Übersetzung für "Required decisions" in Deutsch

The Council is clearly unable to take the decisions required or implement them.
Der Rat ist eindeutig unfähig, die notwendigen Beschlüsse zu treffen oder durchzuführen.
Europarl v8

Both decisions required strong political commitment from the government.
Beide Entscheidungen bedurften eines starken politischen Engagements der Regierung.
TildeMODEL v2018

The situation was serious and required decisions to combat unemployment.
Die Lage sei ernst und erfordere Entscheidungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018

The Commission meets once a week to adopt proposals, finalize policy papers and take other decisions required of it.
Entscheidungen zu treffen, die von ihr verlangt werden.
EUbookshop v2

Doing so required "difficult decisions," Wehle said.
Dabei benötigt "schwierige Entscheidungen," Wehle sagte.
ParaCrawl v7.1

They required decisions in the replacement question.
Sie verlangten Entscheidungen in der Ablösefrage.
ParaCrawl v7.1

Its approval was required for important decisions taken by the High Authority.
Für wichtige Entscheidungen der Hohen Behörde ist seine Zustimmung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Such consultation is not required for the decisions referred to in Article 15.
Für die in Artikel 15 genannten Entscheidungen ist die Anhörung des Juristischen Dienstes nicht erforderlich.
DGT v2019

Amendments of the Regulation are required following decisions recently reached as a consequence of international Agreements:
Die Änderung der Verordnung ist aufgrund kürzlich im Rahmen internationaler Übereinkommen erzielter Beschlüsse geboten:
TildeMODEL v2018

At the same time, assurances are required that decisions are made in a manner which is as fair as that for purely national traffic.
Zum anderen muß sichergestellt werden, daß Entscheidungen genauso fair wie im Inlandsverkehr getroffen werden.
TildeMODEL v2018

When events such as these occur the Council confines itself to taking the decisions required in the immediate future.
In den vorgenannten Fällen beschränkt sich der Rat darauf, die unmittelbar erforderlichen Beschlüsse zu fassen.
EUbookshop v2

The precise data required for these decisions needs to be extracted.
Dafür müssen exakt die Daten extrahiert werden, die für diese Entscheidungen erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

It required decisions at very short notice: which tyres do we go for, which ones are available at all?
Es erforderte sehr kurzfristige Entscheidungen: Welche Reifen ziehen wir auf, welche sind überhaupt da?
ParaCrawl v7.1

How does the EIB make the decisions required to contribute to growth towards employment in Europe?
Wie trifft die EIB die erforderlichen Entscheidungen, damit sie zu beschäftigungsorientiertem Wachstum beitragen kann?
ParaCrawl v7.1

This will help you take the audacious decisions required to manage customer interactions.
Dies wird Ihnen helfen, die gewagte Entscheidungen treffen, um Kundenkontakte zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

As the client you only then have to focus on the small number of crucial decisions required within each project.
Als Auftraggeber können Sie sich somit auf wenige wichtige mit den Projekteckpunkten verknüpfte Entscheidungen konzentrieren.
ParaCrawl v7.1