Übersetzung für "Regulatory scheme" in Deutsch

The minimum amounts of capital specified in any regulatory scheme are arbitrary.
Die in jedwedem Regulierungssystem festgelegten Mindestkapitalbeträge sind willkürlich.
Europarl v8

Therefore, paragraph 2 requires there to be an obligation on the infrastructure manager to reduce costs while paragraph 3 requires this to be achieved either through a regulatory scheme or a contractual arrangement exceeding three years.
Daher schreibt Absatz 2 dem Fahrweg­betreiber vor, die Kosten zu senken, während Absatz 3 vorschreibt, daß dies entweder durch eine aufsichtsrechtliche Regelung oder eine vertraglichen Vereinbarung mit einer Laufzeit von mindestens drei Jahren zu geschehen hat.
TildeMODEL v2018

Addressing the issue of biologically similar products by allowing the production of copies of these products by establishing a clearer regulatory scheme.
Behandlung der Frage biologisch vergleichbarer Produkte, indem die Herstellung von Kopien dieser Produkte durch die Einrichtung eines klareren Regulierungsrahmens ermöglicht wird.
TildeMODEL v2018

Both of these objectives could also be pursued via the external regulatory scheme or a contract between State and infrastructure manager.
Diese beiden Ziele könnten auch im Wege einer externen Regelung oder eines Vertrages zwischen dem Staat und dem Fahrwegbetreiber erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that the provision set out in paragraph 2 is implemented, either through a contractual agreement between the competent authority and infrastructure manager covering a period of not less than three years which provides for State aid as referred to in paragraph 1, or through the establishment of an appropriate regulatory scheme with adequate powers.
Die Mitgliedstaaten tragen entweder durch eine vertraglich zwischen der zuständigen Behörde und dem Fahrwegbetreiber getroffene Vereinbarung mit einer Laufzeit von mindestens drei Jahren über die in Absatz 1 genannten staatlichen Beihilfen oder durch eine geeignete aufsichtsrechtliche Regelung, die angemessene Befugnisse vorsieht, dafür Sorge, daß die Bestimmung von Absatz 2 eingehalten wird.
TildeMODEL v2018

While awaiting the Commission proposals (cf. point 40) and analytical table annexed to the Commission Communication of 18 November 1998) on a Community regulatory scheme limiting flying time on the basis of operational safety considerations, the ESC is at pains to stress the need for a complementary and parallel approach between the said draft regulation and appropriate arrangements to protect the health and safety of aircrews.
In Erwartung der Vorschläge der Kommission für eine gemeinschaftliche Regelung zur Begrenzung der Flugzeiten auf der Grundlage von Flugsicherheitserwägungen (siehe Punkt 40 der Kommissionsmitteilung und die Übersichtstabelle im Anhang zu dieser Mitteilung) möchte der Ausschuß bereits jetzt nachdrücklich betonen, daß parallel und ergänzend zu diesem Regelungsvor­haben auch ein angemessenes Konzept für den Sicherheits- und Gesundheitsschutz des Flugpersonals entwickelt werden sollte.
TildeMODEL v2018

The first recommendation concerns control and enforcement applicable to Community vessels in the NEAFC Regulatory Area ( the »Scheme ») and the second compliance with NEAFC regulatory measures by non-Contracting Party vessels (the « Programme »).
Die eine Empfehlung betrifft die Überwachung und Kontrolle von Gemeinschaftsschiffen im NEAFC-Regelungsbereich (die "Regelung") und die zweite die Einhaltung der NEAFC-Maßnahmen durch Schiffe von Nichtvertragsparteien (das "Programm").
TildeMODEL v2018

32 regulatory system, the scheme of penalties provided for in Articles 66 and 67 of Regulation No 796/2004 does not apply to just one category of direct payments, and that distinguishes it from the earlier scheme, which was specifically targeted at sums granted under the schemes of aid for bovine animals.
Verordnung Nr. 796/2004 zudem nicht für eine einzelne Kategorie von Direktzahlungen, was sie von der früheren Regelung unterscheidet, die spezifisch die nach der Beihilferegelung für Rinder gezahlten Beträge betraf.
EUbookshop v2

The constitutionally objectionable shortcomings may not be insignificant for the complainants, yet in view of the overall regulatory scheme of the 13th AtG Amendment, they affect only marginal parts.
Die verfassungsrechtlich zu beanstandenden Defizite sind zwar für die Beschwerdeführerinnen nicht unerheblich, betreffen jedoch gemessen an der Gesamtregelung der 13. AtG-Novelle nur Randbereiche.
ParaCrawl v7.1

The constitutionally objectionable shortcomings may not be insignificant, yet measured against the overall regulatory scheme they affect only marginal aspects.
Die verfassungsrechtlich zu beanstandenden Defizite sind zwar nicht unerheblich, betreffen jedoch gemessen an der Gesamtregelung nur Randbereiche.
ParaCrawl v7.1

The Air Permit is the first new mine Air Quality Operating Permit to be granted in Pima County in more than 11 years, and the only one issued under the current regulatory scheme.
Diese umweltrechtliche Genehmigung ist die erste neue Betriebsgenehmigung nach dem Luftreinhaltegesetz, die das Pima County in über 11 Jahren gewährt hat und die einzige, die nach dem derzeitigen Regulierungssystem erteilt wurde.
ParaCrawl v7.1

Special provisions are included in the Convention for those Parties with regulatory assessment schemes to review existing chemicals for POPs characteristics and to take regulatory measures with the aim of preventing the development, production and marketing of new substances with POP characteristics.
Besondere Bestimmungen enthält das Übereinkommen für Vertragsparteien mit Systemen zur rechtlichen Regelung und zur Bewertung auf dem Markt befindlicher Chemikalien im Hinblick auf POP-Eigenschaften sowie zur Ergreifung ordnungspolitischer Maßnahmen mit dem Ziel, Entwicklung, Herstellung und Inverkehrbringen neuer Stoffe mit POP-Eigenschaften zu verhindern.
TildeMODEL v2018

Therefore, they will build upon relevant existing tools and actions and, where this makes sense (e.g. for joint programming, lead markets, joint pre-commercial and commercial procurement schemes, regulatory screening), integrate them into a single coherent policy framework.
Deshalb werden sie auf bestehenden Instrumenten und Maßnahmen aufbauen und diese, wo dies sinnvoll ist (z. B. bei der gemeinsamen Planung, Leitmärkten, Systemen für die gemeinsame vorkommerzielle Auftragsvergabe und der Überprüfung der Rahmenregelungen) in einen einheitlichen politischen Rahmen einbetten.
TildeMODEL v2018