Übersetzung für "Relative to gdp" in Deutsch
Gross
debt
relative
to
GDP
was
39%
in
2001.
Der
Bruttoschuldenstand
im
Verhältnis
zum
BIP
belief
sich
2001
auf
39
%.
TildeMODEL v2018
Interest
payments
should
continue
to
decline
relative
to
GDP
to
an
estimated
ratio
of
6.2
percent.
Die
Zinszahlungen
dürften
im
Verhältnis
zum
BIP
weiter
auf
schätzungsweise
6,2
%
sinken.
EUbookshop v2
Job
growth,
however,
has
accelerated
notably
relative
to
GDP
growth.
Das
Beschäftigungswachstum
hat
im
Verhältnis
zum
BIPWachstum
allerdings
merklich
zugelegt.
EUbookshop v2
Bosnia
and
Herzegovina:
shares
are
relative
to
GDP
calculated
by
the
expenditure
approach.
Bosnien
und
Herzegowina:
Anteile
im
Verhältnis
zum
BIP,
errechnet
nach
dem
Ausgabenansatz.
TildeMODEL v2018
Cash
social
protection
benefits
should
decrease
relative
to
GDP
in
nearly
half
of
the
Member
States.
In
fast
der
Hälfte
der
Mitgliedstaaten
dürften
Geldleistungen
für
Sozialschutz
in
Relation
zum
BIP
sinken.
TildeMODEL v2018
The
first
part
looks
at
the
extent
to
which
Member
States
are
reducing
their
State
aid
relative
to
GDP.
Im
ersten
Abschnitt
wird
untersucht,
inwieweit
die
Mitgliedstaaten
ihre
Beihilfen
im
Verhältnis
zum
BIP
drosseln.
TildeMODEL v2018
Across
Europe
expenditure
on
social
protection
has
tended
to
increase
relative
to
GDP.
In
ganz
Europa
sind
die
Ausgaben
für
den
Sozialschutz
im
Verhältnis
zum
BIP
ständig
angestiegen.
TildeMODEL v2018
Which
countries
pay
their
teachers
best
relative
to
GDP
per
capita?
Welche
Länder
bezahlen
ihre
Lehrkräfte
–
im
Verhältnis
zum
BIP
pro
Kopf
–
am
besten?
TildeMODEL v2018
Also
receipts
decline
relative
to
GDP
as
a
consequence
of
discretionary
measures,
mainly
tax
cuts.
Auch
die
Einnahmen
sinken
in
Relation
zum
BIP
infolge
diskretionärer
Maßnahmen,
in
erster
Linie
Steuersenkungen.
EUbookshop v2
Tourism
intensity
and
international
tourism
receipts
relative
to
GDP
both
give
an
indication
of
the
importance
of
the
size
of
thetourism
sector.
Die
Tourismusintensität
und
die
Tourismuseinnahmen
im
Verhältnis
zum
BIP
geben
Hinweise
auf
die
Größe
des
Tourismussektors.
EUbookshop v2
Gross
debt
relative
to
GDP
falls
to
35%
by
the
end
of
the
programme.
Der
Bruttoschuldenstand
soll
bis
zum
Auslaufen
des
Programms
auf
35%
des
BIP
zurückgehen.
EUbookshop v2
Indeed,
the
deflationary
spiral,
particularly
in
Greece
and
Spain,
is
causing
output
to
contract
so
rapidly
that
further
spending
cuts
and
tax
increases
are
not
reducing
budget
deficits
and
public
debt
relative
to
GDP.
Tatsächlich
führt
die
Deflationsspirale
insbesondere
in
Griechenland
und
Spanien
zu
einem
derart
rapiden
Produktionsrückgang,
dass
weitere
Ausgabesenkungen
und
Steuererhöhungen
nicht
zu
einer
Verringerung
der
Haushaltsdefizite
und
Staatsverschuldung
im
Verhältnis
zum
BIP
führen.
News-Commentary v14
Unfortunately,
in
the
past
two
decades,
public
spending
on
labor
markets,
relative
to
GDP,
has
declined
by
0.5
percentage
points
in
the
United
States,
and
by
more
than
three
percentage
points
in
Canada,
Germany,
and
Scandinavia.
Leider
sind
in
den
letzten
beiden
Jahrzehnten
die
öffentlichen
Ausgaben
für
die
Arbeitsmärkte
im
Verhältnis
zum
BIP
in
den
USA
um
0,5
Prozentpunkte
und
in
Kanada,
Deutschland
und
Skandinavien
um
über
drei
Prozentpunkte
zurückgegangen.
News-Commentary v14