Übersetzung für "Rendered invalid" in Deutsch

It 'an order bought ergo rendered invalid by simony.
Es ist ein Auftrag gekauft ergo durch Simonie ungültig.
ParaCrawl v7.1

In such an event, all prizes will automatically be rendered invalid.
In einem solchen Fall gelten alle Preise automatisch als ungültig.
ParaCrawl v7.1

These must not be rendered invalid by virtue of the directive, provided that they are not incompatible with other EU legislation.
Diese dürfen durch die Richtlinie nicht ungültig werden, solange sie nicht gegen sonstiges EU-Recht verstoßen.
TildeMODEL v2018

Of course, both of these patents are rendered invalid by the prior publication of the idea in Harmonica World magazine.
Natürlich sind beide Patente ungültig durch die vorhergehende Veröffentlichung der Idee im Harmonica World-Magazin.
ParaCrawl v7.1

With the introduction of the euro as a means of payment, domestic currencies within the European monetary union have been rendered invalid.
Durch die Einführung des Euros als Zahlungsmittel werden Nationalwährungen innerhalb der europäischen Währungsunion ungültig.
ParaCrawl v7.1

Where the tobacco duty is paid by means of revenue stamps, it will be remitted or refunded only if the stamps have been destroyed or rendered invalid under tax supervision and the contents of the packages are still complete.
Ist die Steuer durch Verwendung von Steuerzeichen entrichtet, wird sie nur erlassen oder erstattet, wenn die Steuerzeichen unter Steueraufsicht vernichtet oder ungültig gemacht worden sind und der Inhalt der Packungen noch vollständig ist.
EUbookshop v2

Payment of revenue stamps is also waived or refunded where revenue stamps not yet can celled have been returned to the main customs office or cancelled revenue stamps have been destroyed or rendered invalid under tax supervision and duty has not become payable.
Die Steuerzeichenschuld wird auch erlassen oder erstattet, wenn noch nicht entwertete Steuerzeichen an das Hauptzollamt zurückgegeben worden sind oder wenn entwertete Steuerzeichen unter Steueraufsicht vernichtet oder ungültig gemacht worden sind und die Steuer nicht entstanden ¡st.
EUbookshop v2

Payment in respect of revenue stamps is waived or refunded on request where revenue stamps not yet cancelled have been returned to the revenue stamp office or where cancelled revenue stamps have been destroyed or rendered invalid under the control of the tax authorities and tobacco duty has not become payable.
Die Steuerzeichenschuld kann auf Antrag erlassen oder erstattet werden, wenn die noch nicht entwerteten Steuerzeichen an die Ausgabestelle zurückgesandt werden bzw. wenn die entwerteten Steuerzeichen unter zollamtlicher Aufsicht zerstört oder ungültig gemacht wurden und die Tabaksteuer zwischenzeitlich nicht entstanden ist.
EUbookshop v2

Where the tobacco duty is paid by means of revenue stamps, it is only waived or refunded if the revenue stamps have been destroyed or rendered invalid under the control of the tax authorities.
In den Fällen, in denen die Tabaksteuer in Form von Steuerzeichen entrichtet wird, werden die Steuerschuldner nur dann von der Steuer befreit bzw. sie wird ihnen nur dann erstattet, wenn die Steuerzeichen unter zollamtlicher Aufsicht zerstört bzw. ungültig gemacht wurden.
EUbookshop v2

In the event of a change in the DRMC or, as the case may be, the content object—as is necessary in the present invention in order to integrate the identification for the user of the first terminal device—the hash value or the signature is accordingly rendered invalid if the calculation of the value also includes the change.
Bei einer Änderung im DRMC bzw. dem Inhaltsobjekt - wie sie bei der vorliegenden Erfindung zur Integration der Identifikation für den Nutzer des ersten Endgeräts nötig ist - wird der Hash-Wert oder die Signatur demnach ungültig, wenn die Berechnung des Wertes auch die Änderung mit einschließt.
EuroPat v2