Übersetzung für "Remaining products" in Deutsch
The
order
of
the
products
remaining
in
the
list
in
Annex
II
shall
not
be
modified.
Die
Reihenfolge
der
übrigen
Waren
der
Liste
in
Anhang
II
wird
nicht
geändert.
DGT v2019
This
is
a
profile
decision,
regardless
of
the
fact
that
transition
periods
are
remaining
for
some
products.
Dies
ist
eine
richtungweisende
Entscheidung,
wenngleich
für
bestimmte
Erzeugnisse
Übergangszeiten
verbleiben.
TildeMODEL v2018
The
remaining
products
can
be
used
in
the
process
aspects
of
the
invention
without
further
purification.
Die
zurückbleibenden
Produkte
können
ohne
weitere
Reinigung
im
Sinn
der
Erfindung
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
granulate
and
the
remaining
auxiliary
products
are
admixed
and
compressed
into
tablets.
Dem
Granulat
die
restlichen
Hilfsstoffe
zumischen
und
Endmischung
zu
Tabletten
verpressen.
EuroPat v2
The
acetic
acid
is
separated
from
the
remaining
liquid
reaction
products
in
the
distillation
column
15.
In
der
Destillationskolonne
15
wird
die
Essigsäure
von
der
Übrigen
flüssigen
Reaktionsprodukten
getrennt.
EuroPat v2
The
structure
of
the
remaining
fermentation
products
is
not
yet
completely
determined.
Die
Struktur
der
übrigen
Fermentationsprodukte
ist
noch
nicht
vollständig
geklärt.
EuroPat v2
For
the
remaining
products
the
positive
rate
of
change
was
lower
than
+2%.
Bei
den
übrigen
Produkten
war
die
positive
Veränderungsrate
niedriger
als
+2
%.
EUbookshop v2
The
following
remaining
stock
products
are
high-quality
products
we
do
not
purchase
as
regular
goods.
Nachfolgende
Sonderposten
sind
hochwertige
Produkte,
die
wir
nicht
als
reguläre
Ware
verkaufen.
CCAligned v1
The
remaining
free
products
may
be
added
to
every
order
with
a
corresponding
product
value.
Die
übrigen
Gratis-Produkte
können
bei
jeder
Bestellung
mit
entsprechendem
Warenwert
manuell
hinzugefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
printed
products
of
the
preceding
job
are
processed
fully;
Die
restlichen
Druckprodukte
des
vorangehenden
Jobs
werden
fertig
produziert;
EuroPat v2
The
remaining
molting
products
consist
up
to
40
percent
of
chitin.
Die
dabei
zurückbleibenden
Häutungsprodukte
bestehen
bis
zu
40
Prozent
aus
Chitin.
ParaCrawl v7.1
For
the
remaining
handful
of
products
(some
chemical
products,
etc.)
the
tariffs
will
be
reduced.
Für
die
wenigen
verbleibenden
Waren
(einige
chemische
Erzeugnisse
usw.)
werden
die
Zölle
gesenkt.
TildeMODEL v2018
The
remaining
comparison
products
produced
growth
inhibition
and/or
immediate
softening
or
liquefaction
of
the
compressed
yeast.
Die
übrigen
Vergleichsproben
führten
zu
Wachstumshemmungen
und/oder
einem
sofortigen
Weichwerden
bzw.
Verflüssigen
der
Preßhefe.
EuroPat v2
In
this
section
you
will
find
prototypes,
remaining
stock
and
products
with
minor
flaws
at
reduced
prices.
Hier
findet
ihr
Prototypen,
Restposten
sowie
Produkte
mit
kleinen
Schönheitsfehlern
zu
reduzierten
Preisen.
CCAligned v1