Übersetzung für "Remarkable feat" in Deutsch
And
the
most
remarkable
feat
is
that
my
hand
actually
stayed
still
long
enough
to
do
that.
Das
Bemerkenswerteste
ist
aber,
dass
meine
Hand
lange
genug
ruhig
geblieben
ist.
TED2013 v1.1
This
is
a
remarkable
feat
and
deserves
special
praise.
Dies
ist
eine
bemerkenswerte
Leistung,
die
besonderes
Lob
verdient.
TildeMODEL v2018
It's
quite
a
remarkable
feat
of
engineering.
Die
Erschaffung
ist
eine
ziemliche
bemerkenswerte
Tat.
OpenSubtitles v2018
That
would,
indeed,
be
a
remarkable
feat.
Das
wäre
in
der
Tat
bemerkenswert.
ParaCrawl v7.1
A
remarkable
feat
-
the
weight
of
a
large
adult
animal
is
nearly
16
kg-s.
Eine
bemerkenswerte
Leistung
–
das
Gewicht
eines
großen
erwachsenen
Tieres
beträgt
fast
16
kg.
ParaCrawl v7.1
The
leader
of
the
coup
d'état
in
December
1999
has
been
beaten
in
general
elections
-
a
remarkable
feat
which
would
have
been
unheard
of
twenty
years
ago
-
by
a
candidate
who
may
rightly
call
himself
the
legitimate
president
of
the
Republic
of
Côte
d'Ivoire.
Der
Urheber
des
Staatsstreichs
vom
Dezember
1999
wurde
in
allgemeinen
Wahlen
-
was
bemerkenswert
ist
und
vor
zwanzig
Jahren
nicht
denkbar
gewesen
wäre
-
zugunsten
eines
Kandidaten
geschlagen,
den
man
als
legitimen
Präsidenten
der
Republik
Côte
d'Ivoire
ansehen
kann.
Europarl v8
Things
could
have
been
very
different
for
Eastern
Europe,
and
the
democratic
reforms
of
all
those
countries
that
have
joined
in
such
a
short
space
of
time
are
a
remarkable
feat
in
which
Europe
should
take
a
great
deal
of
pride.
Die
Entwicklung
in
Osteuropa
hätte
ganz
anders
verlaufen
können,
und
die
demokratischen
Reformen
all
dieser
innerhalb
so
kurzer
Zeit
beigetretenen
Länder
ist
eine
beachtliche
Leistung,
auf
die
Europa
wirklich
stolz
sein
sollte.
Europarl v8
Microsoft's
Stephen
Lawler
gives
a
whirlwind
tour
of
Virtual
Earth,
moving
up,
down
and
through
its
hyper-real
cityscapes
with
dazzlingly
fluidity,
a
remarkable
feat
that
requires
staggering
amounts
of
data
to
bring
into
focus.
Mircosofts
Stephen
Lawler
bietet
uns
mit
einer
kurzen
Rundreise
durch
Virtual
Earth,
bei
der
er
sich
mit
erstaunlicher
Geschwindigkeit
auf,
ab
und
durch
dessen
hyperreale
Stadtlandschaften
bewegt,
ein
beachtliches
Meisterwerk,
das
zur
Fokussierung
erstaunliche
Mengen
von
Daten
benötigt.
TED2013 v1.1
Over
the
last
ten
years
China
has
been
one
of
the
fastest
growing
economies
in
the
world,
a
remarkable
feat
given
the
size
of
the
country.
In
den
letzten
zehn
Jahren
war
China
weltweit
eine
der
am
schnellsten
wachsenden
Volkswirtschaften
–
angesichts
der
Größe
des
Landes
eine
bemerkenswerte
Leistung.
TildeMODEL v2018
He
managed
the
remarkable
feat
of
assembling
fifteen
thousand
troops
and
moving
them
and
their
supplies
through
the
wilderness.
Er
vollbrachte
die
bemerkenswerte
Leistung,
15.000
Mann
Truppen
aufzustellen
und
sie
und
den
zugehörigen
Tross
durch
die
Wildnis
zu
führen.
WikiMatrix v1
This
remarkable
feat
has
been
accomplished
despite
substantial
differences
between
content
and
structure
of
courses
normally
offered
at
each
partner
institution,
and
despite
discrepancies
in
assessment
and
examination
procedures
practised
on
each
side.
Dieses
bemerkenswerte
Meisterstück
gelang,
obwohl
Inhalt
und
Struktur
der
Kurse,
die
an
den
einzelnen
Partnerhochschulen
angeboten
werden,
sowie
deren
Bewertung
und
die
Examensverfahren
im
allgemeinen
recht
unterschiedlich
sind.
EUbookshop v2