Übersetzung für "Renders useless" in Deutsch
Accidental
publication
of
the
private
key
compromises
the
key
pair
and
renders
it
useless.
Durch
eine
versehentliche
Veröffentlichung
des
privaten
Schlüssels
wird
das
Schlüsselpaar
nutzlos.
ParaCrawl v7.1
This
action
renders
user
data
useless,
damaging
it.
Diese
Aktion
macht
Benutzerdaten
unbrauchbar
und
beschädigt
sie.
ParaCrawl v7.1
This
renders
the
coefficients
useless
for
causal
interpretation.
Das
macht
die
Koeffizienten
für
kausale
Interpretationen
unbrauchbar.
ParaCrawl v7.1
The
encryption
renders
the
files
useless
and
inaccessible.
Durch
die
Verschlüsselung
werden
die
Dateien
unbrauchbar
und
unzugänglich.
ParaCrawl v7.1
But
I
guess
I'll
have
to
go
with
giant
douche,
simply
because
the
fact
that
it's
a
giant
renders
it
useless,
adding
a
parody
slant
to
the
satire.
Aber
ich
bleibe
bei
Riesen
Einlauf,
weil
er
so
riesig
ist,
macht
es
ihn
nutzlos,
das
fügt
noch
eine
Prise
Parodie
zur
Satire.
OpenSubtitles v2018
The
water
from
this
well
is
meant
to
have
the
power
to
heal,
but
those
who
go
to
collect
it
must
do
so
in
silence:
any
word
spoken
on
the
outward
or
return
journey
renders
the
water
useless.
Das
Wasser
dieses
Brunnens
soll
Heilkräfte
besitzen,
aber
die,
die
es
schöpfen,
müssen
das
in
aller
Stille
tun:
Jedes
Wort,
das
auf
dem
Hin-
oder
Rückweg
gesprochen
wird,
soll
das
Wasser
wirkungslos
machen.
WikiMatrix v1
On
further
dilution
with
mineral
oil,
the
tendency
to
phase
separation,
which
ultimately
renders
the
products
useless,
becomes
increasingly
noticeable.
Bei
weiterem
Verdünnen
mit
Mineralöl
macht
sich
die
Tendenz
zur
Phasentrennung,
die
letzten
Endes
zur
Unbrauchbarkeit
der
Produkte
führt,
immer
stärker
bemerkbar.
EuroPat v2
These
groups,
however,
are
not
stable
in
an
aqueous
solution
for
any
prolonged
period
of
time,
which
causes
a
reduction
in
the
curing
characteristics
of
the
binder
in
the
course
of
time
and
renders
the
paint
useless.
Diese
Gruppen
zeigen
jedoch
in
der
wäßrigen
Lösung
keine
ausreichende
Stabilität,
wodurch
die
Härtungstendenz
im
Laufe
der
Zeit
abnimmt
und
die
Lacke
unbrachbar
werden.
EuroPat v2
It
is
also
a
significant
disadvantage
that,
owing
to
the
reactive
--CH2
--O--R--
groups
of
the
additional
compound,
the
printing
plates
have
a
poor
shelf
life,
in
particular
at
elevated
temperatures,
which
leads
to
premature
crosslinking
and
thus
renders
the
plates
useless.
Ein
weiterer
großer
Nachteil
ist
die
mangelhafte
Lagerfähigkeit
der
Druckplatten
infolge
der
reaktionsfähigen
-CH?-O-R-
Gruppen
der
Zusatzverbindung,
insbesondere
bei
erhöhten
Temperaturen,
was
zu
einer
vorzeitigen
Vernetzung
und
Unbrauchbarkeit
führt.
EuroPat v2
Already
above
45°
C.
there
is
a
clearly
noticeable
adverse
effect
on
the
glass
tube
which
results
in
deformation
of
the
glass
tube
which
renders
the
glass
useless
for
its
intended
purpose
in
a
lamp
used
for
background
lighting.
Bereits
über
45°C
wird
ein
deutlich
nachteiliger
Effekt
auf
das
Glasrohr
beobachtet,
der
eine
Formdeformation
des
Glasrohr
zur
Folge
hat,
welche
das
Glas
für
den
beabsichtigen
Verwendungszweck
in
einer
Lampe
zur
Hintergrundbeleuchtung
unbrauchbar
macht.
EuroPat v2
But
that
renders
her
useless
to
me.I
now
demand
she
show
herself
to
me.
Aber
dann
wird
sie
für
mich
nutzlos.Ab
jetzt
verlange
ich,
dass
sie
sich
mir
zeigt.
ParaCrawl v7.1
To
do
this,
he
sends
a
virus
to
various
interconnected
devices,
which
penetrates
into
the
system,
and
renders
the
antivirus
useless.
Um
dies
zu
tun,
sendet
er
ein
Virus
an
verschiedene
miteinander
verbundene
Geräte,
die
in
das
System
eindringen
und
macht
das
Antivirus
nutzlos.
ParaCrawl v7.1
This
way,
during
the
later
injection
molding
of
the
fastening
ends
of
the
bundles
of
bristles
5
it
is
avoided
that
even
under
higher
injection
pressures
plastic
material
is
pressed
through
the
individual
filaments
and
thus
renders
the
brush
useless.
Dadurch
wird
beim
späteren
Umspritzen
der
Befestigungsenden
der
Borstenbündel
5
vermieden,
dass
selbst
bei
höheren
Spritzdrücken
Kunststoffmaterial
zwischen
den
einzelnen
Filamenten
hindurchgedrückt
und
die
Bürste
dadurch
unbrauchbar
wird.
EuroPat v2
Rusting
is
the
most
common
problem
with
the
body
of
an
automobile
which
feeds
upon
the
whole
stuff
and
renders
it
useless.
Rostbildung
ist
das
häufigste
Problem
mit
dem
Körper
eines
Automobils,
die
Feeds
auf
das
ganze
Zeug
und
macht
sie
unbrauchbar.
ParaCrawl v7.1
The
user
will
not
be
able
to
access
the
website
in
a
way
that
damages,
deteriorates,
renders
useless
or
overloads
the
services
and
/
or
information
offered.
Der
Benutzer
wird
nicht
in
der
Lage
sein,
auf
die
Website
in
einer
Weise
zuzugreifen,
die
die
angebotenen
Dienste
und
/
oder
Informationen
beschädigt,
verschlechtert,
nutzlos
macht
oder
überlädt.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
now
to
address
the
Council,
although
it
appears
to
be
very
sparsely
represented
here
today:
the
Council
renders
useless
not
only
all
efforts
made
by
Parliament,
but
also
the
feeble
efforts
made
by
the
Commission.
Jetzt
möchte
ich
mich
an
den
Rat
wenden,
der
hier
scheinbar
nicht,
oder
zumindest
nur
sehr
spärlich
ver
treten
ist:
Der
Rat
macht
alle
Bemühungen
des
Parlament
sowie
auch
die
geringen
Bemühungen
der
Kom
mission
zunichte.
EUbookshop v2
If
a
single
link
is
broken,
the
entire
chain
is
rendered
useless.
Wenn
ein
Glied
ausfällt,
dann
ist
die
ganze
Kette
nutzlos.
OpenSubtitles v2018
Otto
has
created
a
decryption
program
that
could
render
CIA
security
useless.
Otto
hat
ein
Dekodierungsprogramm
geschaffen,
das
die
CIA
Sicherheit
nutzlos
machen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Can
we
render
the
moonstone
useless
and
stop
the
curse
from
being
broken?
Den
Mondstein
nutzlos
machen,
damit
man
den
Fluch
nicht
mehr
brechen
kann.
OpenSubtitles v2018
Feeding
her
vampire
blood
rendered
it
useless.
Sie
haben
ihr
Vampirblut
verabreicht,
es
ist
nutzlos.
OpenSubtitles v2018
If
more
die,
the
rest
will
be
demoralized
and
rendered
useless.
Sterben
weitere,
wird
der
Rest
demoralisiert
und
nutzlos
sein.
OpenSubtitles v2018
You
will
find
that
our
transporters
have
rendered
your
weapons
useless.
Ihre
Waffen
wurden
von
unserem
Transporter
unschädlich
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Even
the
smallest
speck
of
dirt
can
scratch
the
film
rendering
it
useless.
Selbst
das
kleinste
Staubkorn
kann
den
Film
zerkratzen-
und
ihn
so
unbrauchbar
machen.
OpenSubtitles v2018
It
leads
to
that
the
results
being
rendered
are
virtually
useless.
Dies
führt
dazu,
daß
die
gelieferten
Ergebnisse
praktisch
unbrauchbar
sind.
EUbookshop v2
Changing
definitions
are
such
that
they
can
render
data
useless.
Wenn
sich
Definitionen
ändern,
können
die
Daten
dadurch
nutzlos
werden.
EUbookshop v2
The
Bourdon
tube
itself
can
also
be
damaged
or
even
rendered
useless
by
vibration.
Auch
das
Bourdon-Rohr
selbst
kann
infolge
von
Schwingungen
beschädigt
oder
gar
unbrauchbar
werden.
EuroPat v2
Some
cultures
bury
their
gates
to
render
them
useless.
Einige
Kulturen
vergraben
ihre
Tore,
damit
sie
unbrauchbar
werden.
OpenSubtitles v2018
We
have
got
to
shore
up
the
firewall,
so
that
the
cip
device
will
be
rendered
useless.
Wir
müssen
unsere
Firewall
wieder
aufbauen,
damit
dieses
Modul
nutzlos
wird.
OpenSubtitles v2018
High-quality
prints
are
rendered
useless,
however,
even
by
relatively
slight
smearing.
Anspruchsvolle
Drucke
werden
jedoch
schon
durch
geringfügiges
Verschmieren
unbrauchbar.
EuroPat v2