordernden
Mitgliedstaats
beziehungsweise
der
Schweiz.
DGT v2019
In
my
view,
the
subsidiarity
principle
provides
that,
in
this
case,
since
it
is
not
really
a
cross-border
situation,
it
is
up
to
Member
States
to
take
the
requisite
action.
Meiner
Ansicht
nach
greift
hier
das
Subsidiaritätsprinzip,
das
vorsieht,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen,
da
es
sich
in
diesem
Falle
nicht
wirklich
um
ein
grenzüberschreitendes
Problem
handelt.
Europarl v8
On
receipt
of
such
a
request,
the
Type
Approval
Authority
concerned
shall
take
the
requisite
action
as
soon
as
possible
and
in
any
case
within
six
months
of
the
date
of
the
request.
Bei
Erhalt
einer
derartigen
Aufforderung
ergreift
die
betreffende
Typgenehmigungsbehörde
möglichst
bald,
spätestens
aber
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
dem
Datum
der
Aufforderung,
die
hierzu
notwendigen
Maßnahmen.
DGT v2019
The
Committee
points
out
that
when
the
requisite
action
is
taken
to
open
up
the
markets
more
quickly,
security
of
supply
is
also
an
issue
that
must
be
borne
in
mind.
Der
Ausschuss
verweist
darauf,
dass
bei
der
notwendigen
beschleunigten
Marktöffnung
auch
dem
Gesichtspunkt
der
Versorgungssicherheit
Rechnung
zu
tragen
ist.
TildeMODEL v2018
On
receipt
of
such
a
request,
the
approval
authority
concerned
shall
take
the
requisite
action
as
soon
as
possible
and,
in
any
case,
within
three
months
of
the
date
of
the
request.
Bei
Eingang
eines
derartigen
Ersuchens
ergreift
die
betreffende
Genehmigungsbehörde
möglichst
bald,
spätestens
jedoch
innerhalb
von
drei
Monaten
ab
dem
Datum
der
Ersuchens,
die
hierzu
notwendigen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
On
receipt
of
such
a
request,
the
approval
authority
which
granted
the
EU
type-approval
shall
take
the
requisite
action
as
soon
as
possible
and
at
the
latest
within
three
months
of
the
date
of
the
request.
Bei
Erhalt
einer
derartigen
Aufforderung
ergreift
die
Genehmigungsbehörde,
die
die
EU-Typgenehmigung
erteilt
hat,
möglichst
bald,
spätestens
aber
innerhalb
von
drei
Monaten
ab
dem
Datum
der
Aufforderung
die
hierzu
notwendigen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
On
receipt
of
such
a
request,
the
approval
authority
which
granted
the
EU
type-approval
shall
take
the
requisite
action
as
soon
as
possible,
and
at
the
latest
within
three
months
of
the
date
of
the
request.
Bei
Erhalt
einer
derartigen
Aufforderung
ergreift
die
Genehmigungsbehörde,
die
die
EU-Typgenehmigung
erteilt
hat,
möglichst
bald,
spätestens
aber
innerhalb
von
drei
Monaten
ab
dem
Datum
der
Aufforderung
die
hierzu
notwendigen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
On
receipt
of
such
a
request,
the
national
authority
which
granted
the
EU
type-approval
shall
take
the
requisite
action
as
soon
as
possible
and
in
any
case
within
60
working
days
of
the
date
of
the
request.
Bei
Erhalt
einer
derartigen
Aufforderung
ergreift
die
nationale
Behörde,
die
die
EU-Typgenehmigung
erteilt
hat,
möglichst
bald,
auf
jeden
Fall
aber
innerhalb
von
60
Arbeitstagen
ab
dem
Datum
der
Aufforderung
die
hierzu
notwendigen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
Hence
the
need
for
action
to
monitor
ozone
so
as
to
collect
and
exchange
information,
obtain
a
fuller
understanding
of
the
problem,
identify
the
sources
and
plan
the
requisite
action
and
information.
Es
erscheint
daher
dringend
geboten,
Überwachungsmaßnahmen
vorzusehen,
um
Informationen
zusammenzutragen
und
auszutauschen,
das
Problem
in
seiner
ganzen
Tragweite
zu
erfassen,
die
Quellen
zu
ermitteln
und
die
notwendigen
Aktionspläne
und
Informationen
bereitzustellen.
TildeMODEL v2018
It
is
planned
to
give
general
responsibility
to
OLAF
when
a
case
calls
for
a
criminal
prosecution,
so
that
OLAF
can
take
the
requisite
action
allowing
the
Commission
to
participate
as
a
civil
party
in
proceedings
in
appropriate
cases.
Es
ist
vorgesehen,
dem
OLAF
die
strafrechtlich
zu
ahndenden
Fälle
zu
übertragen,
damit
es
die
erforderlichen
Vorkehrungen
treffen
und
die
Kommission
gegebenenfalls
als
Nebenklägerin
auftreten
kann.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
EESC
supports
that
EU
must
free
up
adequate
resources
so
that
non-EU
countries
will
also
be
in
a
position
to
take
the
requisite
action
to
attain
the
same
level
of
security.
Ferner
unterstützt
der
Ausschuss
die
Meinung,
dass
die
EU
ausreichende
Mittel
zur
Verfügung
stellen
sollte,
um
Länder
außerhalb
der
Europäischen
Union
in
die
Lage
zu
versetzen,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
durch
die
dasselbe
Sicherheitsniveau
wie
in
der
EU
gewährleistet
wird.
TildeMODEL v2018
The
approval
authority
concerned
should
have
a
maximum
delay
of
three
months
of
the
date
of
the
request
to
take
the
requisite
action.
Die
zuständige
Genehmigungsbehörde
sollte
binnen
einer
Frist
von
höchstens
drei
Monaten
ab
dem
Datum
des
Ersuchens
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen.
TildeMODEL v2018
On
receipt
of
such
a
request,
the
Member
State
concerned
shall
take
the
requisite
action,
if
necessary
in
conjunction
with
the
Member
State
making
the
request,
as
soon
as
possible
and
in
any
case
within
six
months
of
the
date
of
the
request.
Bei
Erhalt
einer
derartigen
Aufforderung
ergreift
der
betroffene
Mitgliedstaat
möglichst
bald,
auf
jeden
Fall
aber
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
dem
Datum
der
Aufforderung
die
hierzu
notwendigen
Maßnahmen,
erforderlichenfalls
unter
Mitwirkung
des
auffordernden
Mitgliedstaats.
DGT v2019
On
receipt
of
such
a
request,
the
Member
State
concerned
shall
take
the
requisite
action
as
soon
as
possible
and
in
any
case
within
six
months
of
the
date
of
the
request.
Bei
Erhalt
einer
derartigen
Aufforderung
ergreift
der
betroffene
Mitgliedstaat
möglichst
bald,
auf
jeden
Fall
aber
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
dem
Datum
der
Aufforderung
die
hierzu
notwendigen
Maßnahmen.
DGT v2019
The
European
Union
must
free
up
adequate
resources
so
that
non-EU
countries
are
also
in
a
position
to
take
the
requisite
action
to
attain
the
same
level
of
security.
Die
EU
sollte
ausreichend
Mittel
zur
Verfügung
stellen,
um
Länder
außerhalb
der
EU
in
die
Lage
zu
versetzen,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
dasselbe
Sicherheitsniveau
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
In
consequence,
the
United
Kingdom
authorities
informed
the
Commission
by
letter
of
15
September
2006
that
they
had
reviewed
their
position
on
the
tests,
leading
the
Commission
to
believe
that
they
would
take
the
requisite
action
forthwith.
In
der
Folge
setzten
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
die
Kommission
mit
einem
Schreiben
vom
15.
September
2006
davon
in
Kenntnis,
dass
sie
ihre
Haltung
zu
den
Tests
revidiert
hätten,
was
die
Kommission
dazu
veranlasste,
anzunehmen,
dass
unverzüglich
die
erforderlichen
Schritte
unternommen
würden.
DGT v2019
Photographic
processing
houses
who
handle
hundreds
of
prints
per
hour
have
very
long
processing
tanks
through
which
the
prints
can
be
fed
to
develop
or
fix
the
print
in
the
requisite
time,
the
action
of
passing
the
print
through
the
solution
causing
fresh
solution
to
come
continuously
into
contact
with
the
print
surface.
Photographische
Anstalten,
welche
hunderte
von
Kopien
je
Stunde
verarbeiten,
verwenden
sehr
lange
Verarbeitungstanks,
durch
welche
die
Kopien
zum
Entwickeln
oder
Fixieren
während
der
erforderlichen
Zeit
laufend
hindurchtransportiert
werden,
wobei
durch
den
Hindurchtransport
laufend
frische
Lösung
in
Kontakt
mit
der
Kopieoberfläche
gebracht
wird.
EuroPat v2
When
the
differential
pressure
is
reduced,
the
elastically
deformable
sealing
lip
rests
with
the
requisite
sealing
action,
and
even
a
gap
caused
by
plastic
and/or
elastic
deformation
of
the
junction
region,
which
only
very
slowly
regains
original
shape
after
a
long
period
of
time,
doesn't
result
in
leakage.
Bei
Reduzierung
des
Differenzdruckes
liegt
nämlich
die
elastisch
verformbare
Dichtlippe
mit
der
erforderlichen
Dichtkraft
an,
und
selbst
ein
aufgrund
der
plastischen
und
/
oder
elastischen
Verformung,
welche
sich
nur
langsam
nach
geraumer
Zeit
gegebenenfalls
zurückbildet,
des
Verbindungsbereichs
bedingter
Spalt
führt
nicht
zu
einer
Leckage.
EuroPat v2