Übersetzung für "Rejoice at" in Deutsch

We rejoice at the clear demarcation between European election campaigns and those in the nation-states.
Wir sind froh über die klare Abgrenzung zwischen europäischem Wahlkampf und nationalen Wahlkämpfen.
Europarl v8

We can all rejoice at that.
Darüber können wir alle erfreut sein.
Europarl v8

They sing to the tambourine and harp, and rejoice at the sound of the pipe.
Sie jauchzen mit Pauken und Harfen und sind fröhlich mit Flöten.
bible-uedin v1

Will you rejoice at the prospect that your financing costs will fall?
Würden Sie sich über die Aussicht freuen, dass Ihre Finanzierungskosten sinken?
News-Commentary v14

We should rejoice at his death.
Wir sollten uns über seinen Tod freuen.
OpenSubtitles v2018

Certainly, Ancient, it is not a thing to rejoice at.
Gewisslich, Fähnrich, es ist keine Sache, sich zu erfreuen.
OpenSubtitles v2018

We rejoice at your return.
Wir freuen uns über Ihre Rückkehr.
OpenSubtitles v2018

Know that your King will rejoice at his friend's return.
Sei versichert, dein König freut sich auf die Rückkehr seines Freundes.
OpenSubtitles v2018

Enjoy and rejoice at each moment of intimacy with the baby!
Genießen und erfreuen Sie sich an jedem Moment der Intimität mit dem Baby!
ParaCrawl v7.1

Today I also rejoice at your presence here.
Auch heute freue ich mich übereure Anwesenheit hier.
ParaCrawl v7.1

How we rejoice at the generosity of her response!
Wie freuen wir uns über die Hochherzigkeit ihrer Antwort!
ParaCrawl v7.1

The Teacher bids you rejoice at each attainment of the spirit.
Der Lehrer wünscht, daß Ihr Euch über jede Errungenschaft des Geistes freut.
ParaCrawl v7.1

Behold the joy of creation and rejoice at the Wisdom of the Creator.
Seht die Freude der Schöpfung und erfreut euch über die Weisheit des Schöpfers.
ParaCrawl v7.1

Thus, one must rejoice at the cosmic battle!
So muss man sich der kosmischen Schlacht erfreuen!
ParaCrawl v7.1

Some are terrified at the destruction, some rejoice at it.
Einige sind über die Zerstörung erschrocken, einige freuen sich darüber.
ParaCrawl v7.1

I rejoice at your word, as one who finds great spoil.
Ich freue mich über dein Wort wie einer, der große Beute macht.
ParaCrawl v7.1

Regardless, one should rejoice at hearing that the revenues have increased.
Trotzdem darf man sich über eine Erhöhung von Einnahmen darf man sich freuen.
ParaCrawl v7.1

The open heart will rejoice at the intermittance of rhythm.
Das offene Herz wird sich über den Wechsel des Rhythmus freuen.
ParaCrawl v7.1

To be able to rejoice at Brotherhood will indeed be a wise joy.
Die Freude über die Bruderschaft wird in der Tat eine weise Freude sein.
ParaCrawl v7.1

Learn how to rejoice at each leaf awakened to life.
Lernt, Euch über jedes zum Leben erweckte Blatt zu freuen.
ParaCrawl v7.1