Übersetzung für "Report to the manager" in Deutsch
Denotes
the
symbol
assigned
to
the
report
submitted
to
the
programme
manager.
Dies
ist
die
Dokumentennumer,
die
dem
dem
Programmleiter
vorgelegten
Bericht
zugewiesen
wurde.
MultiUN v1
I'll
report
this
to
the
manager.
Das
werde
ich
dem
Management
melden.
OpenSubtitles v2018
You
report
to
the
Country
Manager
Poland.
Sie
berichten
an
den
Sales
Manager
Deutschland
und
Österreich.
ParaCrawl v7.1
Report
damage
immediately
to
the
manager.
Schäden
sofort
dem
Manager
melden.
CCAligned v1
In
this
function,
he
will
report
to
the
international
divisional
manager
for
Human
Resources,
Bernhard
Bingenheimer.
Er
berichtet
in
dieser
Funktion
an
den
internationalen
Bereichsleiter
Human
Resources,
Bernhard
Bingenheimer.
ParaCrawl v7.1
Grays
were
assigned
to
follow
the
happenings
and
to
report
everything
to
the
project
manager.
Der
Graue
war
beauftragt,
die
Vorgänge
zu
beobachten
und
sie
dem
Projektleiter
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
The
team
members
report
to
Martin
Hackhofer,
the
manager
of
the
DCC.
Die
Teammitglieder
selbst
werden
dabei
von
Martin
Hackhofer,
dem
Manager
des
DCC,
betreut.
ParaCrawl v7.1
All
of
our
projects
are
supervised
by
qualified
engineers
who
report
directly
to
the
project
manager.
Alle
unsere
Projekte
werden
von
qualifizierten
Ingenieuren
betreut,
die
direkt
dem
Projektleiter
berichten.
ParaCrawl v7.1
At
the
conclusion
of
an
investigation,
the
Section
evaluates
the
evidence
and
provides
a
report
to
the
concerned
programme
manager.
Zum
Abschluss
einer
Disziplinaruntersuchung
evaluiert
die
Sektion
das
Beweismaterial
und
legt
dem
zuständigen
Programmleiter
einen
Bericht
vor.
MultiUN v1
The
national
frequency
managers
shall
report
to
the
Network
Manager,
radio
interference
cases
that
impact
the
European
aviation
network.
Die
nationalen
Frequenzmanager
melden
dem
Netzmanager
Fälle
von
Interferenzen
im
Funkverkehr,
die
sich
auf
das
europäische
Luftfahrtnetz
auswirken.
DGT v2019
An
informer
submits
a
report
to
a
manager,
the
manager
submits
that
document
to
three
other
authorities:
the
information
book,
the
UDBA
Department
and
the
file
for
a
legal
connection.
Der
Informant
bringt
dem
Abteilungsleiter
einen
Bericht,
der
Abteilungsleiter
übermittelt
dieses
Dokument
an
drei
weitere
Instanzen:
das
Informationsbuch,
die
Abteilung
für
Staatssicherheit
und
die
Mappe
für
legale
Verbindungen.
ParaCrawl v7.1
Fishermen
are
obliged
to
immediately
report
to
the
manager
of
the
fishing
family
or
seller
of
fishing
license.
Die
Fischer
sind
verpflichtet,
sich
unverzüglich
beim
Manager
der
Fischerfamilie
oder
beim
Verkäufer
einer
Fischerkarte
zu
melden.
ParaCrawl v7.1
With
our
coming
guests
in
hiding,
we
agreed
that
they
should
report
to
the
station
manager
with
a
previously
agreed
question.
Mit
unseren
kommenden
Gästen
Untertauchern
vereinbarten
wir,
dass
sie
sich
mit
einer
vorher
vereinbarten
Frage
beim
Bahnhofschef
melden
sollten.
CCAligned v1
When
he
gets
a
raise
and
a
nod,
the
team
is
puzzled,
as
it
would
not
occur
to
them
to
report
him
to
the
manager
for
taking
more
than
he
is
giving.
Wenn
er
eine
Gehaltserhöhung
und
einen
Wink
bekommt,
ist
das
Team
verdutzt,
denn
es
würde
ihnen
nicht
passieren,
daß
sie
über
ihn
beim
Manager
berichten,
weil
er
nämlich
mehr
nimmt
als
gibt.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
each
working
day
we
report
to
the
site
manager
so
that
he
is
always
up
to
date
on
what
was
delivered
when
and
where
it
was
placed.
Am
Ende
eines
jeden
Tages
berichten
wir
dann
an
den
Baustellenleiter,
damit
er
stets
a
jour
ist,
was
wann
geliefert
und
wo
positioniert
wurde.
ParaCrawl v7.1
He
shall
report
to
the
management
board
and
the
director
on
his
findings
and
recommendations.
Er
teilt
dem
Lenkungsausschuss
und
dem
Direktor
seine
Feststellungen
und
Empfehlungen
mit.
DGT v2019
The
competent
authority
may
delegate
the
task
of
collecting
the
reports
to
the
manager
of
the
database.
Die
zuständige
Behörde
kann
das
Zusammentragen
der
Berichte
an
den
Datenbankverwalter
delegieren.
JRC-Acquis v3.0
The
Director
shall
report
annually
to
the
Management
Board
on
the
results
of
the
evaluation.
Der
Direktor
berichtet
dem
Verwaltungsrat
jährlich
über
die
Ergebnisse
der
Evaluierung.
TildeMODEL v2018
The
Director
shall
report
annually
to
the
Management
Board
on
the
results
of
the
monitoring
system.
Der
Direktor
berichtet
dem
Verwaltungsrat
jährlich
über
die
Ergebnisse
der
Überwachung.
TildeMODEL v2018
The
Director
of
the
Office
shall
report
to
the
Management
Committee
on
staff
management
on
a
quarterly
basis.
Der
Direktor
des
Amtes
informiert
das
Direktorium
vierteljährlich
über
die
Verwaltung
des
Personals.
TildeMODEL v2018
The
steering
committee
shall
meet
at
least
twice
a
year
and
shall
report
to
the
managing
authority.
Der
Lenkungsausschuss
tritt
mindestens
zweimal
pro
Jahr
zusammen
und
erstattet
der
Verwaltungsbehörde
Bericht.
TildeMODEL v2018
The
Director
of
the
Office
shall
report
to
the
Management
Committee
on
such
delegation
of
powers
on
a
quarterly
basis.
Der
Direktor
des
Amtes
informiert
das
Direktorium
vierteljährlich
über
diese
Übertragungen.
DGT v2019
The
Director
shall
report
regularly
to
the
Management
Board
on
the
results
of
that
monitoring;
Der
Direktor
berichtet
dem
Verwaltungsrat
regelmäßig
über
die
Ergebnisse
dieser
Überwachung;
DGT v2019
The
Director
shall
report
annually
to
the
Management
Board
on
the
results
of
the
monitoring
system;
Der
Direktor
berichtet
dem
Verwaltungsrat
jährlich
über
die
Ergebnisse
der
Überwachung;
DGT v2019
Not
all
requests
for
information
or
to
participate
and
comments
were
reported
to
the
CEN
Management
Centre.
Nicht
alle
Ersuchen
wurden
dem
CEN-Management
Centre
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
Internal
audit
bodies
should
report
to
the
most
senior
management
within
the
organisational
structure.
Interne
Auditstellen
sollten
dem
obersten
Management
innerhalb
der
Organisationsstruktur
unterstellt
sein.
DGT v2019
They
are
also
responsible
for
overseeing
risk
reporting
to
the
Management
Committee
and
the
Board
of
Directors.
Sie
überwachen
auch
die
Risikoberichterstattung
an
das
Direktorium
und
den
Verwaltungsrat.
EUbookshop v2
He
is
also
responsible
for
overseeing
risk
reporting
to
the
Management
Committee
and
the
Board
of
Directors.
Er
überwacht
auch
die
Risikoberichterstattung
an
das
Direktorium
und
den
Verwaltungsrat.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
predecessor
component
reports
to
the
exchange
manager
11
that
it
has
stopped.
Außerdem
meldet
die
Vorgängerkomponente
dem
Austauschmanager
11,
daß
sie
gestoppt
hat.
EuroPat v2
The
working
groups
will
report
to
the
Management
Committee,
from
time
to
time,
as
appropriate.
Die
Arbeitsgruppen
erstatten
je
nach
Bedarf
von
Zeit
zu
Zeit
dem
Verwaltungsausschuß
Bericht.
EUbookshop v2
The
results
of
the
audit
are
reported
to
the
management.
Über
die
Ergebnisse
der
Überprüfung
wird
die
Unternehmensleitung
informiert.
EUbookshop v2
On
detecting
an
unlawful
action,
the
chief
accountant
must
immediately
report
to
the
management.
Bei
Feststellung
einer
ungesetzlichen
Handlung
muss
der
Hauptbuchhalter
unverzüglich
der
Geschäftsführung
Bericht
erstatten.
ParaCrawl v7.1