Übersetzung für "Remains constant" in Deutsch
In
a
closed
system
the
sum
of
the
contained
energies
remains
constant.
In
einem
geschlossenen
System
bleibt
die
Summe
aller
darin
enthaltenen
Energien
immer
gleich.
Tatoeba v2021-03-10
This
distribution
between
plasma
and
blood
cells
remains
relatively
constant.
Diese
Verteilung
zwischen
Blutplasma
und
Blutzellen
bleibt
relativ
konstant.
ELRC_2682 v1
The
incidence
of
arterial
thrombotic
events
(per
100
patient
years)
remains
relatively
constant.
Die
Inzidenz
von
arteriellen
Thrombosen
(pro
100
Patientenjahre)
bleibt
relativ
konstant.
ELRC_2682 v1
But
even
though
our
perception
of
it
changes,
one
thing
remains
constant.
Doch
auch
wenn
unsere
Sicht
darauf
sich
wandelt,
eines
bleibt
doch
konstant.
OpenSubtitles v2018
The
protection
of
copyright
remains
a
constant
concern
for
Member
States
and
the
Commission.
Der
Schutz
des
Urheberrechts
ist
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
ein
ständiges
Anliegen.
TildeMODEL v2018
The
water
temperature
remains
constant
of
18
degree
Celsius
through
the
entire
year.
Die
Wassertemperatur
bleibt
über
das
ganze
Jahr
konstant
bei
18
Grad
Celsius.
WikiMatrix v1
The
total
current
through
both
LED's
remains
constant.
Der
Gesamtstrom
durch
beide
Leuchtdioden
ist
konstant.
EuroPat v2
The
pressure
remains
constant
after
only
30
minutes.
Bereits
nach
30
Minuten
bleibt
der
Druck
konstant.
EuroPat v2
The
concentration
of
glucose
remains
constant
for
weeks,
and
the
hemolysing
solution
is
stable
for
an
unlimited
period.
Die
Glucosekonzentration
bleibt
über
Wochen
konstant,
die
Hämolysierlösung
ist
unbegrenzt
stabil.
EuroPat v2
Even
so,
the
set
control
value
remains
constant
for
a
certain
time.
Stets
bleibt
jedoch
der
eingestellte
Steuerwert
für
eine
Weile
konstant.
EuroPat v2
The
coating
does
not
continue
to
react
chemically
at
room
temperature,
i.e.,
its
viscosity
remains
constant.
Die
Beschichtung
reagiert
bei
Raumtemperatur
chemisch
nicht
weiter,
d.h.
sie
ist
viskositätskonstant.
EuroPat v2
The
contact
resistance
is
low
and
remains
constant
even
after
heating.
Der
Kontaktwiderstand
ist
niedrig
und
bleibt
auch
bei
Wärmelagerung
konstant.
EuroPat v2
The
sum
of
the
partial
resistances
remains
constant
independent
of
the
position
of
the
exposed
partial
surface.
Die
Summe
der
Teilwiderstände
bleibt
unabhängig
von
der
Stellung
der
belichteten
Teilfläche
konstant.
EuroPat v2
The
yield
remains
constant
even
after
300
hours'
operation.
Die
Ausbeute
blieb
auch
noch
nach
300
Stunden
Betrieb
konstant.
EuroPat v2