Übersetzung für "Render account" in Deutsch
That
they
are
ready
and
obliged
to
render
an
account
of
their
actions.
Sie
sind
bereit
und
verpflichtet,
Rechenschaft
über
ihr
Tun
abzulegen.
ParaCrawl v7.1
If
the
Commission
refuses
to
render
account,
our
response
can
only
be
to
refuse
the
discharge.
Wenn
die
Kommission
die
Rechenschaft
verweigert,
kann
die
Antwort
nur
die
Verweigerung
der
Entlastung
sein.
Europarl v8
At
the
end
of
the
year,
the
Finance
officer
must
render
an
account
of
receipts
and
expenditures
to
the
Finance
council.
Am
Ende
des
Jahres
muss
der
Ökonom
dem
Vermögensverwaltungsrat
über
die
Einnahmen
und
Ausgaben
Rechnung
legen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
want
to
say
how
important
it
is
for
the
European
Union
to
render
an
account
of
its
own
involvement
in
these
secret
arrests
and
detention
centres.
Abschließend
möchte
ich
noch
sagen,
wie
wichtig
es
ist,
dass
die
Europäische
Union
sich
selbst
gegenüber
Rechenschaft
über
ihre
eigene
Verstrickung
in
diese
geheimen
Verhaftungen
und
Gefangenenlager
ablegt.
Europarl v8
I
do
not
think
that
I
have
to
render
account
to
the
members
of
the
Bureau,
but
rather
to
my
electorate.
Meines
Erachtens
habe
ich
jedoch
nicht
den
Mitgliedern
des
Präsidiums,
sondern
vielmehr
meinen
Wählern
gegenüber
Rechenschaft
abzulegen.
Europarl v8
Each
member
shall
keep
a
record
and
render
a
final
account
of
the
time
devoted
to
the
procedure
and
the
expenses
incurred.
Jedes
Mitglied
führt
Aufzeichnungen
und
legt
eine
Abrechnung
über
die
Zeit
vor,
die
es
für
das
Verfahren
aufgewendet
hat,
sowie
über
die
ihm
entstandenen
Kosten.
DGT v2019
It
is
true
that
we
will
have
to
be
very
vigilant
here
too;
in
other
words,
sometimes
we
must
not
forget
that
countries,
organisations
and
bodies
that
form
part
of
the
coalition
should
also,
to
some
extent,
render
account
for
some
of
their
own
practices,
forms
of
behaviour
and
policies.
Darauf
müssen
wir
zweifellos
auch
achten,
oder
anders
gesagt,
wir
dürfen
zuweilen
nicht
vergessen,
dass
bestimmte
Länder,
Realitäten,
Einheiten,
die
Teil
der
Koalition
sind,
in
gewisser
Weise
auch
Rechenschaft
über
bestimmte
ihrer
Praktiken,
Verhaltensweisen
oder
Politiken
ablegen
müssten.
Europarl v8
If
the
European
Parliament
needs
to
refer
the
European
Commission
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities,
because
it
failed
to
reply
to
our
question
and
because
it
failed
to
render
proper
account
to
the
European
Parliament,
then
I
believe
that
we
should
do
so
without
fear,
Mr
Libicki
says.
Wenn
das
Europäische
Parlament
gezwungen
ist,
beim
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
ein
Verfahren
gegen
die
Europäischen
Kommission
einzuleiten,
weil
diese
es
versäumt
hat,
auf
die
Anfrage
des
Europäischen
Parlaments
zu
antworten
und
ihm
gegenüber
vorschriftsgemäß
Rechenschaft
abzulegen,
dann
sollten
wir
dies
nach
Ansicht
von
Herrn
Libicki
ohne
Zögern
tun.
Europarl v8
It
would
give
a
boost
to
the
spluttering
French-German
engine
if
both
countries
were
to
push
for
governments
also
being
represented
at
high
level
in
this
convention,
for
example
by
ministers
for
Europe
who
are
responsible
for
this
portfolio
in
their
national
parliaments,
render
account
to
the
national
parliaments
and
thus
also
reach
their
respective
public.
Es
wäre
ein
Verdienst
für
den
stotternden
französisch-deutschen
Motor,
wenn
sich
beide
Länder
dafür
einsetzen,
dass
die
Regierungen
auch
hochrangig
in
diesem
Konvent
vertreten
sind,
beispielsweise
durch
Europaminister,
die
in
ihren
nationalen
Parlamenten
Verantwortung
tragen,
den
nationalen
Parlamenten
Rechenschaft
geben
und
damit
auch
die
nationale
Öffentlichkeit
erreichen.
Europarl v8
A
Commissioner
is
responsible
for
the
task
assigned
to
him
and
should
also
render
an
account
of
that.
Ein
Kommissar
zeichnet
für
die
Aufgabe
verantwortlich,
die
ihm
zugewiesen
wird,
und
muss
darüber
auch
Rechenschaft
ablegen.
Europarl v8
The
Commission
is
therefore
called
upon
to
supervise
spending
more
closely,
to
draw
up
assessments
and
render
account
to
Parliament.
Die
Kommission
ist
daher
aufgefordert,
die
Ausgaben
strenger
zu
kontrollieren,
Evaluierungen
zu
erarbeiten
und
dem
Parlament
darüber
Rechenschaft
abzulegen.
EUbookshop v2