Übersetzung für "Reporting duties" in Deutsch
The
Supervisory
Board
has
specified
the
information
and
reporting
duties
of
the
Board
of
Management.
Der
Aufsichtsrat
hat
die
Informations-
und
Berichtspflichten
des
Vorstands
näher
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
the
AIEP
regulates
waste
treatment,
inspections,
training
measures
and
reporting
duties.
Weiterhin
werden
die
Abfallbehandlung,
Inspektionen,
Schulungsmaßnahmen
und
Berichtspflichten
geregelt.
ParaCrawl v7.1
The
financial
accounting
department
must
be
able
to
fulfil
a
wide
range
of
reporting
duties.
Das
Rechnungswesen
muss
eine
Vielzahl
von
Berichtspflichten
erfüllen
können.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
reporting
duties
and
deadlines
is
monitored
centrally
by
Group
Accounting.
Die
Einhaltung
der
Berichtspflichten
und
-fristen
wird
zentral
durch
das
Konzernrechnungswesen
überwacht.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board
further
stipulated
the
information
and
reporting
duties
of
the
Executive
Board.
Der
Aufsichtsrat
hat
die
Informations-
und
Berichtspflichten
des
Vorstands
näher
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Additional
reporting
duties
should
put
as
little
additional
strain
on
resources
as
possible
(EC/PC);
Die
zusätzlichen
Berichtspflichten
sollten
die
vorhandenen
Ressourcen
möglichst
wenig
zusätzlich
belasten
(EK/TL);
TildeMODEL v2018
The
top
management
level
in
the
Company
is
directly
responsible
to
the
Management
Board
by
way
of
targets
and
reporting
duties.
Die
so
genannte
erste
Führungsebene
im
Unternehmen
ist
dem
Vorstand
über
Zielvorgaben
und
Berichtspflichten
direkt
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board
has
included
detailed
provisions
in
the
Managing
Board
Rules
of
Procedure
with
regard
to
the
Managing
Board's
information
and
reporting
duties.
Der
Aufsichtsrat
hat
die
Informations-
und
Berichtspflichten
des
Vorstands
in
der
Geschäftsordnung
des
Vorstands
näher
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Simultaneously,
it
anticipates
the
expected
future
reporting
duties
of
EU
Member
States
on
climate
change
adaptation
measures.
Es
ist
zugleich
Vorgriff
auf
zu
erwartende
künftige
Berichtspflichten
der
EU-Mitgliedsstaaten
zu
Anpassungsmaßnahmen
an
den
Klimawandel.
ParaCrawl v7.1
Despite
that,
I
have
to
say
that
there
is
a
need,
here,
to
look
very
closely
at
the
interaction
between
the
Commission
and
the
reporting
duties
of
the
Member
States.
Trotzdem
muss
ich
sagen,
dass
man
sich
hier
sehr
genau
anschauen
muss,
wie
das
Zusammenspiel
zwischen
Kommission
und
den
Berichtspflichten
der
Mitgliedstaaten
aussieht.
Europarl v8
Amendment
36:
The
amendment
contributes
to
increased
efficiency
of
the
Commission’s
work
and
streamlines
the
Commission’s
reporting
duties.
Abänderung
36:
Die
Abänderung
trägt
zur
effizienteren
Arbeit
der
Kommission
bei
und
sorgt
für
eine
bessere
Erfüllung
der
Berichtspflichten
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
EIB
shall
provide
the
Commission
with
statistical,
financial
and
accounting
data
on
each
of
the
EIB
financing
operations,
as
well
as
any
additional
information
necessary
to
fulfil
the
Commission’s
reporting
duties
or
requests
by
the
Court
of
Auditors
and
an
auditor’s
certificate
on
the
outstanding
amounts
of
the
EIB
financing
operations.
Die
EIB
übermittelt
der
Kommission
die
statistischen
Daten,
Finanz-
und
Rechnungslegungsdaten
über
die
einzelnen
EIB-Finanzierungen
sowie
alle
zusätzlichen
Informationen,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Berichterstattungspflicht
oder
zur
Beantwortung
von
Anfragen
des
Rechnungshofs
erforderlich
sind,
sowie
einen
Rechnungsprüfungsbericht
über
die
ausstehenden
Beträge
im
Rahmen
der
Finanzierungen.
DGT v2019
The
EIB
shall
provide
the
Commission
with
statistical,
financial
and
accounting
data
on
each
of
the
EIB
financing
operations
which
are
necessary
to
fulfil
the
Commission’s
reporting
duties
or
requests
by
the
European
Court
of
Auditors
as
well
as
with
an
auditor’s
certificate
on
the
outstanding
amounts
of
the
EIB
financing
operations.
Die
EIB
übermittelt
der
Kommission
die
statistischen
Daten,
Finanz-
und
Rechnungslegungsdaten
über
die
einzelnen
EIB-Finanzierungen,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Berichterstattungspflicht
oder
zur
Beantwortung
von
Anfragen
des
Europäischen
Rechnungshofes
erforderlich
sind,
sowie
einen
Rechnungsprüfungsbericht
über
die
ausstehenden
Beträge
im
Rahmen
der
EIB-Finanzierungen.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
confer
on
authorities
supervising
public-interest
entities,
when
they
are
not
designated
as
the
competent
authority
pursuant
to
Article
20(2)
of
Regulation
(EU)
No 537/2014,
powers
to
impose
sanctions
for
breaches
of
reporting
duties
provided
for
by
that
Regulation.
Abweichend
von
Absatz 1
können
die
Mitgliedstaaten
den
Behörden,
die
über
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
die
Aufsicht
führen —
wenn
sie
nicht
als
zuständige
Behörde
gemäß
Artikel 20
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
Nr.
537/2014
benannt
sind —,
die
Befugnis
übertragen,
Sanktionen
bei
Verstößen
gegen
die
in
jener
Verordnung
vorgesehenen
Berichtspflichten
zu
verhängen.
DGT v2019
There
are
transitional
provisions
for
investigatory
measures
which
were
taken
before
the
entry
into
force
of
the
new
mandate
and
with
regard
to
the
reporting
duties
of
the
hearing
officer
in
cases
which
were
opened
before
that
date.
Es
sind
Übergangsbestimmungen
für
Ermittlungsmaßnahmen
vorgesehen,
die
vor
dem
Inkrafttreten
des
neuen
Mandats
vorgenommen
wurden,
und
im
Hinblick
auf
die
Berichtspflichten
des
Anhörungsbeauftragten
in
Fällen,
die
vor
diesem
Zeitpunkt
eingeleitet
wurden.
TildeMODEL v2018
The
EIB
shall
provide
the
Commission
with
statistical,
financial
and
accounting
data
on
each
of
the
EIB
Financing
Operations
as
necessary
to
fulfil
its
reporting
duties
or
requests
by
the
European
Court
of
Auditors
as
well
as
an
auditor’s
certificate
on
the
outstanding
amounts
of
the
EIB
Financing
Operations.
Die
EIB
übermittelt
der
Kommission
die
statistischen
Daten,
Finanz-
und
Buchführungsdaten
über
die
einzelnen
EIB-Finanzierungen,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Berichterstattungspflicht
oder
zur
Beantwortung
von
Anfragen
des
Europäischen
Rechnungshofes
erforderlich
sind,
ferner
einen
Rechnungsprüfungsbericht
über
die
ausstehenden
Beträge
im
Rahmen
der
EIB-Finanzierungen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
EIB
shall
provide
the
Commission
with
statistical,
financial
and
accounting
data
on
each
of
the
EIB
Financing
Operations
as
necessary
to
fulfil
its
reporting
duties
or
requests
by
the
European
Court
of
Auditors
as
well
as
an
auditor’s
certificate
on
the
outstanding
amounts
of
the
EIB
Financing
Operations.
Ferner
übermittelt
die
EIB
der
Kommission
die
statistischen
Daten
sowie
die
Finanz-
und
Rechnungslegungsdaten
über
die
einzelnen
EIB-Finanzierungen,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Berichterstattungspflicht
oder
zur
Beantwortung
von
Anfragen
des
Europäischen
Rechnungshofes
erforderlich
sind,
sowie
einen
Rechnungsprüfungsbericht
über
die
ausstehenden
Beträge
im
Rahmen
der
Finanzierungen.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
duties
of
the
authorising
officer
by
delegation,
some
provisions
should
be
clarified,
in
particular
concerning
the
internal
control
procedures
that
he
puts
into
place
ex
ante
and
ex
post
and
his
reporting
duties.
Hinsichtlich
der
Pflichten
des
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
sollten
einige
Bestimmungen
präzisiert
werden,
insbesondere
die
Bestimmungen
zu
den
von
ihm
eingerichteten
Verfahren
zur
internen
Ex-ante-
bzw.
Ex-post-Kontrolle
und
seine
Berichterstattungspflichten.
TildeMODEL v2018
The
Decision's
objective
is
to
enable
the
Community
and
the
Member
States
to
comply
better
with
their
monitoring,
assessment,
registering
and
reporting
duties
required
under
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
(UNFCCC)
and
the
Kyoto
Protocol,
both
aimed
at
reducing
greenhouse
gas
emissions
to
stabilised
levels.
Die
Entscheidung
soll
es
der
Gemeinschaft
und
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
den
Überwachungs-,
Bewertungs-,
Registrierungs-
und
Berichterstattungspflichten,
die
ihnen
aus
dem
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
(UNFCCC)
und
dem
Kyoto-Protokoll
erwachsen
beide
Übereinkünfte
verfolgen
das
Ziel,
die
Treibhausgasemissionen
auf
ein
stabiles
Niveau
zu
senken
-,
besser
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
The
EIB
shall
provide
the
Commission
with
statistical,
financial
and
accounting
data
on
each
of
the
EIB
Financing
Operations
as
necessary
to
fulfil
its
reporting
duties
or
requests
by
the
European
Court
of
Auditors
as
well
as
with
an
auditor’s
certificate
on
the
outstanding
amounts
of
the
EIB
Financing
Operations.
Die
EIB
übermittelt
der
Kommission
die
statistischen
Daten,
Finanz-
und
Buchführungsdaten
zu
den
einzelnen
EIB-Finanzierungen,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Berichterstattungspflicht
oder
zur
Beantwortung
von
Anfragen
des
Europäischen
Rechnungshofes
erforderlich
sind,
sowie
einen
Rechnungsprüfungsbericht
über
die
ausstehenden
Beträge
im
Rahmen
der
EIB-Finanzierungen.
DGT v2019