Übersetzung für "Relationship agreement" in Deutsch

You can't even go on a date without checking your relationship agreement.
Ihr könnt nicht mal zu nem Date, ohne die Beziehungsrahmenvereinbarung zu checken.
OpenSubtitles v2018

It is our concern to settle any disputes arising from a contractual relationship by mutual agreement.
Es ist unser Anliegen, eventuelle Streitigkeiten aus einem Vertragsverhältnis einvernehmlich beizulegen.
ParaCrawl v7.1

We strive to reconcile any differences or disputes arising from our contractual relationship in mutual agreement.
Wir sind bestrebt, etwaige Meinungsverschiedenheiten aus unserer Vertragsbeziehung auf einvernehmliche Weise beizulegen.
ParaCrawl v7.1

Amy, the relationship agreement was not designed for either one of us to get our way.
Amy, die Beziehungs-Vereinbarung wurde nicht geschaffen, damit einer seinen Weg machen kann.
OpenSubtitles v2018

We have an ironclad relationship agreement which precludes her from physical contact with anyone other than me.
Wir haben eine wasserdichte Beziehungs-Vereinbarung, die ihr physischen Kontakt mit jemand anderem als mir verbietet.
OpenSubtitles v2018

Relationship of this Agreement to existing bilateral visa waiver agreements between the Member States and Saint Lucia
Dieses Abkommen wird nach den innerstaatlichen Verfahren jeder Vertragspartei ratifiziert oder genehmigt und tritt am ersten Tag des zweiten Monats in Kraft, der auf den Tag der letzten der beiden Notifikationen folgt, mit denen die Vertragsparteien einander den Abschluss der hierfür erforderlichen Verfahren notifiziert haben.
DGT v2019

Relationship of this Agreement to existing bilateral visa waiver agreements between the Member States and Tuvalu
Dieses Abkommen hat Vorrang vor bilateralen Abkommen oder Vereinbarungen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und Tuvalu, soweit sie Fragen betreffen, die unter dieses Abkommen fallen.
DGT v2019

A recital was introduced into the Parallel Agreement clarifying the relationship between this Agreement and regulations to be adopted under it, with the agreements under the WTO, especially with the TBT.
In das Parallelübereinkommen wurde ein Erwägungsgrund aufgenommen, in dem die Beziehung zwischen diesem Übereinkommen sowie den im Rahmen dieses Übereinkommens angenommenen Regelungen und den Übereinkommen der Welthandelsorganisation (insbesondere des THH) klargestellt werden.
TildeMODEL v2018

The EC should defend this position also in the TRIPs Council discussions on the relationship between this agreement and the CBD as well as under the UPOV Convention.
Die Gemeinschaft sollte ihren Standpunkt auch in den Diskussionen im TRIPs-Rat über die Beziehung zwischen dem TRIPs-Abkommen und dem CBD-Übereinkommen sowie im Rahmen des UPOV-Übereinkommens geltend machen.
TildeMODEL v2018

I know, but Sheldon had this clause in the Relationship Agreement forbidding cosmetic surgery unless it's to look like a Klingon.
Ich weiß, aber Sheldon hat diese Klausel in unserer Beziehungsrahmenvereinbarung, die kosmetische Eingriffe verbietet, es sei denn, sie sind dafür, um wie ein Klingone auszusehen.
OpenSubtitles v2018

I missed a number of date nights while I was on my train trip, and I'm contractually obligated to make them up under the terms of the Relationship Agreement.
Ich habe einige Date Nights während meiner Zugreise verpasst, und bin vertraglich gemäß den Bedingungen der Beziehungsrahmenvereinbarung dazu verpflichtet, diese nachzuholen.
OpenSubtitles v2018

If you've got a problem basing a relationship on a contract, I'd like to tell you about 13 plucky colonies that entered a "relationship agreement" called the U.S. Constitution.
Wenn du ein Problem damit hast, dass eine Beziehung auf einer Beziehungsrahmenvereinbarung basiert, würde ich dir gern was von 13 tapferen Kolonien erzählen, die eine Beziehungsrahmenvereinbarung namens US Constitution getroffen haben.
OpenSubtitles v2018

But our relationship agreement clearly states that when one of us is sick, the other must take care of them.
Aber in unser Beziehungsvereinbarung steht klar und deutlich, dass wenn einer von uns krank ist, sich der andere um ihn kümmern muss.
OpenSubtitles v2018

Actually, our relationship agreement covers a wide array of scenarios, including career changes, financial instability, intelligent dog uprising...
Eigentlich, deckt unsere Beziehungsvereinbarung eine weite Spanne von Szenarien ab, einschließlich beruflicher Veränderungen, finanzieller Instabilität, dem Aufstand der intelligenten Hunde...
OpenSubtitles v2018

According to the codicil of the Relationship Agreement which you insisted upon, we're not allowed to pout or be moody on date night.
Dem Anhang unserer Beziehungsvereinbarung nach, auf den du bestanden hast, ist es uns nicht erlaubt bei Date-Nights launisch zu sein oder zu schmollen.
OpenSubtitles v2018