Übersetzung für "Of detention" in Deutsch

His abduction alongside the detention of the rest of the prisoners in the area is unacceptable.
Seine Entführung und die Internierung der restlichen Gefangenen auf diesem Gebiet sind inakzeptabel.
Europarl v8

I do not want to go into the details of her continued detention.
Ich möchte nicht in die Einzelheiten ihrer fortgesetzten Haft gehen.
Europarl v8

The compromise procedure shall finish at the latest 3 days after the notification of the detention of the vessel.
Das Verfahren wird spätestens drei Tage nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
DGT v2019

The compromise procedure shall finish at the latest 72 hours after the notification of the detention of the vessel.
Das Verfahren wird spätestens 72 Stunden nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
DGT v2019

The compromise procedure shall finish at the latest three days after notification of the vessel's detention.
Das Verfahren wird spätestens drei Tage nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
DGT v2019

The compromise procedure shall finish at the latest four days after the notification of the detention of the vessel.
Das Verfahren wird spätestens vier Tage nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
DGT v2019

We must denounce the detention of prisoners of conscience and demand their release.
Wir müssen die Inhaftierung von politischen Häftlingen anprangern und ihre Freilassung verlangen.
Europarl v8

The compromise procedure shall finish at the latest 72 hours after notification of the vessel's detention.
Das Verfahren wird spätestens 72 Stunden nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
DGT v2019

The British Court of Appeal has branded the detention of prisoners there as a legal black hole.
Das britische Appellationsgericht kritisierte die Inhaftierung dort als ein juristisches schwarzes Loch.
Europarl v8

The detention of Aung San Suu Kyi is completely unacceptable.
Die Verhaftung von Aung San Suu Kyi ist völlig unannehmbar.
Europarl v8

Administrative detention of children is not acceptable.
Die administrative Ingewahrsamnahme von Kindern ist inakzeptabel.
Europarl v8

The issue of detention is an extremely vexed subject, to put it mildly.
Die Frage der Haft ist gelinde gesagt ein leidiges Thema.
Europarl v8