Übersetzung für "Reliance upon" in Deutsch
Hence,
therefore,
its
defeats
and
its
forced
reliance
upon
the
USA.
Deshalb
kommen
seine
Niederlagen
und
seine
erzwungene
Abhängigkeit
von
den
USA
daher.
ParaCrawl v7.1
Some
confuse
having
no
cares
with
reliance
upon
Hierarchy.
Einige
verwechseln,
sorgenfrei
zu
sein,
mit
Verlaß
auf
die
Hierarchie.
ParaCrawl v7.1
Many
of
our
clients
place
reliance
upon
the
HASTINGS
classic
library.
Diese
Kunden
setzen
bereits
auf
die
HASTINGS
classic
library.
CCAligned v1
Reliance
upon
human
merit
intercepts
the
view
of
Christ's
infinite
love.
Das
Vertrauen
auf
menschlichen
Verdienst
versperrt
dem
Blick
die
unendliche
Liebe
Christi.
ParaCrawl v7.1
Reliance
upon
the
integrity
of
the
financial
markets
would
otherwise
be
endangered.
Andernfalls
würde
das
Vertrauen
in
die
Integrität
der
Finanzmärkte
gefährdet.
ParaCrawl v7.1
Reliance
upon
human
merits
intercepts
the
view
of
Christ's
infinite
love.
Das
Vertrauen
auf
menschlichen
Verdienst
versperrt
dem
Blick
die
unendliche
Liebe
Christi.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
readers
should
not
place
undue
reliance
upon
forward-looking
information.
Die
Leser
sollten
sich
daher
bei
ihren
Investitionen
nicht
auf
zukunftsgerichtete
Informationen
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Theologically,
their
aim
is
to
bring
Israel
into
total
reliance
upon
Yahweh.
Theologisch
zielen
sie
darauf,
dass
Israel
sich
ganz
auf
Jahwe
verlässt.
ParaCrawl v7.1
Any
reliance
upon
the
material
of
this
website
shall
be
at
the
user's
own
risk.
Das
Vertrauen
auf
das
Material
dieser
Website
erfolgt
auf
alleiniges
Risiko
des
Benutzers.
ParaCrawl v7.1
Goldman
Sachs
has
caused
its
proprietary
information
to
be
delivered
to
you
in
reliance
upon
such
agreement.
Goldman
Sachs
hat
sich
bei
der
Übermittlung
ihrer
geschützten
Informationen
an
Sie
auf
diese
Vereinbarung
verlassen.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
acknowledge
that
any
reliance
upon
any
materials
shall
be
at
your
sole
risk.
Sie
erkennen
hiermit
an,
dass
jedes
Vertrauen
auf
irgendwelche
Materialien
auf
Ihr
alleiniges
Risiko
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
Fasting
helps
us
gain
a
new
perspective
and
a
renewed
reliance
upon
God.
Fasten
hilft
uns,
einen
neuen
Blickwinkel
und
ein
erneuertes
Vertrauen
in
Gott
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Also
SITEFORUM
have
placed
reliance
upon
this
very
stable,
powerful,
scalable
and
robust
component
since
the
beginning.
Auch
SITEFORUM
setzt
seit
Anbeginn
auf
diese
überaus
stabile,
leistungsfähige,
skalierbare
und
robuste
Komponente.
ParaCrawl v7.1
An
additional
element
in
contemporary
productions
is
the
increasing
reliance
upon
computer-generated
special
effects.
Ein
zusätzliches
Element
in
den
zeitgenössischen
Produktionen
ist
das
zunehmende
Vertrauen
nach
computererzeugten
speziellen
Effekten.
ParaCrawl v7.1
Sixthly,
was
there
any
reliance
upon
self-certifying
of
safety
of
feed
mills
and,
if
so,
why
-
since
that
should
only
be
permissible
on
small-scale
operators
-
was
it
allowed
to
apply
here?
Sechstens:
Vertraute
man
auf
die
Selbstzertifizierung
der
Sicherheit
von
Futtermittelunternehmen,
und
wenn
ja,
warum
durfte
es
in
diesem
Fall
eine
solche
geben,
obwohl
dies
nur
kleinen
Betrieben
erlaubt
ist?
Europarl v8
But
his
secret
reliance
upon
the
Taliban
card
–
one
that
he
has
been
accused
of
playing
for
years
–
increases
as
his
authority
weakens.
Doch
wächst
seine
geheime
Abhängigkeit
vom
Thema
Taliban
–
ein
Register,
das
er,
wie
ihm
vorgeworfen
wird,
seit
Jahren
zieht
–,
während
seine
Autorität
abnimmt.
News-Commentary v14
Likewise,
for
both
our
countries,
greater
energy
efficiency
and
security
requires
reliance
upon
market
price
signals,
technology,
innovation,
and
diversified
energy
sources.
Größere
Energieeffizienz
und
Energiesicherheit
für
beide
Länder
erfordert
auch
Vertrauen
in
Marktpreissignale,
Technologie,
Innovation
und
diversifizierte
Energiequellen.
News-Commentary v14
On
the
same
point,
the
reports
of
the
legal
services
of
the
EU
institutions
on
WTO
compatibility
should
also
be
heeded,
in
particular
the
recent
opinion
from
the
Council's
legal
service13
,
which
has
voiced
strong
doubts
about
the
compatibility
with
the
Treaties
or
with
the
GATT
of
any
measures
the
Member
States
might
adopt
in
reliance
upon
the
new
article
26b,
in
the
form
as
proposed
by
the
Commission.
Diesbezüglich
sollten
auch
Gutachten
der
juristischen
Dienste
der
europäischen
Institutionen
zur
WTO-Verträglichkeit
berücksichtigt
werden,
insbesondere
das
jüngste
Gutachten
des
Juristischen
Dienstes
des
Rates13,
in
dem
starke
Zweifel
daran
geäußert
werden,
dass
etwaige
Maßnahmen,
die
die
Mitgliedstaaten
unter
Berufung
auf
den
neuen
Artikel
26b
ergreifen
-
wie
dies
von
der
Kommission
vorgeschlagen
wird
-
mit
den
Verträgen
oder
mit
dem
GATT-Abkommen
vereinbar
sind.
TildeMODEL v2018
On
the
same
point,
the
reports
of
the
legal
services
of
the
EU
institutions
on
WTO
compatibility
should
also
be
heeded,
in
particular
the
recent
opinion
from
the
Council's
legal
service14
,
which
has
voiced
strong
doubts
about
the
compatibility
with
the
Treaties
or
with
the
GATT
of
any
measures
the
Member
States
might
adopt
in
reliance
upon
the
new
article
26b,
in
the
form
as
proposed
by
the
Commission.
Diesbezüglich
sollten
auch
Gutachten
der
juristischen
Dienste
der
europäischen
Institutionen
zur
WTO-Verträglichkeit
berücksichtigt
werden,
insbesondere
das
jüngste
Gutachten
des
Juristischen
Dienstes
des
Rates14,
in
dem
starke
Zweifel
daran
geäußert
werden,
dass
etwaige
Maßnahmen,
die
die
Mitgliedstaaten
unter
Berufung
auf
den
neuen
Artikel
26b
ergreifen
-
wie
dies
von
der
Kommission
vorgeschlagen
wird
-
mit
den
Verträgen
oder
mit
dem
GATT-Abkommen
vereinbar
sind.
TildeMODEL v2018
In
Case
C-188/07
Commune
de
Mesquer
(judgment
of
24
June
2008),
following
the
sinking
of
f
the
French
Atlantic
coast
of
the
Erika,
a
vessel
chartered
by
Total
International
Ltd,
the
commune
de
Mesquer
(Municipality
of
Mesquer)
brought
proceedings
in
reliance
upon
the
waste
framework
directive
(58)
against
companies
in
the
Total
group
for
recovery
of
the
costs
incurred
on
cleaning
and
anti-pollution
measures
along
its
coast.
In
der
Rechtssache
Commune
de
Mesquer
(Urteil
vom
24.
Juni
2008,
C-188/07)
hatte
die
Gemeinde
Mesquer
die
Unternehmen
der
Total-Gruppe
nach
der
Havarie
des
von
der
Total
international
Ltd
gecharterten
Tankers
Erika
an
der
französischen
Atlantikküste
unter
Berufung
auf
die
Abfall-Richtlinie58
auf
Ersatz
ihrer
Aufwendungen
für
die
Reinigung
ihres
Küstengebiets
verklagt.
EUbookshop v2