Übersetzung für "Requesting authority" in Deutsch
The
requesting
supervisory
authority
informs
the
supervisory
college
of
such
a
request.
Die
ersuchende
Aufsichtsbehörde
informiert
das
Aufsichtskollegium
über
dieses
Ersuchen.
DGT v2019
The
requesting
authority
shall
in
turn
respond
promptly
to
any
clarifications
requested
by
the
requested
authority.
Die
ersuchende
Behörde
beantwortet
jedes
Klarstellungsersuchen
der
ersuchten
Behörde
umgehend.
DGT v2019
In
agreement
with
the
requested
authority,
the
requesting
authority
may
designate
officials:
Im
Einvernehmen
mit
der
ersuchten
Behörde
kann
die
ersuchende
Behörde
Bedienstete
beauftragen,
DGT v2019
In
urgent
cases,
the
requesting
authority
may
make
a
request
for
assistance
verbally.
In
dringenden
Fällen
kann
die
ersuchende
Behörde
mündlich
um
Amtshilfe
ersuchen.
DGT v2019
The
requesting
authority
shall
without
delay
notify
the
requested
authority
of
the
contestation.
Die
ersuchende
Behörde
unterrichtet
die
ersuchte
Behörde
unverzüglich
über
die
Anfechtung.
TildeMODEL v2018
The
requesting
competent
authority
shall
provide
a
motivation
for
the
request.
Die
ersuchende
zuständige
Behörde
muss
ihr
Ersuchen
begründen.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
it
shall
inform
the
requesting
Central
Authority
of
this
decision.
In
diesem
Fall
unterrichtet
sie
die
ersuchende
Zentrale
Behörde
von
ihrer
Entscheidung.
DGT v2019
The
requested
Central
Authority
shall
communicate
the
information
obtained
to
the
requesting
Central
Authority.
Die
ersuchte
Zentrale
Behörde
übermittelt
die
eingeholten
Informationen
an
die
ersuchende
Zentrale
Behörde.
DGT v2019
The
requested
authority
shall
communicate
the
results
of
administrative
enquiries
to
the
requesting
authority.
Die
ersuchte
Behörde
teilt
der
ersuchenden
Behörde
das
Ergebnis
der
behördlichen
Ermittlungen
mit.
TildeMODEL v2018
The
requesting
central
authority
shall
erase
such
information
after
having
forwarded
it
to
the
court.
Nach
Weiterleitung
an
das
Gericht
vernichtet
die
ersuchende
Zentrale
Behörde
die
Information.
TildeMODEL v2018
In
principle,
the
requesting
authority
is
responsible
for
media
communications.
Grundsätzlich
bleibt
die
Informationshoheit
bei
der
ersuchenden
Behörde.
ParaCrawl v7.1
The
requesting
enforcement
authority
shall
remain
responsible
for
the
enforceability
of
the
claim.
Für
die
Vollstreckbarkeit
des
Anspruchs
bleibt
die
ersuchende
Vollstreckungsbehörde
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
request
shall
be
as
specific
as
possible
about
the
nature
of
the
anticompetitive
activities
and
their
actual
or
potential
effect
on
the
important
interests
of
the
Party
whose
competition
authority
has
made
the
request,
and
shall
include
an
offer
of
such
further
information
and
other
cooperation
as
the
requesting
competition
authority
is
able
to
provide.
Die
ersuchte
Wettbewerbsbehörde
unterrichtet
die
ersuchende
Wettbewerbsbehörde
so
bald
wie
praktisch
möglich
über
ihre
Entscheidung.
DGT v2019
Subject
to
Applicable
Law,
the
Requested
Authority
should
consider
requests
from
the
Requesting
Authority
seriously
and
should
respond
in
a
timely
fashion.
Vorbehaltlich
geltenden
Rechts
sind
und
bleiben
die
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
Eigentum
der
ersuchten
Behörde.
DGT v2019
In
particular,
the
requesting
authority
shall
respond
promptly
to
any
clarifications
asked
by
the
requested
authority.
Insbesondere
hat
die
ersuchende
Behörde
auf
Bitten
um
Klarstellungen
der
ersuchten
Behörde
unverzüglich
zu
antworten.
DGT v2019
The
requested
authority
shall
provide
all
such
information
as
may
enable
the
requesting
authority
to
carry
out
its
duties.
Die
ersuchte
Behörde
erteilt
der
ersuchenden
Behörde
alle
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgabe
geeigneten
Auskünfte.
DGT v2019
The
requested
authority
shall
undertake
the
administrative
enquiry
in
consultation
of
the
requesting
authority
where
necessary.
Die
ersuchte
Behörde
führt
die
behördliche
Ermittlung
erforderlichenfalls
in
Absprache
mit
der
ersuchenden
Behörde
durch.
DGT v2019