Übersetzung für "Rent allowance" in Deutsch

She cons her parents for the rent and the allowance.
Sie belügt ihre Eltern wegen der Miete und des Unterhalts.
OpenSubtitles v2018

Staff may also be entitled to a rent allowance.
Bedienstete können auch eine Mietzulage beantragen.
ParaCrawl v7.1

This appropriation is intended to cover expenses for meetings of the Management Board of the Agency (such as travel expenses, daily allowance, rent of material, catering, etc.).
Durch diese Mittel werden Auslagen für Sitzungen des Verwaltungsrates der Agentur (z. B. Reisekosten, Tagegelder, Kosten für Materialmiete, Verpflegung) gedeckt.
JRC-Acquis v3.0

This item is intended to cover expenses for meetings of the Scientific Committee of the Agency in relation with the realisation of the projects mentioned in the Agency's annual work programme (such as travel expenses, daily allowance, rent of material, catering, etc.) as well as remuneration for the services of the members of the Scientific Committee.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für Sitzungen des Wissenschaftlichen Beirats der Agentur im Zusammenhang mit der Verwirklichung der im jährlichen Arbeitsprogramm der Agentur erwähnten Projekte (z. B. Reisekosten, Tagegelder, Kosten für Materialmiete, Verpflegung) sowie zur Deckung der Aufwendungen für die Dienstleistungen der Mitglieder des Wissenschaftlichen Beirats.
JRC-Acquis v3.0

A rent allowance shall be paid monthly to grade B, C and A1 contract staff members who are tenants or sub-tenants of accommodation and who pay a rent, excluding service charges considered to be the liability of the tenant in the country of residence, that exceeds a specified proportion of their remuneration.
Eine Mietzulage wird monatlich den Vertragsbediensteten der Laufbahngruppen B, C sowie A1 gezahlt, die zur Miete oder zur Untermiete wohnen und für die Bezahlung ihrer Miete — ausschließlich aller häuslichen Nebenkosten, für die im Wohnsitzstaat der Mieter aufzukommen hat — einen Teil ihrer Dienstbezüge aufwenden, der einen bestimmten Pauschalbetrag übersteigt.
DGT v2019

Contract staff members in receipt of a rent allowance shall inform the Institute immediately of any change in their circumstances that could affect their eligibility for the allowance or the amount of the allowance.
Ein Vertragsbediensteter, der eine Mietzulage erhält, ist verpflichtet, das Institut sofort von jeder Änderung seiner Lebensumstände in Kenntnis zu setzen, die eine Änderung seines Anspruchs auf die Zulage oder des Betrags der Zulage bewirken könnte.
DGT v2019

Staff members in receipt of rent allowance shall inform the Head of Administration immediately of any change in their circumstances that could affect their eligibility or the amount of the allowance.
Eine Mietzulage wird monatlich den Bediensteten der Besoldungsgruppen B, C, A1 und A2 gezahlt, die zur Miete oder zur Untermiete wohnen und für die Bezahlung ihrer Miete — ausschließlich aller häuslichen Nebenkosten, für die im Wohnsitzstaat der Mieter aufzukommen hat — einen Teil ihrer Bezüge aufwenden, der einen bestimmten Pauschalbetrag übersteigt.
DGT v2019

A rent allowance shall be paid monthly to grades B, C, A 1 and A 2 staff members who are tenants or sub-tenants of accommodation and who pay a rent — excluding service charges considered to be the liability of the tenant in the country of residence — that exceeds a specified proportion of their emoluments.
Eine Mietzulage wird monatlich den Bediensteten der Besoldungsgruppen B, C, A 1 und A 2 gezahlt, die zur Miete oder zur Untermiete wohnen und für die Bezahlung ihrer Miete — ausschließlich aller häuslichen Nebenkosten, für die im Wohnsitzstaat der Mieter aufzukommen hat — einen Teil ihrer Bezüge aufwenden, der einen bestimmten Pauschalbetrag übersteigt.
DGT v2019

By means of Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 150/91 of 21 January 19915the Council adapted certain conditions for the grant of the rent allowance provided for in Article 14a of Annex VII to the Staff Regulations to take account of the special circumstances encountered by officials posted to offices and delegations within the Community (with the exception of Belgium and Luxembourg) under the rotation system.
Mit der Verordnung (EGKS, EWG, Euratom) Nr. 150/91 vom 21. Januar 1991 (') hat der Rat einige Bedingungen für die Gewährung der Mietzulage gemäß Artikel 14 a des Anhangs VII des Statuts angepaßt, um den besonderen Verhältnis sen Rechnung zu tragen, in die Beamte geraten, die im Rahmen des Rotationssystems in den Dienststellen und Außenstellen innerhalb der Gemeinschaft (mit Ausnahme von Brüssel und Luxemburg) dienstlich verwendet werden.
EUbookshop v2

Council Regulation No 6/66/Euratom, 121/66/EEC of 28 July 1966 laying down the list of places for which a rent allowance may be granted, the maximum amount of that allowance and the rules for granting it (OJ 150, 12.8.1966, p. 2749/66).
Verordnung Nr. 6/66/Euratom, 121/66/EWG des Rates vom 28. Juli 1966 zur Festlegung des Verzeichnisses der Orte, an deneneine Mietzulage gewährt werden kann, sowie des Höchstbetrags dieser Zulage und der Bedingungen für ihre Gewährung(ABl.
EUbookshop v2

A lot of elderly people from this group do not know that they can benefit from schemes, such as special benefits, rent allowance or debt remission.
Zahlreiche dieser älteren Menschen wissen nicht, dass sie bestimmte Programme nutzen können, wie beispielsweise spezielle Finanzhilfen, Mietzuschüsse oder Schuldenerlass.
EUbookshop v2

An official employed in a place where the problem of accommodation is recognized as being particularly difficult may be given a rent allowance.
Einem Beamten, an dessen Ort der dienstlichen Verwendung die Wohnverhältnisse als besonders schwierig anerkannt worden sind, kann eine Mietzulage gewährt werden.
EUbookshop v2

Subject to conditions, a double rent allowance as an expense in computing trading profits for tax purposes may be available to persons engaged in a trade or profession in certain areas.
Unter gewissen Bedingungen kann Personen, die in bestimmten Gebieten gewerblich oder freiberuflich tätig sind, für Steuerzwecke ein doppelter Mietzuschuß als Kostenpunkt bei der Berechnung von Geschäftsgewinnen gewährt werden.
EUbookshop v2

When people claimed for rent allowance they were tempted to understate income, but when they claimed sickness benefits, they were tempted to overstate it.
Wenn die Leute Mietzuschüsse beantragten, waren sie versucht, ihr Einkommen niedriger anzugeben und wenn sie dagegen Krankengeld beantragten, gaben sie zu viel an.
ParaCrawl v7.1

In several instances it is possible to apply for a rent allowance or for special financial aid for low-income cases (e. g. fuel subsidies or reduced radio and television licences).
In einzelnen Fällen ist es möglich, bei Ihrer Gemeinde einen finanziellen Zuschuss zur Miete oder spezielle Beihilfen für Einkommensschwache (z.B. Brennstoffbeihilfen oder ermäßigte Rundfunk- und Telefongebühren) zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

Dual students also receive a rent allowance if they need an additional apartment during the theory/practical phase of their program.
Duale Studenten erhalten außerdem einen Mietzuschuss, sofern sie während der Theorie- bzw. Praxisphase eine zusätzliche Wohnung benötigen.
ParaCrawl v7.1

Author Inge Hannemann from Hamburg argued that the sum of approximately 400 euros provided for in the Hartz reforms as unemployment benefit (in addition to a rent allowance) is not adequate to cover basic living costs – including electricity and telephone bills, school fees for children and medical expenses.
Laut der Autorin Inge Hannemann aus Hamburg reichen die nach den Hartz-Reformen für das Arbeitslosengeld II vorgesehenen ca. 400 Euro (zuzüglich Mietzuschuss) nicht zur Bestreitung des Lebensunterhalts und der Kosten für Strom, Telefon, Schulkosten der Kinder und Arztspesen aus.
ParaCrawl v7.1

Rents were low, allowing a profit.
Die Mieten waren niedrig, so dass ein Gewinn.
ParaCrawl v7.1

The dependent elderly can obtain additional rent subsidies, attendance allowances or inkind help.
Ältere, pflegebedürftige Menschen können zusätzliche Mietzuschüsse, Pflegegeld oder Hilfe in Form von Sachleistungen beantragen.
EUbookshop v2

Renting a car allows you to sightsee at your own pace to tourist spots of your own choice.
Miete ein Auto können Sie sightsee in Ihrem eigenen Tempo an touristischen Orten Ihrer Wahl.
ParaCrawl v7.1

But not worrying about rent allowed me to spend my time doing what I love.
Aber da ich mich nie um die Miete kümmern musste, konnte ich meine Zeit damit verbringen, zu tun, was ich wirklich mag.
TED2020 v1