Übersetzung für "Internal repression" in Deutsch

After decades of internal repression, dramatic changes are finally taking place in Burma/Myanmar.
Nach Jahrzehnten der internen Repression vollzieht sich in Birma/Myanmar nun endlich ein dramatischer Wandel.
TildeMODEL v2018

In addition to the UN measures, the Council also prohibited trade with Libya in equipment which might be used for internal repression.
Darüber hinaus untersagte er auch den Verkauf von zur internen Repression verwendbaren Ausrüstungen an Libyen.
TildeMODEL v2018

On 10 March further sanctions were added, including an asset freeze, a further travel ban, an arms embargo and an embargo on equipment which might be used for internal repression - thus going beyond the measures imposed by the previously adopted UN Security Council resolution.
Am 10. März kamen weitere Sanktionen hinzu, einschließlich des Einfrierens von Vermögen, eines weiteren Reiseverbotes, eines Waffenembargos und eines Embargos für Ausrüstung, die zur internen Repression eingesetzt werden könnte - was über die Maßnahmen der zuvor beschlossenen Resolution des UN-Sicherheitsrates hinausgeht.
Europarl v8

Where the arms are likely to be used, for example, for internal repression or external aggression, then those arms sales should not take place.
In den Fällen, in denen die Waffen mit hoher Wahrscheinlichkeit zum Beispiel für interne Unterdrückungszwecke oder Aggressionen nach außen hin benutzt werden, sollten keine Waffenverkäufe abgewickelt werden.
Europarl v8

Can I say to the President-in-Office that I welcome as a good first step the code of conduct for the arms trade which is designed to prevent arms being used for either internal repression or external aggression.
Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten sagen, daß ich den Verhaltenskodex als gelungenen ersten Schritt für den Waffenhandel begrüße, der den Gebrauch von Waffen sowohl für interne Repressionszwecke als auch für äußere Aggressionen unterbinden soll.
Europarl v8

Judgments have to be made not only on the likelihood of those arms being used for internal repression or external aggression but the likelihood of where that will happen.
Beurteilt werden muß nicht nur der Grad der Wahrscheinlichkeit, mit der diese Waffen für Repressionszwecke im Inland oder äußere Aggressionen benutzt werden, sondern auch die Wahrscheinlichkeit, mit der dies an einem bestimmten Ort stattfinden wird.
Europarl v8

In other words, will the arms be resold to some other party and, when they are resold, would there be a high likelihood of internal repression or external aggression?
Anders formuliert, werden die Waffen an einen Dritten weiterverkauft und besteht nach deren Weiterverkauf die Wahrscheinlichkeit des Gebrauchs für interne Repressionszwecke oder Aggressionen nach außen hin?
Europarl v8

The latest draft of the code, in addition to defining circumstances of internal repression or external aggression, which would trigger denial of exports, states that consideration would be given to whether 'the proposed export would seriously undermine the economic and social development of the recipient country' .
Der aktuelle Entwurf des Kodex legt neben der Definition interner Repression und externer Aggression, die ein Exportverbot auslösen würden, fest, daß auch geprüft werden soll, ob "der vorgesehene Export die wirtschaftliche und soziale Entwicklung des Empfängerlandes ernsthaft unterlaufen würde" .
Europarl v8

I welcome the strengthening of the eight criteria agreed at the Luxembourg and Lisbon European Councils which mean that arms exports from the EU must not be used for internal repression, external aggression or supporting terrorism.
Ich begrüße die Stärkung der acht bei den Treffen des Europäischen Rates in Luxemburg und Lissabon festgelegten Kriterien, nach denen Waffenexporte der EU nicht zur internen Repression, externen Aggression und zur Unterstützung des Terrorismus eingesetzt werden dürfen.
Europarl v8

In addition to the UN sanctions, we adopted on 28 February further restrictive measures: we have an embargo on equipment which could be used for internal repression and autonomous designations under the travel restrictions and assets freeze.
Zusätzlich zu den UNO-Sanktionen verabschiedete die EU am 28. Februar 2011 weitere restriktive Maßnahmen, zum Beispiel ein Embargo auf zu interner Repression verwendbare Ausrüstung und Reisebeschränkungen für eigenständig von der EU bezeichnete Personen, deren Vermögen eingefroren wird.
Europarl v8

There is no doubt that the code of conduct governing the sale of arms, so that weapons from the EU are not used for internal repression or external aggression, is long overdue.
Ein solcher Verhaltenskodex, der den Waffenhandel regelt und dafür sorgt, daß Waffen aus der EU nicht zur internen Unterdrückung oder zur Aggression nach außen verwendet werden, ist längst überfällig.
Europarl v8

The sale, supply, transfer or export of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned, as well as equipment which might be used for internal repression, to Côte d'Ivoire by nationals of Member States or from the territories of Member States or using their flag vessels or aircraft shall be prohibited whether originating or not in their territories.
Der Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial jeder Art, einschließlich Waffen und Munition, Militärfahrzeugen und -ausrüstung, paramilitärischer Ausrüstung und Ersatzteilen für dieselben sowie von zur internen Repression verwendbarer Ausrüstung an Côte d’Ivoire durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder vom Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aus oder unter Benutzung von ihrer Flagge führenden Schiffen oder Luftfahrzeugen werden unabhängig davon, ob diese Güter ihren Ursprung im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten haben oder nicht, untersagt.
DGT v2019

On that occasion the Council indicated that it would be examining measures against Uzbekistan, such as the introduction of an embargo on exports to Uzbekistan of arms, military equipment and equipment which might be used for internal repression as well as other targeted measures.
Bei dieser Gelegenheit hat der Rat darauf hingewiesen, dass er Maßnahmen gegen Usbekistan — wie etwa die Verhängung eines Embargos, mit dem die Ausfuhr von Waffen, militärischer Ausrüstung und Ausrüstungen, die zur internen Repression verwendet werden könnten, nach Usbekistan verboten wird — sowie sonstige gezielte Maßnahmen prüfen wird.
DGT v2019

In the light of the excessive, disproportionate and indiscriminate use of force by the Uzbek security forces during the Andijan events, the Council has decided to impose an embargo on exports to Uzbekistan of arms, military equipment and other equipment that might be used for internal repression.
Angesichts der exzessiven, unverhältnismäßigen und unterschiedslosen Anwendung von Gewalt durch die usbekischen Sicherheitskräfte während der Ereignisse von Andijan hat der Rat ein Embargo für Waffen, militärische Ausrüstung und andere zur internen Repression verwendbare Ausrüstungen beschlossen.
DGT v2019

The sale, supply, transfer or export of equipment, listed in Annex I, which might be used for internal repression to Uzbekistan shall be prohibited.
Der Verkauf, die Lieferung, der Transfer oder die Ausfuhr der in Anhang I aufgeführten Ausrüstungen, die zu interner Repression verwendet werden können, nach Usbekistan sind untersagt.
DGT v2019

One resolution on the suitability of the arms embargo as a means of bringing about significant change cannot lead to a lifting of the arms embargo, at least for as long as there is no binding Code of Conduct on the export of arms and instruments that may be used for internal repression and torture.
Eine einzige Feststellung zur Angemessenheit des Waffenembargos als Instrument zur Herbeiführung wesentlicher Veränderungen kann nicht zur Aufhebung des Waffenembargos führen, zumindest so lange nicht, wie es keinen rechtsverbindlichen Verhaltenskodex für die Ausfuhr von Waffen und Geräten gibt, die zur Unterdrückung des eigenen Volkes und zur Folter eingesetzt werden können.
Europarl v8

There need to be tighter controls governing arms or military transfers to the region to ensure these are not used in internal repression or external aggression.
Es muss strengere Kontrollen der Transfers von Waffen oder militärischen Geräten in die Region geben, um sicherzustellen, dass diese nicht für interne Repressalien oder Angriffe nach außen benutzt werden.
Europarl v8

We must also remove asylum and immigration from the clutches of interior and public order ministers, because those ministers are preoccupied with internal security and repression.
Wir müssen außerdem den Ministerien für Inneres und öffentliche Ordnung die Zuständigkeit für die Bereiche Asyl und Einwanderung entziehen, weil es diesen Ministerien in erster Linie um die innere Sicherheit und um Repression geht.
Europarl v8

Factually speaking, lifting the embargo would have few practical implications for European arms exports to China, since the 1998 EU Code of Conduct prohibits arms exports to countries which have not forgone using arms for internal repression or aggressively against another country.
Die Aufhebung des Embargos hätte faktisch kaum nennenswerte praktische Auswirkungen auf europäische Waffenlieferungen an China, da nach dem Verhaltenskodex der EU von 1998 keine Waffen in Länder ausgeführt werden dürfen, die sich nicht verpflichtet haben, diese Waffen nicht zur internen Repression oder Aggression gegen andere Länder einzusetzen.
Europarl v8

Compilation of a more extended list, which might include items that also have civilian uses - instruments of internal repression such as riot-control equipment, for example - would require the commitment of significant additional resources.
Die Erstellung eines erweiterten Verzeichnisses, das auch für zivile Zwecke bestimmte Güter - Instrumente für interne Repressionsmaßnahmen wie Ausrüstungen zur Unterdrückung von Aufruhr - umfassen könnte, würde die Bereitstellung von zusätzlichen Mitteln in beträchtlicher Höhe erfordern.
Europarl v8

A number of Members have mentioned that some EU Member States are actually in breach of the code, while declaring themselves determined to prevent the export of equipment which might be used for internal repression or international aggression, or indeed contribute to regional instability.
Einige Abgeordnete haben darauf hingewiesen, dass gewisse EU-Mitgliedstaaten in der Praxis gegen diesen Kodex verstoßen, obwohl sie selbst erklärt haben, dass sie entschlossen seien, die Ausfuhr von Gerät zu verhindern, das zu interner Repression oder für Aggressionen auf internationaler Ebene eingesetzt werden oder zu regionaler Instabilität beitragen könnte.
Europarl v8

Terrible events have occurred throughout the 23 years of his rule: wars, aggression and brutal internal repression, including the use of chemical weapons against his own people.
Während der 23jährigen Herrschaft von Saddam Hussein sind schreckliche Dinge geschehen, es gab Kriege und Aggression, brutale Repressalien im Innern, und es wurden chemische Waffen gegen das eigene Volk eingesetzt.
Europarl v8

At the same time, taking the view that the distinction between internal and external security is difficult to make, it also uses research to improve internal repression of the grass-roots movement in the Member States.
Durch die Ansicht, dass es schwierig sei, zwischen innerer und äußerer Sicherheit zu unterscheiden, soll die Forschung dazu genutzt werden, die interne Unterdrückung der Volksbewegungen in den Mitgliedstaaten zu optimieren.
Europarl v8