Übersetzung für "Relic of the past" in Deutsch

The exemption from competition rules for liner conferences is a relic of the past.
Die Freistellung der Linienkonferenzen von den Wettbewerbsregeln ist ein Überbleibsel aus der Vergangenheit.
Europarl v8

It's a living relic of the distant past.
Er ist ein lebendes Relikt einer entfernten Vergangenheit.
TED2013 v1.1

But quotas are definitely a relic of the past.
Quoten seien aber definitiv ein Relikt der Vergangenheit.
TildeMODEL v2018

Religion seemed to be fast becoming a relic of the past.
Religion schien, schnelles Werden zu sein ein Relikt der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

This way dangling cables become a relic of the past .
So gehören herumhängende Kabel der Vergangenheit an.
ParaCrawl v7.1

The web is moving to a HTML5 future, and plugins are a relic of the past.
Das web bewegt sich, um eine HTML5-Zukunft, und plugins sind ein Relikt der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

Meeting with the caravan of young people is a beautiful tradition or a relic of the past?
Treffen mit der Karawane junger Menschen ist eine schöne Tradition oder ein Relikt der Vergangenheit?
CCAligned v1

Corsets with lacing, which are now considered a relic of the past and are rare.
Korsetts mit Schnürung, die heute als Relikt der Vergangenheit gelten und selten sind.
ParaCrawl v7.1

Salt shaker on the table should be a relic of the past as a reel tape recorder or typewriter.
Der Salzstreuer auf dem Tisch sollte als Bandaufzeichnungsgerät oder Schreibmaschine ein Relikt der Vergangenheit sein.
ParaCrawl v7.1

Of course, opposition is as much a part of the present as the labour camps and the death penalty are a relic of the past.
Es versteht sich, daß der Meinungsstreit ebenso zur modernen Zeit gehört, wie Arbeitslager und Todesstrafe zu einer vergangenen.
Europarl v8

The railway companies are still very much a relic of the past, and their standards of service are poor and inflexible when it comes to freight transport.
Die Eisenbahngesellschaften sind auch noch weitgehend Überbleibsel der Vergangenheit, ihr Dienstleistungsniveau ist im Hinblick auf die Warentransporte schwach und unflexibel.
Europarl v8

Let me give you one example from the world of recruiting, where reputation data will make the résumé seem like an archaic relic of the past.
Lassen Sie mich ein Beispiel aus der Welt der Personalpolitik anführen, wo die eigene Reputation den Lebenslauf wie ein archaisches Relikt der Vergangenheit aussehen lassen werden.
TED2020 v1

The most important point I want to make to you about this is the sacred and somewhat over-romanticized doctor-patient one-on-one is a relic of the past.
Der wichtigste Punkt, den ich heute hier machen möchte, ist, dass das heilige und etwas romantisch erhöhte Vier-Augen-Gespräch zwischen Doktor und Patient ein Relikt der Vergangenheit ist.
TED2020 v1

However, thanks to a simple but ingenious innovation by an emerging bioscience company, those numbers could become a relic of the past, like mortality from smallpox and bubonic plague.
Aber diese Zahlen könnten aufgrund einer überaus intelligenten Innovation einer aufstrebenden Firma im Bereich der Biowissenschaften schon bald ebenso der Vergangenheit angehören wie Todesfälle aufgrund von Pocken und Beulenpest.
News-Commentary v14

Of course, opposition is as much a part of the present as the labour camps and toe death penalty are a relic of the past.
Es versteht sich, daß der Meinungsstreit ebenso zur modemen Zeit gehört, wie Arbeitslager und Todesstrafe zu einer vergangenen. genen.
EUbookshop v2

Viewed in this light, the federalist idea is not merely a relic of the past but a serious option for the political organization of the Community in the 1990s.
So gesehen gehört die Idee des Föderalismus nicht der Vergangenheit an, sondern ¡st eine Option für die politische Organisation der Gemeinschaft in den 90er Jahren.
EUbookshop v2

He initially considered it a relic of the past that must be overcome, but he now advocates an "inclusive nationalism" to head off the threat of aggressive nationalism.
Während er diesen früher als Relikt der Vergangenheit angesehen habe, das überwunden werden müsse, sprach er sich nun für einen „inklusiven Nationalismus“ aus, da ansonsten das brachliegende Feld des Nationalen von Menschen besetzt werde, denen ein aggressiver Nationalismus vorschwebe.
WikiMatrix v1