Übersetzung für "Rendered invalid" in Deutsch
It
'an
order
bought
ergo
rendered
invalid
by
simony.
Es
ist
ein
Auftrag
gekauft
ergo
durch
Simonie
ungültig.
ParaCrawl v7.1
In
such
an
event,
all
prizes
will
automatically
be
rendered
invalid.
In
einem
solchen
Fall
gelten
alle
Preise
automatisch
als
ungültig.
ParaCrawl v7.1
These
must
not
be
rendered
invalid
by
virtue
of
the
directive,
provided
that
they
are
not
incompatible
with
other
EU
legislation.
Diese
dürfen
durch
die
Richtlinie
nicht
ungültig
werden,
solange
sie
nicht
gegen
sonstiges
EU-Recht
verstoßen.
TildeMODEL v2018
Of
course,
both
of
these
patents
are
rendered
invalid
by
the
prior
publication
of
the
idea
in
Harmonica
World
magazine.
Natürlich
sind
beide
Patente
ungültig
durch
die
vorhergehende
Veröffentlichung
der
Idee
im
Harmonica
World-Magazin.
ParaCrawl v7.1
With
the
introduction
of
the
euro
as
a
means
of
payment,
domestic
currencies
within
the
European
monetary
union
have
been
rendered
invalid.
Durch
die
Einführung
des
Euros
als
Zahlungsmittel
werden
Nationalwährungen
innerhalb
der
europäischen
Währungsunion
ungültig.
ParaCrawl v7.1
Where
the
tobacco
duty
is
paid
by
means
of
revenue
stamps,
it
will
be
remitted
or
refunded
only
if
the
stamps
have
been
destroyed
or
rendered
invalid
under
tax
supervision
and
the
contents
of
the
packages
are
still
complete.
Ist
die
Steuer
durch
Verwendung
von
Steuerzeichen
entrichtet,
wird
sie
nur
erlassen
oder
erstattet,
wenn
die
Steuerzeichen
unter
Steueraufsicht
vernichtet
oder
ungültig
gemacht
worden
sind
und
der
Inhalt
der
Packungen
noch
vollständig
ist.
EUbookshop v2
Payment
of
revenue
stamps
is
also
waived
or
refunded
where
revenue
stamps
not
yet
can
celled
have
been
returned
to
the
main
customs
office
or
cancelled
revenue
stamps
have
been
destroyed
or
rendered
invalid
under
tax
supervision
and
duty
has
not
become
payable.
Die
Steuerzeichenschuld
wird
auch
erlassen
oder
erstattet,
wenn
noch
nicht
entwertete
Steuerzeichen
an
das
Hauptzollamt
zurückgegeben
worden
sind
oder
wenn
entwertete
Steuerzeichen
unter
Steueraufsicht
vernichtet
oder
ungültig
gemacht
worden
sind
und
die
Steuer
nicht
entstanden
¡st.
EUbookshop v2
Payment
in
respect
of
revenue
stamps
is
waived
or
refunded
on
request
where
revenue
stamps
not
yet
cancelled
have
been
returned
to
the
revenue
stamp
office
or
where
cancelled
revenue
stamps
have
been
destroyed
or
rendered
invalid
under
the
control
of
the
tax
authorities
and
tobacco
duty
has
not
become
payable.
Die
Steuerzeichenschuld
kann
auf
Antrag
erlassen
oder
erstattet
werden,
wenn
die
noch
nicht
entwerteten
Steuerzeichen
an
die
Ausgabestelle
zurückgesandt
werden
bzw.
wenn
die
entwerteten
Steuerzeichen
unter
zollamtlicher
Aufsicht
zerstört
oder
ungültig
gemacht
wurden
und
die
Tabaksteuer
zwischenzeitlich
nicht
entstanden
ist.
EUbookshop v2
Where
the
tobacco
duty
is
paid
by
means
of
revenue
stamps,
it
is
only
waived
or
refunded
if
the
revenue
stamps
have
been
destroyed
or
rendered
invalid
under
the
control
of
the
tax
authorities.
In
den
Fällen,
in
denen
die
Tabaksteuer
in
Form
von
Steuerzeichen
entrichtet
wird,
werden
die
Steuerschuldner
nur
dann
von
der
Steuer
befreit
bzw.
sie
wird
ihnen
nur
dann
erstattet,
wenn
die
Steuerzeichen
unter
zollamtlicher
Aufsicht
zerstört
bzw.
ungültig
gemacht
wurden.
EUbookshop v2
In
the
event
of
a
change
in
the
DRMC
or,
as
the
case
may
be,
the
content
object—as
is
necessary
in
the
present
invention
in
order
to
integrate
the
identification
for
the
user
of
the
first
terminal
device—the
hash
value
or
the
signature
is
accordingly
rendered
invalid
if
the
calculation
of
the
value
also
includes
the
change.
Bei
einer
Änderung
im
DRMC
bzw.
dem
Inhaltsobjekt
-
wie
sie
bei
der
vorliegenden
Erfindung
zur
Integration
der
Identifikation
für
den
Nutzer
des
ersten
Endgeräts
nötig
ist
-
wird
der
Hash-Wert
oder
die
Signatur
demnach
ungültig,
wenn
die
Berechnung
des
Wertes
auch
die
Änderung
mit
einschließt.
EuroPat v2