Übersetzung für "Rendered inoperative" in Deutsch

These devices shall be of a type that cannot easily be removed or rendered inoperative.
Diese Einrichtungen dürfen sich nicht ohne weiteres lösen oder unwirksam machen lassen.
TildeMODEL v2018

As a result, the defective column is bypassed and rendered inoperative.
Somit wird die defekte Spalte umgangen und außer Betrieb gesetzt.
EuroPat v2

So what has rendered their purport inoperative?
Was also hat ihre Aussage unwirksam gemacht?
ParaCrawl v7.1

Safety problems connected with control systems tain controls are rendered inoperative if the stabilisers are not extended and locked.
Sicherheitsprobleme bei Steuerungen gungseinrichtungen unwirksam sind, wenn die Stabilisatoren nicht ausgefahren und verriegelt sind.
EUbookshop v2

If the pressure value reaches a minimum value, then the switching device is rendered inoperative by the monitoring unit.
Erreicht der Durchdruckwert einen Mindestwert, so wird das Schaltgerät von der Überwachungseinheit außer Betrieb gesetzt.
EuroPat v2

The automatic closing is rendered inoperative by pulling the drawer open to the mechanical stop.
Durch Ziehen an der Schublade bis zum mechanischen Anschlag wird das automatische Schließen außer Kraft gesetzt.
EuroPat v2

It is likewise possible for the automatic closing to be rendered inoperative by means of a control action.
Ebenso möglich ist, dass durch eine Kontrollaktion das automatische Schließen außer Kraft gesetzt wird.
EuroPat v2

Under British rule, the Universitat General was rendered totally inoperative.
Bereits während der britischen Herrschaft war die Allgemeine Regierungsverwaltung in Maó vollkommen wirkungslos geworden.
ParaCrawl v7.1

I would therefore call for one of Parliament's committees of enquiry to examine whether this law violates international treaties and also for this law to be rendered inoperative during the enquiry.
Ich plädiere daher dafür, dass ein Untersuchungsausschuss des Europäischen Parlaments prüft, ob dieses Gesetz gegen internationale Verträge verstößt, und dass dieses Gesetz während der Dauer der Untersuchung außer Kraft gesetzt wird.
Europarl v8

Those devices shall be of a type that cannot easily be removed or rendered inoperative.
Die Betriebsanleitung und die entsprechenden Hinweise sind in einer für die Benutzer leicht verständlichen Sprache abzufassen, die von dem Mitgliedstaat bestimmt wird, in dessen Hoheitsgebiet die Seilbahn errichtet wird.
DGT v2019

The Contracting Party concerned shall ensure that the measures taken to facilitate the crossing of frontiers are not rendered inoperative through the application of such new inspections or formalities.
Die betreffende Vertragspartei sorgt dafür, daß die zur Erleichterung des Grenzübertritts getroffenen Maßnahmen nicht durch diese neuen Kontrollen oder Formalitäten wirkungslos gemacht werden.
EUbookshop v2

About 600 mi (970 km) of railways were destroyed, and the Jingxing coal mine—which was important to the Japanese war industry—was rendered inoperative for six months.
Insgesamt wurden von den Chinesen rund 960 Kilometer Schienen zerstört und die für die japanische Kriegsindustrie wichtige Kohlenmine in Jingxing konnte für ein halbes Jahr außer Betrieb gesetzt werden.
WikiMatrix v1

This ensures in a very simple way that the mine is rendered inoperative in case of an unduly strong ground impact.
Damit ist in sehr einfacher Weise gewährleistet, dass die Mine bei einem unzulässig starken Bodenaufschlag ausser Funktion gesetzt wird.
EuroPat v2

A stop, which is provided in the interior of the housing 160, admits the insertion of the drawer only as far as this position associated with the hook 900 when the cassette is removed, but is rendered inoperative when a cassette is inserted.
Im Innern des Gehäuses 160 ist ein Anschlag vorgesehen, der bei eintnamener Kassette das Einschieben des Schiebers nur bis zu dieser, dem Haken 900 zugeordneten Position zuläßt, jedoch durch Einlegen einer Kassette unwirksam gemacht wird.
EuroPat v2

Digitizing can be prevented by means of the included on-off switch during designing, in that the function of the contact switch is rendered inoperative.
Mittels des vorgesehenen Ein-Aus-Schalters läßt sich während des Konstruierens das Digitalisieren unterbinden, indem die Funktion des Tastschalters außer Betrieb gesetzt wird.
EuroPat v2

The cross-country ski according to the present invention is to be so improved as to ensure a good transfer of force between the ski and the surface of the snow, primarily and preferably in the first push-off phase, this being achieved by simple means, and also without the danger that the moving centre section be rendered inoperative, for example, by icing up.
Der erfindungsgemäßeLanglaufski soll so verbessert werden, daß mit einfachen Mitteln eine gute Kraftvermittlung zwischen Ski und Schneedecke vor allem auch und vorzugsweise in der ersten Abstoßphase gewährleistet ist, und zwar ohne die Gefahr, daß das bewegliche Mittelteil außer Wirkung gesetzt wird, beispielsweise bei Vereisung.
EuroPat v2