Übersetzung für "Relaxed weekend" in Deutsch

Well, that was a relaxed weekend at home.
Na, das war mal so ein gemütliches Wochenende zuhause.
ParaCrawl v7.1

The magazine of “Sunday Herald” is a highlight for a relaxed weekend.
Das Magazin des „Sunday Herald“ ist ein entspanntes Highlight am Wochenende.
ParaCrawl v7.1

I want my wife to be relaxed-- all weekend long.
Nein, ich möchte, dass meine Frau entspannt ist ...das ganze Wochenende über.
OpenSubtitles v2018

A guest wrote on 13/06/2018, travel period: June 2018 "Lovely weekend relaxed.
Ein Gast schrieb am 13.06.2018, Reisezeitraum: Juni 2018 "Schönes Wochenende entspannt.
ParaCrawl v7.1

But instead of just enjoying a relaxed weekend, a Game of Realities about love, friendship and fear ensues.
Doch statt eines entspannten Wochenendes beginnt ein Spiel der Realitäten über Liebe, Freundschaft und Ängste.
ParaCrawl v7.1

But instead of just enjoying a relaxed weekend, a reality game about love, friendship and fear ensues.
Doch statt eines entspannten Wochenendes beginnt ein Spiel der Realitäten über Liebe, Freundschaft und Ängste.
ParaCrawl v7.1

In conclusion I can say that we all had great fun and a relaxed weekend.
Allesamt hatten wir viel Spaß und nutzten die Gelegenheit gemeinsam ein relaxtes Wochenende zu verbringen.
ParaCrawl v7.1

Since you need time to do all these things in a relaxed way, a weekend is not enough, you’ll need to book at least a week!
Da Sie Zeit brauchen, um all diese Dinge in Ruhe zu tun, reicht ein Wochenende nicht aus, Sie müssen mindestens eine Woche buchen!
ParaCrawl v7.1

A relaxed weekend with the family will be followed by a business trip to Cape Verde for general talks with Riu or a visit to France to evaluate the past season and explore growth opportunities with her French colleagues.
Auf ein entspanntes Wochenende mit der Familie folgt auch mal eine Dienstreise auf die Kapverden für die generellen Vertragsgespräche mit Riu oder ein Trip nach Frankreich, um mit den französischen Kollegen die abgelaufene Saison zu bewerten und Wachstums­chancen auszuloten.
ParaCrawl v7.1

So whether it´s a relaxed weekend on the lake, skimming over flat water ahead of the competition or fishing miles from shore, Mercury is your partner in satisfaying power.
Ob Sie ein erholsames Wochenende auf dem See verbringen, weitab der Küste fischen oder an der Konkurrenz vorbei über das Wasser zischen möchten, Mercury ist Ihr kraftvoller Partner.
ParaCrawl v7.1

Since you need time to do all these things in a relaxed way, a weekend is not enough, you'll need to book at least a week!
Da Sie Zeit brauchen, um all diese Dinge in Ruhe zu tun, reicht ein Wochenende nicht aus, Sie müssen mindestens eine Woche buchen!
ParaCrawl v7.1

The bakery oven is fired up on Saturdays and Sundays too at Avant Gouz, so that you can enjoy a relaxed weekend brunch.
Auch samstags und sonntags wird im Avant Gouz der Ofen der Backstube angeworfen, damit Sie am Wochenende gemütlich brunchen können.
ParaCrawl v7.1

No matter whether for a business trip with high-scale seminary rooms or for a relaxed weekend à deux or with the whole family: the Hotel Krone sweetens the stay of its guests not just with first-class service and a delicious breakfast buffet including the best coffee of the city, but also some other highlights.
Ganz egal, ob für den Business-Trip mit hochwertigen Seminarräumen, für ein entspanntes Wochenende zu zweit oder mit der ganzen Familie: Das Hotel Krone versüßt seinen Gästen den Aufenthalt nicht nur mit erstklassigem Service und einem köstlichen Frühstücksbuffet inklusive dem besten Kaffee der Stadt, sondern auch mit einigen weiteren Highlights.
ParaCrawl v7.1

In addition to visits to friends and relatives, Niš is an ideal location for a relaxed weekend.
Neben dem Besuch von Familien und Freunden bietet sich Niš aber auch für ein entspanntes Wochenende an.
ParaCrawl v7.1

So a relaxed weekend break, a short trip to escape the daily routine or the deserved annual holiday is no longer in doubt.
Einem entspannten Wochenendausflug, einem Kurztrip um dem Alltag zu entfliehen oder dem verdienten Jahresurlaub steht nichts mehr im Wege!
ParaCrawl v7.1

So whether it ?s a relaxed weekend on the lake, skimming over flat water ahead of the competition or fishing miles from shore, Mercury is your partner in satisfaying power.
Ob Sie ein erholsames Wochenende auf dem See verbringen, weitab der Küste fischen oder an der Konkurrenz vorbei über das Wasser zischen möchten, Mercury ist Ihr kraftvoller Partner.
ParaCrawl v7.1

Everyone knows what sailing is, but this is less about a relaxed weekend on a dinghy for two, but rather about teamwork on board, so that speeds of up to 55 km/h can be reached.
Segeln ist jedem bekannt, aber hierbei geht es weniger um das entspannte Wochenende auf einer Jolle zu zweit, sondern eher um das Teamwork an Board, damit gemeinsam Geschwindigkeiten von bis zu 55 km/h erreicht werden können.
ParaCrawl v7.1

With every last detail designed to perfection, the venue provides a truly glorious offering whether you're dropping in for a gourmet meal, planning a larger celebration or a relaxed weekend break.
Die Unterkunft in gestalterischer Vollendung bis ins letzte Detail bildet einen Ausgangspunkt der Extraklasse, ganz gleich, ob Sie das Hotel auf ein Gourmet-Menü besuchen, eine größere Feier planen oder ein entspanntes Wochenende verbringen möchten.
ParaCrawl v7.1

If you want to spend a relaxed weekend you can stay in the comfort of your room to enjoy the indoor facilities and savor scrumptious dishes from the Holiday Heaven Restaurant while taking pleasure from the luxurious view of the mountains from your veranda.
Wenn Sie für einen entspannten Wochenende können Sie sich in dem Zimmer in den Genuss der Innen-und Savor lecker Gerichte aus dem Restaurant Holiday Himmel, während die Freude an der luxuriösen Blick auf die Berge von Ihrer Veranda.
ParaCrawl v7.1

So the organization of this year's Summer Course is already well underway and we had a relaxed and joyful weekend together.
Die Organisation des diesjährigen Sommerkurses ist also schon gut unterwegs und wir hatten ein entspanntes und freudvolles Wochenende zusammen.
ParaCrawl v7.1

Of course Hotel Eldhestar also offers a nice, traditional Christmas dinner and we welcome many Icelandic guests who would like to spend a relaxed weekend in the countryside before the hustle and bustle of Christmas preparation is starting.
Natürlich bietet das Hotel Eldhestar auch ein schönes, traditionelles Weihnachtsessen an und wir begrüßen viele isländische Gäste, die ein entspanntes Wochenende auf dem Land verbringen möchten, bevor das Treiben der Weihnachtsvorbereitung beginnt.
ParaCrawl v7.1

For a relaxed weekend, a night with breakfast after a business discussion, after a friend visit the Kempen no place to sleep, or do you just for no reason even enjoy a blissful night's sleep or a delicious breakfast, then you have come for sure to the right place.
Für ein entspanntes Wochenende, besuchen Sie eine Nacht mit Frühstück nach einer Geschäftsreise Diskussion, nachdem ein Freund den Kempen keinen Platz zum Schlafen, oder wollen Sie ohne Grund sogar eine glückselige Nacht oder ein leckeres Frühstück, dann haben Sie ganz bestimmt kommen am richtigen Ort.
ParaCrawl v7.1

This is the place to go to if you need a relaxed weekend in the countryside.
Wenn Sie reif sind für ein erholsames Wochenende mitten in der Natur, ist dies genau der richtige Ort für Sie.
ParaCrawl v7.1

Spend the night in or near Delft or opt for an accommodation on the coast to enjoy a relaxed weekend!
Entscheiden Sie sich für eine Übernachtung in der Nähe von Delft oder an der Küste, für einen entspannten Wochenend-Trip!
ParaCrawl v7.1

The location is great at the center of this exquisite fortress at 3 minutes from Bellagio which is truly an oasis of serenity, a delightful surprise and to keep in mind also for a relaxed weekend of relaxation.
Die Lage ist großartig im Zentrum dieser exquisiten Festung in 3 Minuten von Bellagio, die wirklich eine Oase der Ruhe, eine herrliche Überraschung und im Auge behalten auch für ein entspanntes Wochenende der Entspannung.
ParaCrawl v7.1