Übersetzung für "Remain preserved" in Deutsch
Due
to
the
rubber-filled
jacketing,
the
bending-resilient
properties
of
the
plates
remain
preserved.
Durch
die
gummigefüllte
Ummantelung
bleiben
die
biegeelastischen
Eigenschaften
der
Lamellen
erhalten.
EuroPat v2
Instead,
the
boron
potential
can
remain
preserved,
even
for
hours,
in
the
annealing
gas
atmosphere.
Stattdessen
kann
das
Borpotential
auch
über
Stunden
in
der
Glühgasatmosphäre
erhalten
bleiben.
EuroPat v2
In
the
disassembled
state
of
the
subassemblies
and/or
components,
the
data
remain
preserved.
Im
ausgebauten
Zustand
der
Baugruppen
und/oder
Komponenten
bleiben
die
Daten
erhalten.
EuroPat v2
The
stored
values
remain
preserved
for
the
entire
operating
time
of
the
rotor.
Die
gespeicherten
Werte
bleiben
über
die
gesamte
Betriebsdauer
des
Rotors
erhalten.
EuroPat v2
So
individual
rights
of
subordinated
folders
and
records
definitely
remain
preserved.
Somit
bleiben
individuelle
Rechte
von
untergeordneten
Ordnern
und
Datensätzen
auf
jeden
Fall
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
nutritional
value,
taste
and
consistency
remain
preserved.
Nährwerte,
Geschmack
und
Konsistenz
bleiben
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Existing
relics
and
wild
fragments
remain
largely
preserved.
Bestehende
Relikte
und
Fragmente
bleiben
dabei
weitgehend
erhalten.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
guarantee
that
the
breastfeeding
function
will
remain
preserved.
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
die
Funktion
des
Stillens
erhalten
wird.
ParaCrawl v7.1
Structural
data,
loads
and
defined
combinations
remain
preserved.
Strukturdaten,
Lasten
und
definierte
Kombinationen
bleiben
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
medieval
guildhalls
along
the
Graslei
and
the
Korenlei
remain
well
preserved
today.
Die
mittelalterlichen
Stadthallen
entlang
der
Graslei
und
Korenlei
sind
heute
noch
gut
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
best
preserved
remain
from
Ottoman
times
is
the
Minaret
made
in
the
16th
century.
Noch
besser
bewahrt
ist
das
Minarett
aus
dem
16.
Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1
The
usual
acoustic
properties
of
the
outer
ear
remain
widely
preserved.
Die
gewohnte
akustische
Eigenschaft
des
äußeren
Ohrs
bleibt
weitgehend
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Thus,
they
remain
preserved
but
do
not
burden
the
clarity
and
ease
of
use.
Somit
bleiben
sie
erhalten
aber
belasten
die
Übersichtlichkeit
und
Gebrauchsfreundlichkeit
nicht.
ParaCrawl v7.1
Many
storehouses
called
“Kura”
still
remain
in
well-preserved
conditions.
Viele
Lagerhäuser
namens
"Kura"
bleiben
in
gut
erhaltenen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
They
remain
preserved
in
the
body
as
fine
fibrous
foreign
bodies
similar
to
asbestos
fibers,
and
could
lead
to
irritations.
Sie
bleiben
als
feinfaserige
Fremdkörper
ähnlich
wie
Asbestfasern
im
Körper
erhalten
und
könnten
zu
Reizungen
führen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
concentration
of
the
active
catalyst
elements
vanadium
pentoxide
and
tungsten
dioxide
and
the
acid
honeycomb
surface
remain
preserved.
Dabei
blieben
die
Konzentration
der
aktiven
Katalysatorelemente
Vanadiumpentoxid
und
Wolframdioxid
und
die
saure
Wabenoberfläche
erhalten.
EuroPat v2
The
advantages
of
the
spike-free
dissolving
from
one
focus
position
into
the
next
thereby
remain
fully
preserved.
Die
Vorteile
des
spikefreien
Überblendens
von
einer
Fokuslage
in
die
nächste
bleiben
dabei
voll
erhalten.
EuroPat v2
They
must
in
fact
offer
essential
things
in
order
to
remain
preserved
at
all
in
certain
decisive
points.
Sie
müssen
schon
Essentielles
bieten,
damit
sie
überhaupt
in
bestimmten
entscheidenden
Punkten
erhalten
bleiben.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
also
after
switching-off
of
the
ignition
the
last
pressure
correction
values
remain
preserved.
Dies
bedeutet,
daß
auch
nach
dem
Ausschalten
der
Zündung
die
letzten
Druckkorrekturwerte
erhalten
bleiben.
EuroPat v2
The
unchangeable
characters
are
characters
that
at
least
between
two
authentication
queries
remain
static
or
preserved.
Die
unveränderbaren
Zeichen
sind
Zeichen,
die
mindestens
zwischen
zwei
Authentifizierungsabfragen
statisch
bzw.
konserviert
bleiben.
EuroPat v2
The
characteristics
of
a
Plastic
model
(trunk,
superstructures
etc.)
must
remain
however
preserved.
Die
Merkmale
eines
Plasikmodells
(Rumpf,
Aufbauten
u.ä.)
müssen
aber
erhalten
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Not
all
interesting
contents
that
you
would
like
to
access
in
the
future
remain
preserved
here.
Nicht
alle
interessanten
Inhalte,
auf
die
Sie
auch
in
Zukunft
zugreifen
möchten,
bleiben
erhalten.
ParaCrawl v7.1
From
the
original
cover
of
the
manuscript,
the
wood
covers
and
Byzantine
ivory
relief
carving
remain
preserved.
Vom
ursprünglichen
Einband
der
Handschrift
sind
die
Holzdeckel
und
ein
byzantinisches
Elfenbeinrelief
erhalten
geblieben.
ParaCrawl v7.1
To
enable
beverages
to
remain
preserved,
Velcorin
®
from
LANXESS
is
used.
Wenn
Getränke
lange
haltbar
bleiben
sollen,
kommt
Velcorin®
von
LANXESS
ins
Spiel.
ParaCrawl v7.1
As
such,
they
remain
very
well
preserved,
so
that
they
can
still
be
examined
today.
Dadurch
blieb
sie
so
gut
erhalten,
dass
sie
noch
heute
untersucht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Even
in
demanding
climatic
conditions,
colors
and
gloss
remain
impressively
preserved
(no
chipping).
Selbst
bei
anspruchsvollen
klimatischen
Bedingungen
bleiben
Farben
und
Glanz
eindrucksvoll
bewahrt
(kein
Auskreiden).
ParaCrawl v7.1
A
further
ten
years
of
tapes
still
remain
to
be
preserved
in
this
way.
Kassetten
mit
den
Aufnahmen
eines
weiteren
Jahrzehnts
müssen
noch
auf
diese
Weise
bewahrt
werden.
ParaCrawl v7.1