Übersetzung für "Reimbursement bank" in Deutsch
In
this
case,
the
trial-court
judge
awarded
the
bank
reimbursement
of
$14,720.00
of
its
attorney
fees,
which
is
greater
than
$150.00.
In
diesem
Fall
erhalten
die
Trial-Richter
die
Bank
Erstattung
von
$
14,720.00
ihrer
Anwaltsgebühren,
die
größer
ist
als
$
150.00
ist.
ParaCrawl v7.1
Yes,
requests
for
reimbursement
by
bank
transfer
can
be
made
from
Monday
19
August,
and
must
reach
us
until
31
December
2019
at
the
latest
.
Ja,
Anträge
auf
Rückerstattung
per
Bankeinzahlung
können
ab
Montag,
dem
19.
August
gestellt
werden
und
müssen
uns
bis
spätestens
31.
August
2019
erreichen.
CCAligned v1
Bills
of
exchange,
insofar
as
they
are
taken
in
payment,
shall
only
be
accepted
against
reimbursement
of
the
bank,
discount
and
collection
expenses.
Wechsel,
soweit
sie
in
Zahlung
genommen
werden,
werden
nur
gegen
Erstattung
der
Bank-,
Diskont-
und
Einziehungsspesen
angenommen.
ParaCrawl v7.1
Should
it
not
be
possible
to
use
the
SEPA
direct
debit
facility
through
the
fault
of
the
policyholder,
the
insurance
company
can
demand
reimbursement
of
any
bank
charges
thus
incurred.
Ist
das
SEPA-Lastschriftmandat
durch
Verschulden
des
Versicherungsnehmers
nicht
vollziehbar,
kann
der
Versicherer
die
Erstattung
der
ihm
insoweit
entstandenen
Bankauslagen
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Where
advance
payments
were
made
these
will
also
be
reimbursed
to
your
bank
or
post
account.
Bei
einer
Vorauszahlung
erfolgt
die
Vergütung
ebenfalls
auf
Ihr
Bank-
oder
Postkonto.
ParaCrawl v7.1
Finally,
Greece
notes
that
the
loan
was
fully
reimbursed
to
the
bank.
Schließlich
hebt
Griechenland
hervor,
dass
der
Kredit
bei
der
Bank
zur
Gänze
getilgt
wurde.
DGT v2019
The
costs,
less
your
cost
contribution,
will
then
be
reimbursed
to
your
bank
or
post
office
account.
Anschliessend
erhalten
Sie
die
Kosten
abzüglich
Ihrer
Kostenbeteiligung
auf
Ihr
Bank-
oder
Postkonto
zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1
Note:
Banks
reimburse
the
mislaid
money
to
victims
of
credit
card
fraud,
if
no
gross
negligence
was
given.
Hinweis:
Banken
erstatten
Opfern
von
Kreditkartenbetrug
das
abhandengekommene
Geld,
wenn
keine
grobe
Fahrlässigkeit
vorlag.
ParaCrawl v7.1
I
agree
with
the
call
for
the
Commission
to
ensure
that
banks
reimburse
the
exorbitant
levels
of
State
aid
they
received,
thereby
ensuring
fair
competition
within
the
internal
market.
Ich
stimme
der
Aufforderung
an
die
Kommission
zu,
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
die
Banken
die
ihnen
gewährten
exorbitanten
Staatshilfen
zurückerstatten,
um
dadurch
einen
fairen
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
sicherzustellen.
Europarl v8
Ifthe
medical
practitioner
selected
by
the
insured
resides
outside
the
Bank’s
seat,
the
insured
shall
bear
the
additional
fees
entailed
by
this
choice,
except
for
travel
expenses
which
shall
be
reimbursed
by
the
Bank
on
the
basis
of
the
first-class
rail
fare,
provided
that
the
medical
practitioner
resides
in
one
of
the
Member
States
of
the
Community.
Ist
der
von
dem
Versicherten
gewählte
Arzt
nicht
am
Sitz
der
Bank
wohnhaft,
so
trägt
der
Versicherte
die
durch
diese
Wahl
entstehenden
zusätzlichen
Kosten
mit
Ausnahme
der
Reisekosten,
die,
wenn
der
Arzt
in
einem
Gemeinschaftsland
wohnhaft
ist,
von
der
Bank
auf
der
Grundlage
des
Eisenbahntarifs
erster
Klasse
erstattet
werden.
EUbookshop v2
Wherever
the
RBS
account
ultimately
credited
with
the
reimbursement
might
prove
to
be,
the
stipulation
for
the
use
of
an
American
reimbursing
bank
made
the
United
States
the
place
of
performance
of
the
reimbursement
obligation
for
the
purpose
of
Article
5(1),
since
this
was
where
the
issuing
bank
had
to
procure
the
credit
or
facility
to
the
reimbursing
bank.
Unabhängig
davon,
wo
das
Konto
der
RBS,
auf
dem
die
Rückzahlung
letztendlich
gutgeschrieben
werde,
geführt
werde,
ergebe
sich
aus
der
Vereinbarung
einer
amerikanischen
Bank
als
Remboursbank,
daß
der
Erfüllungsort
für
die
Rückzahlungspflicht
im
Sinne
des
Artikels
5
Nr.
1
die
Vereinigten
Staaten
seien,
da
die
eröffnende
Bank
die
Mittel
für
die
Remboursbank
dort
hätte
bereitstellen
müssen.
EUbookshop v2
Our
campaign
denounced
the
fact
that
the
government
gives
priority
to
reimbursing
the
banks
and
other
creditors
and
not
to
the
satisfaction
of
the
elementary
needs
of
its
population.
Unsere
Kampagne
prangerte
die
Tatsache
an,
dass
die
Regierung
die
Rückzahlung
der
Schulden
an
Banken
und
andere
Gläubiger
vor
die
Grundbedürfnisse
der
Bevölkerung
stellt.
ParaCrawl v7.1
It’s
only
a
question
of
time
until
the
average
consumer
will
have
to
reimburse
the
banks
for
their
central
bank
deposit
expenses,
meaning,
the
customers
will
be
getting
negative
interest
on
their
deposits.
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
der
Durchschnittsverbraucher
die
Banken
für
ihre
Zentralbankeinlagen
erstatten
muss,
was
bedeutet,
dass
die
Kunden
negative
Zinsen
auf
ihre
Einlagen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
It
gave
them
specialist
knowledge
in
a
wide
range
of
fields
including:
market
access,
reimbursement,
tax,
finance,
banking,
certification,
logistics,
supply-chain,
distribution,
warehousing,
customs,
finding
strategic
partners
and
technology
transfer.
Sie
erhielten
dadurch
Fachwissen
in
zahlreichen
Bereichen
wie
Marktzugang,
Rückerstattung,
Steuern,
Finanzen,
Bankwesen,
Zertifizierung,
Logistik,
Logistikkette,
Verteilverkehr,
Lagerhaltung,
Zoll,
strategische
Partner
finden
und
Technologietransfer.
ParaCrawl v7.1
By
the
way,
there
are
cases
when
the
bank
reimbursed
funds
stolen
by
fraudsters
from
the
client's
personal
account.
Übrigens
gibt
es
Fälle,
in
denen
die
Bank
Gelder,
die
von
Betrügern
gestohlen
wurden,
vom
persönlichen
Konto
des
Kunden
erstattet
hat.
ParaCrawl v7.1
The
plaintiff’s
request
that
the
defendant
reimburse
the
bank
for
$21,519.55
in
attorneys’
fees
and
costs
relating
to
this
foreclosure
case
is
quite
unreasonable
for
reasons
that
will
be
given
in
this
Memorandum.
Der
Antrag
der
Klägerin,
dass
die
Beklagte
die
Bank
für
$
21,519.55
in
Anwaltskosten
und
die
Kosten
dieser
Abschottung
Fall
in
Bezug
zu
erstatten
ist
ziemlich
unvernünftig
aus
Gründen,
die
in
dieser
Vereinbarung
gegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
plaintiff's
request
that
the
defendant
reimburse
the
bank
for
$21,519.55
in
attorneys'
fees
and
costs
relating
to
this
foreclosure
case
is
quite
unreasonable
for
reasons
that
will
be
given
in
this
Memorandum.
Der
Antrag
der
Klägerin,
dass
die
Beklagte
die
Bank
für
$
21,519.55
in
Anwaltskosten
und
die
Kosten
dieser
Abschottung
Fall
in
Bezug
zu
erstatten
ist
ziemlich
unvernünftig
aus
Gründen,
die
in
dieser
Vereinbarung
gegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
money
will
reimburse
AmeriFirst
Bank,
HarborOne
Credit
Union,
SELCO
Community
Credit
Union,
and
Trustco
Bank
a
portion
of
the
expenses
they
incurred
in
connection
with
the
breach,
TJX
said
in
a
statement.
Das
Geld
wird
erstattet
AmeriFirst
Bank,
HarborOne
Credit
Union,
SELCO
Community
Credit
Union,
und
Trustco
Bank
einen
Teil
der
Kosten,
den
Sie
erlitten,
im
Zusammenhang
mit
der
Verletzung,
TJX,
sagte
in
einer
Erklärung.
ParaCrawl v7.1