Übersetzung für "Reimbursement models" in Deutsch
Such
reimbursement
models
are
aimed
at
achieving
high
treatment
quality
combined
with
lower
overall
costs
for
the
healthcare
system.
Ziel
solcher
Vergütungsmodelle
ist
eine
hohe
Behandlungsqualität
bei
insgesamt
geringeren
Gesamtkosten
für
das
Gesundheitssystem.
ParaCrawl v7.1
The
second
obstacle
to
the
expansion
of
PD
is
the
different
reimbursement
models
in
the
different
countries.
Das
zweite
Hindernis
bei
der
Ausweitung
von
PD
sind
die
verschiedenen
Rückerstattungsmodelle
in
den
unterschiedlichen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
An
ever-changing
array
of
economic
drivers,
decision-makers,
reimbursement
models
and
regulations
may
impact
the
commercial
value
of
your
products
in
today’s
marketplace.
Auf
dem
heutigen
Markt
können
die
sich
ständig
verändernden
wirtschaftlichen
Bedingungen,
die
Entscheidungsträger,
Erstattungsmodelle
und
Vorschriften
den
kommerziellen
Wert
Ihrer
Produkte
beeinflussen.
CCAligned v1
Growth
in
the
pharmaceuticals
sector
is
being
offset
by
cost
reductions
in
the
health
systems
in
many
countries
with
price
ceilings,
mandatory
discounts,
and
benefit-based
pricing
or
reimbursement
models.
Dem
Wachstum
im
Pharmasektor
entgegen
stehen
Kostenreduktionen
in
Gesundheitssystemen
vieler
Länder
mit
Preisgrenzen,
Zwangsrabatten
oder
nutzenbasierter
Preisgestaltung
bzw.
Erstattungsmodellen.
ParaCrawl v7.1
We
are
working
on
a
number
of
pricing
initiatives
such
as
Personalised
Reimbursement
Models,
International
Differential
Pricing
and
Patient
Assistance
Programmes
so
that
we
can
offer
flexible
pricing
solutions.
Wir
arbeiten
an
einer
Reihe
von
Preisinitiativen
wie
personalisierten
Erstattungsmodellen,
international
differenzierter
Preisgestaltung
und
Unterstützungsprogrammen
für
Patienten,
um
flexible
Preise
anbieten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
France's
healthcare
system,
based
on
advanced
reimbursement
models,
is
following
the
global
shift
of
moving
patients
from
hospitals
into
homecare
settings.
Das
französische
Gesundheitssystem,
das
auf
fortschrittlichen
Erstattungsmodellen
basiert,
folgt
der
globalen
Verlagerung
von
Patienten
aus
Krankenhäusern
in
den
häuslichen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
ever
greater
importance
is
being
placed
on
disease
prevention
and
innovative
reimbursement
models
where
quality
of
treatment
is
the
key
parameter.
Darüber
hinaus
gewinnen
Gesundheitsprogramme
zur
Prophylaxe
an
Bedeutung
ebenso
wie
innovative
Vergütungsmodelle,
in
denen
die
Qualität
der
Behandlung
den
zentralen
Bezugswert
darstellt.
ParaCrawl v7.1
These
approaches
are
complex
and
require
governments,
insurers
and
industry
to
work
together
closely
in
developing
new
reimbursement
models.
Diese
Ansätze
sind
komplex
und
erfordern
die
enge
Zusammenarbeit
zwischen
Behörden,
Versicherern
und
der
Pharmaindustrie,
um
neue
Rückerstattungsmodelle
zu
entwerfen.
ParaCrawl v7.1
By
combining
holistic
industry
expertise
with
extensive
knowledge
of
reimbursement
models
and
performance
management
in
healthcare,
we
provide
a
complete
solution
across
three
key
areas:
Standardization
Auf
Grundlage
der
Kombination
von
holistischer
Branchenkompetenz
mit
umfassenden
Kenntnissen
der
Erstattungsmodelle
und
des
Performance
Managements
im
Gesundheitswesen
bieten
wir
eine
Komplettlösung
in
drei
Schlüsselbereichen
an:
ParaCrawl v7.1