Übersetzung für "Remand detention" in Deutsch

Detention on remand and the detention conditions referred to by Mr de Jong are typical examples.
Untersuchungshaft und Haftbedingungen, auf die sich Herr de Jong bezog, sind typische Beispiele.
Europarl v8

Other information: In remand detention at Weiterstadt Prison, Germany since 22 May 2005’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:
Weitere Angaben: befindet sich seit 22. Mai 2005 in der Justizvollzugsanstalt Weiterstadt, Deutschland, in Untersuchungshaft.“ folgende Fassung:
DGT v2019

Other information: In remand detention at Weiterstadt Prison, Germany since 22 May 2005.
Weitere Angaben: befindet sich seit 22. Mai 2005 in der Justizvollzugsanstalt Weiterstadt, Deutschland, in Untersuchungshaft.
DGT v2019

Article 69 of the Swiss Criminal Code1 applies when taking account of the period spent on remand or in detention abroad due to proceedings under this Act.
Für die Anrechnung der im Ausland erstandenen Untersuchungshaft oder der Haft, die durch ein Verfahren nach diesem Gesetz im Ausland veranlasst wurde, gilt Artikel 69 des Schweizerischen Strafgesetzbuches1 .
ParaCrawl v7.1

For the further review of remand detention (Section 117 subsection (1)) the Higher Regional Court shall have jurisdiction until a judgment is given imposing imprisonment or a custodial measure of reform and prevention.
Für die weitere Haftprüfung (§ 117 Abs. 1) ist das Oberlandesgericht zuständig, bis ein Urteil ergeht, das auf Freiheitsstrafe oder eine freiheitsentziehende Maßregel der Besserung und Sicherung erkennt.
ParaCrawl v7.1

Where investigation is imposed, the detention order shall set out the reasons which demonstrate that other measures, particularly temporary placement in a youth welfare service home, are not sufficient and that remand detention is not disproportionate.
Wird Untersuchungshaft verhängt, so sind im Haftbefehl die Gründe anzuführen, aus denen sich ergibt, daß andere Maßnahmen, insbesondere die einstweilige Unterbringung in einem Heim der Jugendhilfe, nicht ausreichen und die Untersuchungshaft nicht unverhältnismäßig ist.
ParaCrawl v7.1

It may refer the review of remand detention to the court having jurisdiction according to the general provisions for a period not exceeding three months.
Es kann die Haftprüfung dem Gericht, das nach den allgemeinen Vorschriften dafür zuständig ist, für die Zeit von jeweils höchstens drei Monaten übertragen.
ParaCrawl v7.1

An application for a court decision may also be made if an official decision applied for in the execution of remand detention is not given within three weeks.
Eine gerichtliche Entscheidung kann zudem beantragt werden, wenn eine im Untersuchungshaftvollzug beantragte behördliche Entscheidung nicht innerhalb von drei Wochen ergangen ist.
ParaCrawl v7.1

Section 119a [Applications in Respect of Decisions and Measures] (1) An application for a court decision may be made against an official decision or measure in the execution of remand detention.
Die Zuständigkeit des Gerichts bestimmt sich auch in diesem Fall nach § 126. § 119a (1) Gegen eine behördliche Entscheidung oder Maßnahme im Untersuchungshaftvollzug kann gerichtliche Entscheidung beantragt werden.
ParaCrawl v7.1