Übersetzung für "Repressing" in Deutsch
However,
they
must
never
be
used
as
a
pretext
for
repressing
fundamental
freedoms.
Diese
dürfen
aber
niemals
als
Vorwand
für
die
Unterdrückung
von
Grundfreiheiten
verwendet
werden.
Europarl v8
In
return,
the
PA
has
been
repressing
Hamas
in
the
West
Bank.
Im
Gegenzug
unterdrückt
die
Palästinenserbehörde
die
Hamas
im
Westjordanland.
News-Commentary v14
You
are
here
in
exchange
for
repressing
an
article
about
me.
Sie
sind
hier,
damit
etwas
über
mich
unterdrückt
wird.
OpenSubtitles v2018
The
thing
that
will
really
kill
you...
Is
repressing
who
you
truly
are.
Was
dich
wirklich
umbringen
wird
ist
zu
unterdrücken,
wer
du
wirklich
bist.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
need
to
do
a
better
job
at
repressing
my
emotions.
Ich
muss
wohl
meine
Gefühle
besser
unterdrücken.
OpenSubtitles v2018
He
either
thinks
I'm
lying
or
repressing
my
memories.
Er
denkt
entweder,
ich
lüge
oder
ich
unterdrücke
meine
Erinnerungen.
OpenSubtitles v2018
For
the
first
time,
I'm
not
repressing
my
feelings.
Zum
1.
Mal
unterdrücke
ich
meine
Gefühle
nicht.
OpenSubtitles v2018
I've
been
repressing
that.
Gott,
das
hatte
ich
verdrängt.
OpenSubtitles v2018
But
sadly
so
too
is
the
Chinese
dictatorship
in
repressing
them.
Aber
sie
werden
leider
noch
immer
von
der
chinesischen
Diktatur
unterdrückt.
EUbookshop v2
I
can
feel
myself
repressing
all
kinds
of
icky
things.
Ich
kann
spüren,
wie
ich
selbst
alle
schrecklichen
Dinge
unterdrücke.
OpenSubtitles v2018
He's
been
repressing
an
ethnic
rebellion
in
the
south,
the
Sitibi
people.
Er
unterdrückte
einen
ethnischen
Aufstand
der
Sitibi
im
Süden.
OpenSubtitles v2018
Did
you
see
him
repressing
me?
Habt
ihr
gesehen,
wie
er
mich
unterdrückte?
OpenSubtitles v2018
You
may
be
repressing
these
feelings
as
a
defense
mechanism.
Sie
können
diese
Gefühle
werden
zu
verdrängen
als
Abwehrmechanismus.
ParaCrawl v7.1
His
films
are
films
against
remaining
silent,
against
repressing
and
forgetting.
Seine
Filme
sind
Filme
gegen
das
Verschweigen,
Verdrängen
und
Vergessen.
ParaCrawl v7.1
Repressing
sadness
can
affect
the
lungs
or
large
intestine.
Das
Unterdrücken
von
Traurigkeit
kann
sich
auf
Lunge
oder
Dickdarm
auswirken.
ParaCrawl v7.1
You
were
reproached
for
violently
repressing
political
dissidents
and
religious
groups...
Es
wird
Ihnen
vorgeworfen,
politische
Dissidenten
und
religiöse
Gruppen
gewaltsam
zu
unterdrücken...
ParaCrawl v7.1
Population
growth
is
increasingly
repressing
green
areas
in
cities.
Der
Bevölkerungszuwachs
verdrängt
zunehmend
Grünflächen
in
Metropolen.
ParaCrawl v7.1
Dalai
Lama
sued
for
repressing
religious
freedom
Der
Dalai
Lama
ist
wegen
Unterdrückung
der
Religionsfreiheit
verklagt.
ParaCrawl v7.1