Übersetzung für "Renders useless" in Deutsch

Accidental publication of the private key compromises the key pair and renders it useless.
Durch eine versehentliche Veröffentlichung des privaten Schlüssels wird das Schlüsselpaar nutzlos.
ParaCrawl v7.1

This action renders user data useless, damaging it.
Diese Aktion macht Benutzerdaten unbrauchbar und beschädigt sie.
ParaCrawl v7.1

This renders the coefficients useless for causal interpretation.
Das macht die Koeffizienten für kausale Interpretationen unbrauchbar.
ParaCrawl v7.1

The encryption renders the files useless and inaccessible.
Durch die Verschlüsselung werden die Dateien unbrauchbar und unzugänglich.
ParaCrawl v7.1

But I guess I'll have to go with giant douche, simply because the fact that it's a giant renders it useless, adding a parody slant to the satire.
Aber ich bleibe bei Riesen Einlauf, weil er so riesig ist, macht es ihn nutzlos, das fügt noch eine Prise Parodie zur Satire.
OpenSubtitles v2018

The water from this well is meant to have the power to heal, but those who go to collect it must do so in silence: any word spoken on the outward or return journey renders the water useless.
Das Wasser dieses Brunnens soll Heilkräfte besitzen, aber die, die es schöpfen, müssen das in aller Stille tun: Jedes Wort, das auf dem Hin- oder Rückweg gesprochen wird, soll das Wasser wirkungslos machen.
WikiMatrix v1

On further dilution with mineral oil, the tendency to phase separation, which ultimately renders the products useless, becomes increasingly noticeable.
Bei weiterem Verdünnen mit Mineralöl macht sich die Tendenz zur Phasentrennung, die letzten Endes zur Unbrauchbarkeit der Produkte führt, immer stärker bemerkbar.
EuroPat v2

These groups, however, are not stable in an aqueous solution for any prolonged period of time, which causes a reduction in the curing characteristics of the binder in the course of time and renders the paint useless.
Diese Gruppen zeigen jedoch in der wäßrigen Lösung keine ausreichende Stabilität, wodurch die Härtungstendenz im Laufe der Zeit abnimmt und die Lacke unbrachbar werden.
EuroPat v2

It is also a significant disadvantage that, owing to the reactive --CH2 --O--R-- groups of the additional compound, the printing plates have a poor shelf life, in particular at elevated temperatures, which leads to premature crosslinking and thus renders the plates useless.
Ein weiterer großer Nachteil ist die mangelhafte Lagerfähigkeit der Druckplatten infolge der reaktionsfähigen -CH?-O-R- Gruppen der Zusatzverbindung, insbesondere bei erhöhten Temperaturen, was zu einer vor­zeitigen Vernetzung und Unbrauchbarkeit führt.
EuroPat v2

Already above 45° C. there is a clearly noticeable adverse effect on the glass tube which results in deformation of the glass tube which renders the glass useless for its intended purpose in a lamp used for background lighting.
Bereits über 45°C wird ein deutlich nachteiliger Effekt auf das Glasrohr beobachtet, der eine Formdeformation des Glasrohr zur Folge hat, welche das Glas für den beabsichtigen Verwendungszweck in einer Lampe zur Hintergrundbeleuchtung unbrauchbar macht.
EuroPat v2

But that renders her useless to me.I now demand she show herself to me.
Aber dann wird sie für mich nutzlos.Ab jetzt verlange ich, dass sie sich mir zeigt.
ParaCrawl v7.1

To do this, he sends a virus to various interconnected devices, which penetrates into the system, and renders the antivirus useless.
Um dies zu tun, sendet er ein Virus an verschiedene miteinander verbundene Geräte, die in das System eindringen und macht das Antivirus nutzlos.
ParaCrawl v7.1

This way, during the later injection molding of the fastening ends of the bundles of bristles 5 it is avoided that even under higher injection pressures plastic material is pressed through the individual filaments and thus renders the brush useless.
Dadurch wird beim späteren Umspritzen der Befestigungsenden der Borstenbündel 5 vermieden, dass selbst bei höheren Spritzdrücken Kunststoffmaterial zwischen den einzelnen Filamenten hindurchgedrückt und die Bürste dadurch unbrauchbar wird.
EuroPat v2

Rusting is the most common problem with the body of an automobile which feeds upon the whole stuff and renders it useless.
Rostbildung ist das häufigste Problem mit dem Körper eines Automobils, die Feeds auf das ganze Zeug und macht sie unbrauchbar.
ParaCrawl v7.1

The user will not be able to access the website in a way that damages, deteriorates, renders useless or overloads the services and / or information offered.
Der Benutzer wird nicht in der Lage sein, auf die Website in einer Weise zuzugreifen, die die angebotenen Dienste und / oder Informationen beschädigt, verschlechtert, nutzlos macht oder überlädt.
ParaCrawl v7.1

I would like now to address the Council, although it appears to be very sparsely represented here today: the Council renders useless not only all efforts made by Parliament, but also the feeble efforts made by the Commission.
Jetzt möchte ich mich an den Rat wenden, der hier scheinbar nicht, oder zumindest nur sehr spärlich ver treten ist: Der Rat macht alle Bemühungen des Parlament sowie auch die geringen Bemühungen der Kom mission zunichte.
EUbookshop v2

If a single link is broken, the entire chain is rendered useless.
Wenn ein Glied ausfällt, dann ist die ganze Kette nutzlos.
OpenSubtitles v2018

Otto has created a decryption program that could render CIA security useless.
Otto hat ein Dekodierungsprogramm geschaffen, das die CIA Sicherheit nutzlos machen könnte.
OpenSubtitles v2018

Can we render the moonstone useless and stop the curse from being broken?
Den Mondstein nutzlos machen, damit man den Fluch nicht mehr brechen kann.
OpenSubtitles v2018

Feeding her vampire blood rendered it useless.
Sie haben ihr Vampirblut verabreicht, es ist nutzlos.
OpenSubtitles v2018

If more die, the rest will be demoralized and rendered useless.
Sterben weitere, wird der Rest demoralisiert und nutzlos sein.
OpenSubtitles v2018

You will find that our transporters have rendered your weapons useless.
Ihre Waffen wurden von unserem Transporter unschädlich gemacht.
OpenSubtitles v2018

Even the smallest speck of dirt can scratch the film rendering it useless.
Selbst das kleinste Staubkorn kann den Film zerkratzen- und ihn so unbrauchbar machen.
OpenSubtitles v2018

It leads to that the results being rendered are virtually useless.
Dies führt dazu, daß die gelieferten Ergebnisse praktisch unbrauchbar sind.
EUbookshop v2

Changing definitions are such that they can render data useless.
Wenn sich Definitionen ändern, können die Daten dadurch nutzlos werden.
EUbookshop v2

The Bourdon tube itself can also be damaged or even rendered useless by vibration.
Auch das Bourdon-­Rohr selbst kann infolge von Schwingungen beschädigt oder gar unbrauchbar werden.
EuroPat v2

Some cultures bury their gates to render them useless.
Einige Kulturen vergraben ihre Tore, damit sie unbrauchbar werden.
OpenSubtitles v2018

We have got to shore up the firewall, so that the cip device will be rendered useless.
Wir müssen unsere Firewall wieder aufbauen, damit dieses Modul nutzlos wird.
OpenSubtitles v2018

High-quality prints are rendered useless, however, even by relatively slight smearing.
Anspruchsvolle Drucke werden jedoch schon durch geringfügiges Verschmieren unbrauchbar.
EuroPat v2