Übersetzung für "Remainder of the week" in Deutsch
Do
not
forget
to
participate
in
the
remainder
of
the
week.
Vergessen
Sie
nicht,
in
den
Rest
der
Woche
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
primary
efficacy
endpoint
of
the
randomised
treatment
period
(Part
II)
was
the
proportion
of
responders
within
each
cohort
who
had
resolution
of
their
index
disease
flare
at
Day
15
and
did
not
experience
a
new
flare
during
the
remainder
of
the
16-week
treatment
period
(defined
as
complete
response).
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
der
randomisierten
Behandlungsphase
(Teil
II)
war
der
Anteil
der
Responder
in
jeder
Kohorte,
bei
denen
der
Index-Schub
der
Erkrankung
bis
zum
Tag
15
abgeklungen
war
und
kein
neuer
Schub
während
der
restlichen
16-wöchigen
Behandlungsphase
auftrat
(dies
war
als
vollständiges
Ansprechen
definiert).
ELRC_2682 v1
And
though
doctors
assure
us
that
Mrs.
Cheznik
is
no
longer
contagious,
the
cafeteria
nachos
bar
will
be
closed
for
the
remainder
of
the
week.
Obwohl
uns
die
Ärzte
versichern,
dass
Mrs.
Cheznik
nicht
mehr
ansteckend
ist,
bleibt
die
Cafeteria-Nachos-Bar
für
den
Rest
der
Woche
geschlossen.
OpenSubtitles v2018
The
remainder
of
the
week
was
much
more
relaxed
–
a
perfect
mix
of
pure
concentration
and
light
banter
with
my
classmates
about
how
we
were
all
getting
on
with
our
new
pottery
skills.
Die
restliche
Woche
war
viel
entspannter
–
ein
perfekter
Mix
aus
purer
Konzentration
und
leichtem
Geplänkel
mit
meinen
Kollegen
über
unsere
wachsenden
Töpfer-Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Reviewing
trading
data
can
be
an
imperative
skill
for
scalpers
to
help
ensure
that
future
positions
are
in
the
direction
of
current
market
momentum
for
the
remainder
of
the
week.
Die
Bewertung
von
Trading
Daten
kann
für
Scalper
eine
zwingende
Fertigkeit
sein,
um
sicherzustellen,
dass
zukünftige
Positionen
für
den
Rest
der
Woche
in
der
Richtung
des
aktuellen
Marktmomentums
sind.
ParaCrawl v7.1
Dedicating
oneself
merely
to
the
prayers
on
Friday,
while
neglecting
the
activities
of
the
remainder
of
the
week,
is
a
further
cause
of
the
non-fulfillment
of
wishes
and
prayers.
Sich
dem
Gebet
nur
am
Freitag
zu
widmen,
und
den
Rest
der
Woche
nichts
dergleichen
zu
tun,
kann
ein
weiterer
Grund
für
die
Nicht-Erfüllung
der
Wünsche
und
Gebete
sein.
ParaCrawl v7.1
The
departure
from
the
apulian
port
of
call
will
be
every
day
to
the
hours
the
12,00
with
arrival
to
Igoumenitsa
tuesdays,
thursday
and
Sunday
to
20,00
hours
and
the
remainder
of
the
week
to
hours
21.00.
Die
Abfahrt
von
der
apulischen
Zwischenlandung
wird
jeden
tag
zu
den
Stunden
mit
Ankunft
zu
Igoumenitsa
die
12,00
Dienstage
Donnerstag,
Sonntag
zu
den
20,00
Stunden
und
der
Rest
von
der
Woche
zu
den
Stunden
21.00
sein.
ParaCrawl v7.1
This
zone
is
now
showing
as
‘higher-low’
support,
and
with
a
heavy
dose
of
data
on
the
calendar
for
the
remainder
of
this
week,
the
potential
for
continued
bullish
movement
is
certainly
there.
Diese
Zone
zeigt
sich
jetzt
als
„höheres
Hoch“
Unterstützung
und
bei
einem
mit
Wirtschaftsmeldungen
randvollem
Kalender
für
den
Rest
dieser
Woche
besteht
ganz
gewiss
Potenzial
für
eine
weiterhin
bullische
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
On
the
way
up
Olivet
Jesus
instructed
Andrew,
Philip,
and
Thomas
that,
on
the
morrow,
they
should
establish
a
camp
nearer
the
city
which
they
could
occupy
during
the
remainder
of
the
Passover
week.
Während
sie
den
Ölberg
hinaufstiegen,
gab
Jesus
Andreas,
Philipp
und
Thomas
Anweisung,
am
folgenden
Tag
ein
näher
bei
der
Stadt
gelegenes
Lager
zu
errichten,
das
sie
während
des
Rests
der
Passahwoche
bewohnen
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
remainder
of
the
sixteen
weeks
are
taken
as
postnatal
leave
(repos
postnatal).
Der
Rest
der
sechzehn
Wochen
gelten
als
getroffen
Mutterschaftsurlaub
(repos
postnatal).
ParaCrawl v7.1
Those
employees
entitled
to
such
payments
for
less
than
28
weeks
will
receive
lower
rate
shortterm
incapacity
benefit
for
the
remainder
of
the
28
weeks.
Arbeitnehmer
mit
Anspruch
auf
solche
Zahlungen
für
weniger
als
28
Wochen
erhalten
die
untere
Kategorie
der
Leistungen
bei
vorübergehender
Erwerbsunfähigkeit
für
den
Rest
der
28
Wochen.
EUbookshop v2
Those
employees
entitled
to
SSP
for
less
than
28
weeks
can
receive
lower
rate
shortterm
incapacity
benefit
for
the
remainder
of
the
28
weeks.
Arbeitnehmer,
die
für
weniger
als
28
Wochen
Anspruch
auf
Krankengeld
(SSP)
haben,
können
für
die
Zeit
bis
zum
Ende
der
28
Wo
chen
einen
reduzierten
Satz
der
Leistung
bei
vorübergehender
Erwerbsunfähigkeit
erhalten.
EUbookshop v2