Übersetzung für "Replacement parts" in Deutsch
This
Regulation
applies
to
the
basic
braking
function
of
the
following
replacement
parts
[1]:
Diese
Regelung
gilt
für
die
grundlegende
Bremsfunktion
der
folgenden
Ersatzteile
[1]:
DGT v2019
This
Regulation
applies
to
the
basic
braking
function
of
the
following
replacement
parts:
Diese
Regelung
gilt
für
die
grundlegende
Bremsfunktion
der
folgenden
Ersatzteile:
DGT v2019
The
latter
accounts
for
around
half
of
total
sales
of
replacement
parts.
Auf
diesem
Weg
wird
rund
die
Hälfte
des
Gesamtumsatzes
bei
Ersatzteilen
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
AC
is
broken
and
we
need
replacement
parts
from
Chicago.
Die
Klimaanlage
ist
kaputt
und
wir
brauchen
Ersatzteile
aus
Chicago.
OpenSubtitles v2018
How
did
you
get
ahold
of
replacement
parts?
Wie
kamen
Sie
an
die
Ersatzteile
ran?
OpenSubtitles v2018
Replacement
parts
which
improve
the
productivity
of
the
complete
machine
may
qualify
for
grant.
Ersatzteile,
die
die
Produktivität
der
gesamten
Maschine
erhöhen
können,
sind
zuschussfähig.
EUbookshop v2
Making
replacement
parts
available
is
also
simplified.
Auch
die
Bereithaltung
von
Ersatzteilen
ist
vereinfacht.
EuroPat v2
This
permits
simple
sterilization
and
rapid
replacement
of
parts.
Dadurch
ist
eine
einfache
Sterilisation
und
ein
schnelles
Auswechseln
der
Teile
möglich.
EuroPat v2
Uh,
I'm
looking
to
scavenge
some
replacement
parts.
Uh,
ich
suche
nach
einige
Ersatzteilen.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
the
replacement
of
damaged
parts
requires
a
great
deal
of
labor.
Außerdem
erfordert
ein
Austausch
schadhafter
Teile
einen
hohen
Arbeitsaufwand.
EuroPat v2
How
do
I
get
replacement
parts
for
my
shredder
or
briquette
press?
Wie
komme
ich
an
Ersatzteile
für
meinen
Shredder
bzw.
meine
Brikettpresse?
CCAligned v1
Do
you
need
replacement
parts
or
need
to
repair
your
PS
actuator?
Benötigen
Sie
Ersatzteile
oder
wünschen
Sie
die
Reparatur
Ihres
PS-Antriebs?
CCAligned v1
Replacement
of
wear
parts
(included
in
the
scope
of
supply)
Austausch
von
Verschleißteilen
(im
Lieferumfang
enthalten)
ParaCrawl v7.1
Supply
chains
for
replacement
parts
may
also
be
affected.
Aber
auch
die
Lieferkette
von
Verschleiß-
und
Ersatzteilen
kann
betroffen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
repair
time
may
be
longer
if
replacement
parts
are
not
available.
Falls
Ersatzteile
nicht
verfügbar
sind,
kann
sich
die
Reparaturzeit
verlängern.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
overseas
distributors
that
can
supply
replacement
parts?
Haben
Sie
Vertriebshändler
in
Übersee,
die
Ersatzteile
liefern
können?
CCAligned v1