Übersetzung für "Release shipment" in Deutsch
All
internal
manufacturing
processes
are
quality
controlled
and
goods
inspected
prior
to
release
for
shipment.
Alle
internen
Fertigungsverfahren
sind
qualitätskontrolliert,
und
Waren
werden
vor
der
Versandfreigabe
inspiziert.
ParaCrawl v7.1
Total
of
release
quantities
whose
shipment
is
in
delay
(backlog
quantity).
Summe
der
Abrufmengen,
deren
Auslieferung
im
Verzug
ist
(Rückstandsmenge).
ParaCrawl v7.1
The
call
sales
order
has
Release
Method
2
(shipment
according
to
release).
Der
Abrufauftrag
hat
das
Abrufverfahren
2
(Lieferung
gemäß
Abruf).
ParaCrawl v7.1
Yeah,
and
then
he
demanded
400
grand...
in
cash...
just
to
release
the
shipment.
Ja,
und
dann
verlangte
er
400
Riesen
in
bar...
nur
um
die
Fracht
freizugeben.
OpenSubtitles v2018
Shipment
release
is
under
quality
assurance.
Die
Versandfreigabe
erfolgt
unter
Qualitätssicherung.
CCAligned v1
For
new
customers,
we
apply
50%
at
order
confirmation
and
find
50%
for
release
shipment.
Für
neue
Kunden
verlangen
wir
50
%
bei
Bestellbestätigung
und
50
%
bei
Freigabe
der
Sendung.
CCAligned v1
The
release
of
the
shipment
may
be
suspended
and
the
shipment
detained
if
there
are
doubts
regarding
the
validity
of
the
FLEGT
licence.
Die
Überführung
der
Ladung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
kann
ausgesetzt
und
die
Ladung
zurückgehalten
werden,
wenn
Zweifel
an
der
Gültigkeit
der
FLEGT-Genehmigung
bestehen.
DGT v2019
Note:
Call
sales
orders
with
the
release
method
2
(Shipment
According
to
Release)
are
mapped
in
proALPHA
in
compliance
with
the
recommendations
of
the
VDA
(German
Association
of
the
Automotive
Industry)
for
the
German
automotive
industry.
Hinweis:
Abrufaufträge
mit
dem
Abrufverfahren
2
(Lieferung
gemäß
Abruf)
werden
in
proALPHA
ähnlich
den
Empfehlungen
des
VDA
(Verband
der
Automobilindustrie)
für
die
deutsche
Automobilindustrie
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
However,
the
release
method
is
also
recommended
for
other
companies
because
call
sales
orders
with
the
release
method
1
(Shipment
According
to
Progress)
are
not
further
developed.
Das
Abrufverfahren
wird
jedoch
auch
für
andere
Unternehmen
empfohlen,
da
für
Abrufaufträge
mit
dem
Abrufverfahren
1
(Lieferung
gemäß
Fortschritt)
keine
Weiterentwicklung
mehr
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
receipt
progress
point
is
entered
in
the
release
header
of
a
release
and/or
finite
release
after
the
shipment
arrived
at
the
customer's
and
the
customer
reported
the
delivery
quantity
as
accepted.
Die
Eingangsfortschrittszahl
erfassen
Sie
im
Abrufkopf
eines
Lieferabrufs
und/oder
Feinabrufs,
nachdem
die
Lieferung
beim
Kunden
eingetroffen
ist
und
der
Kunde
die
Liefermenge
als
vereinnahmt
gemeldet
hat.
ParaCrawl v7.1
When
a
part
is
released
due
to
a
call
sales
order
with
the
Release
Method
1,
proALPHA
suggests
the
release
quantity
pending
shipment.
Beim
Abruf
eines
Teils
auf
Grund
eines
Abrufauftrags
mit
dem
Abrufverfahren
1
schlägt
proALPHA
die
zur
Lieferung
ausstehende
Abrufmenge
vor.
ParaCrawl v7.1
When
the
order
entry,
order
value,
and
back
order
quantity
are
determined,
proALPHA
considers
the
firmed
schedules
of
all
call
types
of
call
sales
orders
with
the
release
method
"Shipment
According
to
Release".
Bei
der
Ermittlung
des
Auftragseingangs,
des
Auftragswerts
und
des
Auftragsbestands
berücksichtigt
proALPHA
von
Abrufaufträgen
mit
dem
Abrufverfahren
"Lieferung
gemäß
Abruf"
die
Abrufpositionen
aller
Abrufarten.
ParaCrawl v7.1
DHL
is
subsequently
not
responsible
for
the
timeliness
of
the
submission
to
Customs
or
for
the
release
of
the
shipment.
Nach
der
Übergabe
ist
DHL
nicht
mehr
dafür
verantwortlich,
dass
die
Zollgestellung
rechtzeitig
erfolgt
und
die
Sendung
freigegeben
wird.
ParaCrawl v7.1
When
the
order
entry,
order
value,
and
back
order
quantity
are
determined,
proALPHA
considers
only
the
firmed
schedules
of
the
top
call
type
of
call
sales
orders
with
the
release
method
"Shipment
According
to
Release".
Bei
der
Ermittlung
des
Auftragseingangs,
des
Auftragswerts
und
des
Auftragsbestands
berücksichtigt
proALPHA
von
Abrufaufträgen
mit
dem
Abrufverfahren
"Lieferung
gemäß
Abruf"
nur
die
Abrufpositionen
der
obersten
Abrufart.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
slight
complication
with
the
shipping
in
the
I
was
told
it
would
be
delivered
and
then
I
would
pay
FedEx
but
in
this
case
I
had
to
pay
before
FedEx
would
release
the
shipment
but
this
may
be
because
of
where
I
am
located
(Norway)
but
the
team
kept
me
up
to
date
with
the
shipment
and
were
helpful
all
the
time.
Es
gab
eine
leichte
Komplikation
beim
Versand,
und
schließlich
teilte
man
mir
mit,
dass
ich
normalerweise
bei
FedEx
bezahlen
müsste,
wenn
der
Schmuck
geliefert
wird,
aber
in
diesem
Fall
müsste
ich
bezahlen,
bevor
FedEx
die
Lieferung
freigeben
würde,
aber
das
kann
an
meinem
Wohnort
(Norwegen)
liegen,
die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
hat
mich
über
den
Versand
auf
dem
Laufenden
gehalten
und
waren
stets
sehr
hilfsbereit.
ParaCrawl v7.1
I
can
get
your
shipment
released
from
customs.
Ich
kann
veranlassen,
dass
deine
Lieferung
vom
Zoll
freigegeben
wird.
OpenSubtitles v2018
Your
order
can
be
released
for
immediate
shipment.
Ihre
Bestellung
kann
dadurch
sofort
für
den
Versand
freigegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
This
allows
for
faster
release
of
physical
shipments
and
less
physical
examinations.
Das
erlaubt
die
schnellere
Verzollung
von
physischen
Sendungen
mit
weniger
physischen
Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1
The
release
and
delivery
progress
is
a
comparison
of
release
quantities
and
shipments.
Der
Abruf-
und
Lieferfortschritt
ist
eine
Gegenüberstellung
von
Abrufmengen
und
Lieferungen.
ParaCrawl v7.1
By
the
digital
recording
of
the
label
data
are
checked
and
released
for
shipment.
Durch
das
digitale
Erfassen
der
Etikette
werden
Daten
kontrolliert
und
für
den
Versand
frei
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Descriptions
of,
including
any
changes
to,
the
legal
instruments
and
processes
by
which
competent
authorities
and
border
control
authorities
in
the
Union
validate
FLEGT
licences
and
release
shipments
for
free
circulation,
as
well
as
penalties
imposed
for
non-compliance;
Beschreibungen
von
Rechtsinstrumenten
und
Verfahren
(einschließlich
Änderungen
dieser
Instrumente
und
Verfahren),
durch
welche
die
zuständigen
Behörden
und
Grenzkontrollbehörden
in
der
Union
die
FLEGT-Genehmigungen
für
gültig
erklären
und
Sendungen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführen,
sowie
Beschreibung
von
bei
Nichteinhaltung
der
Bestimmungen
verhängten
Strafen,
DGT v2019
The
competent
authorities
of
the
Member
States
should
verify
that
each
shipment
is
covered
by
a
valid
licence
prior
to
releasing
the
shipment
covered
by
that
licence
for
free
circulation
in
the
Community.
Die
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
sollten
nachprüfen,
ob
für
die
einzelnen
Ladungen
jeweils
eine
gültige
Genehmigung
erteilt
worden
ist,
bevor
die
betreffende
Ladung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
überführt
wird.
DGT v2019
The
competent
authorities
shall
verify
that
each
shipment
is
covered
by
a
valid
FLEGT
licence
before
releasing
that
shipment
for
free
circulation
in
the
Union.
Die
zuständigen
Behörden
überprüfen,
ob
für
die
einzelnen
Ladungen
jeweils
eine
gültige
FLEGT-Genehmigung
vorliegt,
bevor
die
betreffende
Ladung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Union
übergeführt
wird.
DGT v2019
After
the
completion
of
production
work
in
our
factory
in
Recklinghausen,
the
ACU
has
been
accepted
by
Uhde
quality
control
and
released
for
shipment.
Nach
erfolgtem
Abschluss
der
Fertigungsarbeiten
in
unserem
Werk
in
Recklinghausen,
wurde
die
ACU
durch
die
Uhde
Qualitätsüberwachung
abgenommen
und
für
den
Versand
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
You
will
first
receive
an
E-Mail
with
the
payment
receipt
and
then
your
order
will
be
released
for
shipment.
Sie
erhalten
zuerst
eine
E-Mail
die
den
Zahlungseingang
signalisiert,
danach
wird
Ihre
Bestellung
für
den
Versand
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
After
the
successful
completion
of
production
work
in
our
factory
in
Recklinghausen,
the
ACU
was
accepted
by
Uhde
Quality
Assurance
and
released
for
shipment.
Nach
erfolgtem
Abschluss
der
Fertigungsarbeiten
in
unserem
Werk
in
Recklinghausen,
wurde
die
ACU
durch
die
Uhde
Qualitätsüberwachung
abgenommen
und
für
den
Versand
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
Total
quantity
of
the
part
of
the
document
line
of
a
blanket
order
that
you
agreed
on
which
the
customer
for
the
release
of
shipments.
Gesamtmenge
des
Teils
der
Belegposition
eines
Rahmenauftrags,
die
Sie
mit
dem
Kunden
für
den
Abruf
von
Lieferungen
vereinbart
haben.
ParaCrawl v7.1