Übersetzung für "Remarkable feat" in Deutsch

And the most remarkable feat is that my hand actually stayed still long enough to do that.
Das Bemerkenswerteste ist aber, dass meine Hand lange genug ruhig geblieben ist.
TED2013 v1.1

This is a remarkable feat and deserves special praise.
Dies ist eine bemerkenswerte Leistung, die besonderes Lob verdient.
TildeMODEL v2018

It's quite a remarkable feat of engineering.
Die Erschaffung ist eine ziemliche bemerkenswerte Tat.
OpenSubtitles v2018

That would, indeed, be a remarkable feat.
Das wäre in der Tat bemerkenswert.
ParaCrawl v7.1

A remarkable feat - the weight of a large adult animal is nearly 16 kg-s.
Eine bemerkenswerte Leistung – das Gewicht eines großen erwachsenen Tieres beträgt fast 16 kg.
ParaCrawl v7.1

The leader of the coup d'état in December 1999 has been beaten in general elections - a remarkable feat which would have been unheard of twenty years ago - by a candidate who may rightly call himself the legitimate president of the Republic of Côte d'Ivoire.
Der Urheber des Staatsstreichs vom Dezember 1999 wurde in allgemeinen Wahlen - was bemerkenswert ist und vor zwanzig Jahren nicht denkbar gewesen wäre - zugunsten eines Kandidaten geschlagen, den man als legitimen Präsidenten der Republik Côte d'Ivoire ansehen kann.
Europarl v8

Things could have been very different for Eastern Europe, and the democratic reforms of all those countries that have joined in such a short space of time are a remarkable feat in which Europe should take a great deal of pride.
Die Entwicklung in Osteuropa hätte ganz anders verlaufen können, und die demokratischen Reformen all dieser innerhalb so kurzer Zeit beigetretenen Länder ist eine beachtliche Leistung, auf die Europa wirklich stolz sein sollte.
Europarl v8

Microsoft's Stephen Lawler gives a whirlwind tour of Virtual Earth, moving up, down and through its hyper-real cityscapes with dazzlingly fluidity, a remarkable feat that requires staggering amounts of data to bring into focus.
Mircosofts Stephen Lawler bietet uns mit einer kurzen Rundreise durch Virtual Earth, bei der er sich mit erstaunlicher Geschwindigkeit auf, ab und durch dessen hyperreale Stadtlandschaften bewegt, ein beachtliches Meisterwerk, das zur Fokussierung erstaunliche Mengen von Daten benötigt.
TED2013 v1.1

Over the last ten years China has been one of the fastest growing economies in the world, a remarkable feat given the size of the country.
In den letzten zehn Jahren war China weltweit eine der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften – angesichts der Größe des Landes eine bemerkenswerte Leistung.
TildeMODEL v2018

He managed the remarkable feat of assembling fifteen thousand troops and moving them and their supplies through the wilderness.
Er vollbrachte die bemerkenswerte Leistung, 15.000 Mann Truppen aufzustellen und sie und den zugehörigen Tross durch die Wildnis zu führen.
WikiMatrix v1

This remarkable feat has been accomplished despite substantial differences between content and structure of courses normally offered at each partner institution, and despite discrepancies in assessment and examination procedures practised on each side.
Dieses bemerkenswerte Meisterstück gelang, obwohl Inhalt und Struktur der Kurse, die an den einzelnen Partnerhochschulen angeboten werden, sowie deren Bewertung und die Examensverfahren im allgemeinen recht unterschiedlich sind.
EUbookshop v2