Übersetzung für "Rent allowance" in Deutsch
She
cons
her
parents
for
the
rent
and
the
allowance.
Sie
belügt
ihre
Eltern
wegen
der
Miete
und
des
Unterhalts.
OpenSubtitles v2018
Staff
may
also
be
entitled
to
a
rent
allowance.
Bedienstete
können
auch
eine
Mietzulage
beantragen.
ParaCrawl v7.1
This
appropriation
is
intended
to
cover
expenses
for
meetings
of
the
Management
Board
of
the
Agency
(such
as
travel
expenses,
daily
allowance,
rent
of
material,
catering,
etc.).
Durch
diese
Mittel
werden
Auslagen
für
Sitzungen
des
Verwaltungsrates
der
Agentur
(z.
B.
Reisekosten,
Tagegelder,
Kosten
für
Materialmiete,
Verpflegung)
gedeckt.
JRC-Acquis v3.0
This
item
is
intended
to
cover
expenses
for
meetings
of
the
Scientific
Committee
of
the
Agency
in
relation
with
the
realisation
of
the
projects
mentioned
in
the
Agency's
annual
work
programme
(such
as
travel
expenses,
daily
allowance,
rent
of
material,
catering,
etc.)
as
well
as
remuneration
for
the
services
of
the
members
of
the
Scientific
Committee.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Kosten
für
Sitzungen
des
Wissenschaftlichen
Beirats
der
Agentur
im
Zusammenhang
mit
der
Verwirklichung
der
im
jährlichen
Arbeitsprogramm
der
Agentur
erwähnten
Projekte
(z.
B.
Reisekosten,
Tagegelder,
Kosten
für
Materialmiete,
Verpflegung)
sowie
zur
Deckung
der
Aufwendungen
für
die
Dienstleistungen
der
Mitglieder
des
Wissenschaftlichen
Beirats.
JRC-Acquis v3.0
A
rent
allowance
shall
be
paid
monthly
to
grade
B,
C
and
A1
contract
staff
members
who
are
tenants
or
sub-tenants
of
accommodation
and
who
pay
a
rent,
excluding
service
charges
considered
to
be
the
liability
of
the
tenant
in
the
country
of
residence,
that
exceeds
a
specified
proportion
of
their
remuneration.
Eine
Mietzulage
wird
monatlich
den
Vertragsbediensteten
der
Laufbahngruppen
B,
C
sowie
A1
gezahlt,
die
zur
Miete
oder
zur
Untermiete
wohnen
und
für
die
Bezahlung
ihrer
Miete —
ausschließlich
aller
häuslichen
Nebenkosten,
für
die
im
Wohnsitzstaat
der
Mieter
aufzukommen
hat —
einen
Teil
ihrer
Dienstbezüge
aufwenden,
der
einen
bestimmten
Pauschalbetrag
übersteigt.
DGT v2019
Contract
staff
members
in
receipt
of
a
rent
allowance
shall
inform
the
Institute
immediately
of
any
change
in
their
circumstances
that
could
affect
their
eligibility
for
the
allowance
or
the
amount
of
the
allowance.
Ein
Vertragsbediensteter,
der
eine
Mietzulage
erhält,
ist
verpflichtet,
das
Institut
sofort
von
jeder
Änderung
seiner
Lebensumstände
in
Kenntnis
zu
setzen,
die
eine
Änderung
seines
Anspruchs
auf
die
Zulage
oder
des
Betrags
der
Zulage
bewirken
könnte.
DGT v2019
Staff
members
in
receipt
of
rent
allowance
shall
inform
the
Head
of
Administration
immediately
of
any
change
in
their
circumstances
that
could
affect
their
eligibility
or
the
amount
of
the
allowance.
Eine
Mietzulage
wird
monatlich
den
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
B,
C,
A1
und
A2
gezahlt,
die
zur
Miete
oder
zur
Untermiete
wohnen
und
für
die
Bezahlung
ihrer
Miete —
ausschließlich
aller
häuslichen
Nebenkosten,
für
die
im
Wohnsitzstaat
der
Mieter
aufzukommen
hat —
einen
Teil
ihrer
Bezüge
aufwenden,
der
einen
bestimmten
Pauschalbetrag
übersteigt.
DGT v2019
A
rent
allowance
shall
be
paid
monthly
to
grades
B,
C,
A
1
and
A
2
staff
members
who
are
tenants
or
sub-tenants
of
accommodation
and
who
pay
a
rent
—
excluding
service
charges
considered
to
be
the
liability
of
the
tenant
in
the
country
of
residence
—
that
exceeds
a
specified
proportion
of
their
emoluments.
Eine
Mietzulage
wird
monatlich
den
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
B,
C,
A
1
und
A
2
gezahlt,
die
zur
Miete
oder
zur
Untermiete
wohnen
und
für
die
Bezahlung
ihrer
Miete
—
ausschließlich
aller
häuslichen
Nebenkosten,
für
die
im
Wohnsitzstaat
der
Mieter
aufzukommen
hat
—
einen
Teil
ihrer
Bezüge
aufwenden,
der
einen
bestimmten
Pauschalbetrag
übersteigt.
DGT v2019
By
means
of
Regulation
(ECSC,
EEC,
Euratom)
No
150/91
of
21
January
19915the
Council
adapted
certain
conditions
for
the
grant
of
the
rent
allowance
provided
for
in
Article
14a
of
Annex
VII
to
the
Staff
Regulations
to
take
account
of
the
special
circumstances
encountered
by
officials
posted
to
offices
and
delegations
within
the
Community
(with
the
exception
of
Belgium
and
Luxembourg)
under
the
rotation
system.
Mit
der
Verordnung
(EGKS,
EWG,
Euratom)
Nr.
150/91
vom
21.
Januar
1991
(')
hat
der
Rat
einige
Bedingungen
für
die
Gewährung
der
Mietzulage
gemäß
Artikel
14
a
des
Anhangs
VII
des
Statuts
angepaßt,
um
den
besonderen
Verhältnis
sen
Rechnung
zu
tragen,
in
die
Beamte
geraten,
die
im
Rahmen
des
Rotationssystems
in
den
Dienststellen
und
Außenstellen
innerhalb
der
Gemeinschaft
(mit
Ausnahme
von
Brüssel
und
Luxemburg)
dienstlich
verwendet
werden.
EUbookshop v2
Council
Regulation
No
6/66/Euratom,
121/66/EEC
of
28
July
1966
laying
down
the
list
of
places
for
which
a
rent
allowance
may
be
granted,
the
maximum
amount
of
that
allowance
and
the
rules
for
granting
it
(OJ
150,
12.8.1966,
p.
2749/66).
Verordnung
Nr.
6/66/Euratom,
121/66/EWG
des
Rates
vom
28.
Juli
1966
zur
Festlegung
des
Verzeichnisses
der
Orte,
an
deneneine
Mietzulage
gewährt
werden
kann,
sowie
des
Höchstbetrags
dieser
Zulage
und
der
Bedingungen
für
ihre
Gewährung(ABl.
EUbookshop v2
A
lot
of
elderly
people
from
this
group
do
not
know
that
they
can
benefit
from
schemes,
such
as
special
benefits,
rent
allowance
or
debt
remission.
Zahlreiche
dieser
älteren
Menschen
wissen
nicht,
dass
sie
bestimmte
Programme
nutzen
können,
wie
beispielsweise
spezielle
Finanzhilfen,
Mietzuschüsse
oder
Schuldenerlass.
EUbookshop v2
An
official
employed
in
a
place
where
the
problem
of
accommodation
is
recognized
as
being
particularly
difficult
may
be
given
a
rent
allowance.
Einem
Beamten,
an
dessen
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
die
Wohnverhältnisse
als
besonders
schwierig
anerkannt
worden
sind,
kann
eine
Mietzulage
gewährt
werden.
EUbookshop v2
Subject
to
conditions,
a
double
rent
allowance
as
an
expense
in
computing
trading
profits
for
tax
purposes
may
be
available
to
persons
engaged
in
a
trade
or
profession
in
certain
areas.
Unter
gewissen
Bedingungen
kann
Personen,
die
in
bestimmten
Gebieten
gewerblich
oder
freiberuflich
tätig
sind,
für
Steuerzwecke
ein
doppelter
Mietzuschuß
als
Kostenpunkt
bei
der
Berechnung
von
Geschäftsgewinnen
gewährt
werden.
EUbookshop v2
When
people
claimed
for
rent
allowance
they
were
tempted
to
understate
income,
but
when
they
claimed
sickness
benefits,
they
were
tempted
to
overstate
it.
Wenn
die
Leute
Mietzuschüsse
beantragten,
waren
sie
versucht,
ihr
Einkommen
niedriger
anzugeben
und
wenn
sie
dagegen
Krankengeld
beantragten,
gaben
sie
zu
viel
an.
ParaCrawl v7.1
In
several
instances
it
is
possible
to
apply
for
a
rent
allowance
or
for
special
financial
aid
for
low-income
cases
(e.
g.
fuel
subsidies
or
reduced
radio
and
television
licences).
In
einzelnen
Fällen
ist
es
möglich,
bei
Ihrer
Gemeinde
einen
finanziellen
Zuschuss
zur
Miete
oder
spezielle
Beihilfen
für
Einkommensschwache
(z.B.
Brennstoffbeihilfen
oder
ermäßigte
Rundfunk-
und
Telefongebühren)
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Dual
students
also
receive
a
rent
allowance
if
they
need
an
additional
apartment
during
the
theory/practical
phase
of
their
program.
Duale
Studenten
erhalten
außerdem
einen
Mietzuschuss,
sofern
sie
während
der
Theorie-
bzw.
Praxisphase
eine
zusätzliche
Wohnung
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Author
Inge
Hannemann
from
Hamburg
argued
that
the
sum
of
approximately
400
euros
provided
for
in
the
Hartz
reforms
as
unemployment
benefit
(in
addition
to
a
rent
allowance)
is
not
adequate
to
cover
basic
living
costs
–
including
electricity
and
telephone
bills,
school
fees
for
children
and
medical
expenses.
Laut
der
Autorin
Inge
Hannemann
aus
Hamburg
reichen
die
nach
den
Hartz-Reformen
für
das
Arbeitslosengeld
II
vorgesehenen
ca.
400
Euro
(zuzüglich
Mietzuschuss)
nicht
zur
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
und
der
Kosten
für
Strom,
Telefon,
Schulkosten
der
Kinder
und
Arztspesen
aus.
ParaCrawl v7.1
Rents
were
low,
allowing
a
profit.
Die
Mieten
waren
niedrig,
so
dass
ein
Gewinn.
ParaCrawl v7.1
The
dependent
elderly
can
obtain
additional
rent
subsidies,
attendance
allowances
or
inkind
help.
Ältere,
pflegebedürftige
Menschen
können
zusätzliche
Mietzuschüsse,
Pflegegeld
oder
Hilfe
in
Form
von
Sachleistungen
beantragen.
EUbookshop v2
Renting
a
car
allows
you
to
sightsee
at
your
own
pace
to
tourist
spots
of
your
own
choice.
Miete
ein
Auto
können
Sie
sightsee
in
Ihrem
eigenen
Tempo
an
touristischen
Orten
Ihrer
Wahl.
ParaCrawl v7.1
But
not
worrying
about
rent
allowed
me
to
spend
my
time
doing
what
I
love.
Aber
da
ich
mich
nie
um
die
Miete
kümmern
musste,
konnte
ich
meine
Zeit
damit
verbringen,
zu
tun,
was
ich
wirklich
mag.
TED2020 v1