Übersetzung für "Reimbursement bank" in Deutsch

In this case, the trial-court judge awarded the bank reimbursement of $14,720.00 of its attorney fees, which is greater than $150.00.
In diesem Fall erhalten die Trial-Richter die Bank Erstattung von $ 14,720.00 ihrer Anwaltsgebühren, die größer ist als $ 150.00 ist.
ParaCrawl v7.1

Yes, requests for reimbursement by bank transfer can be made from Monday 19 August, and must reach us until 31 December 2019 at the latest .
Ja, Anträge auf Rückerstattung per Bankeinzahlung können ab Montag, dem 19. August gestellt werden und müssen uns bis spätestens 31. August 2019 erreichen.
CCAligned v1

Bills of exchange, insofar as they are taken in payment, shall only be accepted against reimbursement of the bank, discount and collection expenses.
Wechsel, soweit sie in Zahlung genommen werden, werden nur gegen Erstattung der Bank-, Diskont- und Einziehungsspesen angenommen.
ParaCrawl v7.1

Should it not be possible to use the SEPA direct debit facility through the fault of the policyholder, the insurance company can demand reimbursement of any bank charges thus incurred.
Ist das SEPA-Lastschriftmandat durch Verschulden des Versicherungsnehmers nicht vollziehbar, kann der Versicherer die Erstattung der ihm insoweit entstandenen Bankauslagen verlangen.
ParaCrawl v7.1

Where advance payments were made these will also be reimbursed to your bank or post account.
Bei einer Vorauszahlung erfolgt die Vergütung ebenfalls auf Ihr Bank- oder Postkonto.
ParaCrawl v7.1

Finally, Greece notes that the loan was fully reimbursed to the bank.
Schließlich hebt Griechenland hervor, dass der Kredit bei der Bank zur Gänze getilgt wurde.
DGT v2019

The costs, less your cost contribution, will then be reimbursed to your bank or post office account.
Anschliessend erhalten Sie die Kosten abzüglich Ihrer Kostenbeteiligung auf Ihr Bank- oder Postkonto zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1

Note: Banks reimburse the mislaid money to victims of credit card fraud, if no gross negligence was given.
Hinweis: Banken erstatten Opfern von Kreditkartenbetrug das abhandengekommene Geld, wenn keine grobe Fahrlässigkeit vorlag.
ParaCrawl v7.1

I agree with the call for the Commission to ensure that banks reimburse the exorbitant levels of State aid they received, thereby ensuring fair competition within the internal market.
Ich stimme der Aufforderung an die Kommission zu, dafür Sorge zu tragen, dass die Banken die ihnen gewährten exorbitanten Staatshilfen zurückerstatten, um dadurch einen fairen Wettbewerb im Binnenmarkt sicherzustellen.
Europarl v8

Ifthe medical practitioner selected by the insured resides outside the Bank’s seat, the insured shall bear the additional fees entailed by this choice, except for travel expenses which shall be reimbursed by the Bank on the basis of the first-class rail fare, provided that the medical practitioner resides in one of the Member States of the Community.
Ist der von dem Versicherten gewählte Arzt nicht am Sitz der Bank wohnhaft, so trägt der Versicherte die durch diese Wahl entstehenden zusätzlichen Kosten mit Ausnahme der Reisekosten, die, wenn der Arzt in einem Gemeinschaftsland wohnhaft ist, von der Bank auf der Grundlage des Eisenbahntarifs erster Klasse erstattet werden.
EUbookshop v2

Wherever the RBS account ultimately credited with the reimbursement might prove to be, the stipulation for the use of an American reimbursing bank made the United States the place of performance of the reimbursement obligation for the purpose of Article 5(1), since this was where the issuing bank had to procure the credit or facility to the re­imbursing bank.
Unabhängig davon, wo das Konto der RBS, auf dem die Rückzahlung letztendlich gut­geschrieben werde, geführt werde, ergebe sich aus der Vereinbarung einer amerikani­schen Bank als Remboursbank, daß der Erfüllungsort für die Rückzahlungspflicht im Sinne des Artikels 5 Nr. 1 die Vereinigten Staaten seien, da die eröffnende Bank die Mit­tel für die Remboursbank dort hätte bereitstellen müssen.
EUbookshop v2

Our campaign denounced the fact that the government gives priority to reimbursing the banks and other creditors and not to the satisfaction of the elementary needs of its population.
Unsere Kampagne prangerte die Tatsache an, dass die Regierung die Rückzahlung der Schulden an Banken und andere Gläubiger vor die Grundbedürfnisse der Bevölkerung stellt.
ParaCrawl v7.1

It’s only a question of time until the average consumer will have to reimburse the banks for their central bank deposit expenses, meaning, the customers will be getting negative interest on their deposits.
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis der Durchschnittsverbraucher die Banken für ihre Zentralbankeinlagen erstatten muss, was bedeutet, dass die Kunden negative Zinsen auf ihre Einlagen erhalten.
ParaCrawl v7.1

It gave them specialist knowledge in a wide range of fields including: market access, reimbursement, tax, finance, banking, certification, logistics, supply-chain, distribution, warehousing, customs, finding strategic partners and technology transfer.
Sie erhielten dadurch Fachwissen in zahlreichen Bereichen wie Marktzugang, Rückerstattung, Steuern, Finanzen, Bankwesen, Zertifizierung, Logistik, Logistikkette, Verteilverkehr, Lagerhaltung, Zoll, strategische Partner finden und Technologietransfer.
ParaCrawl v7.1

By the way, there are cases when the bank reimbursed funds stolen by fraudsters from the client's personal account.
Übrigens gibt es Fälle, in denen die Bank Gelder, die von Betrügern gestohlen wurden, vom persönlichen Konto des Kunden erstattet hat.
ParaCrawl v7.1

The plaintiff’s request that the defendant reimburse the bank for $21,519.55 in attorneys’ fees and costs relating to this foreclosure case is quite unreasonable for reasons that will be given in this Memorandum.
Der Antrag der Klägerin, dass die Beklagte die Bank für $ 21,519.55 in Anwaltskosten und die Kosten dieser Abschottung Fall in Bezug zu erstatten ist ziemlich unvernünftig aus Gründen, die in dieser Vereinbarung gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The plaintiff's request that the defendant reimburse the bank for $21,519.55 in attorneys' fees and costs relating to this foreclosure case is quite unreasonable for reasons that will be given in this Memorandum.
Der Antrag der Klägerin, dass die Beklagte die Bank für $ 21,519.55 in Anwaltskosten und die Kosten dieser Abschottung Fall in Bezug zu erstatten ist ziemlich unvernünftig aus Gründen, die in dieser Vereinbarung gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The money will reimburse AmeriFirst Bank, HarborOne Credit Union, SELCO Community Credit Union, and Trustco Bank a portion of the expenses they incurred in connection with the breach, TJX said in a statement.
Das Geld wird erstattet AmeriFirst Bank, HarborOne Credit Union, SELCO Community Credit Union, und Trustco Bank einen Teil der Kosten, den Sie erlitten, im Zusammenhang mit der Verletzung, TJX, sagte in einer Erklärung.
ParaCrawl v7.1