Übersetzung für "Regulatory scheme" in Deutsch
The
minimum
amounts
of
capital
specified
in
any
regulatory
scheme
are
arbitrary.
Die
in
jedwedem
Regulierungssystem
festgelegten
Mindestkapitalbeträge
sind
willkürlich.
Europarl v8
Therefore,
paragraph
2
requires
there
to
be
an
obligation
on
the
infrastructure
manager
to
reduce
costs
while
paragraph
3
requires
this
to
be
achieved
either
through
a
regulatory
scheme
or
a
contractual
arrangement
exceeding
three
years.
Daher
schreibt
Absatz
2
dem
Fahrwegbetreiber
vor,
die
Kosten
zu
senken,
während
Absatz
3
vorschreibt,
daß
dies
entweder
durch
eine
aufsichtsrechtliche
Regelung
oder
eine
vertraglichen
Vereinbarung
mit
einer
Laufzeit
von
mindestens
drei
Jahren
zu
geschehen
hat.
TildeMODEL v2018
Addressing
the
issue
of
biologically
similar
products
by
allowing
the
production
of
copies
of
these
products
by
establishing
a
clearer
regulatory
scheme.
Behandlung
der
Frage
biologisch
vergleichbarer
Produkte,
indem
die
Herstellung
von
Kopien
dieser
Produkte
durch
die
Einrichtung
eines
klareren
Regulierungsrahmens
ermöglicht
wird.
TildeMODEL v2018
Both
of
these
objectives
could
also
be
pursued
via
the
external
regulatory
scheme
or
a
contract
between
State
and
infrastructure
manager.
Diese
beiden
Ziele
könnten
auch
im
Wege
einer
externen
Regelung
oder
eines
Vertrages
zwischen
dem
Staat
und
dem
Fahrwegbetreiber
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
provision
set
out
in
paragraph
2
is
implemented,
either
through
a
contractual
agreement
between
the
competent
authority
and
infrastructure
manager
covering
a
period
of
not
less
than
three
years
which
provides
for
State
aid
as
referred
to
in
paragraph
1,
or
through
the
establishment
of
an
appropriate
regulatory
scheme
with
adequate
powers.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
entweder
durch
eine
vertraglich
zwischen
der
zuständigen
Behörde
und
dem
Fahrwegbetreiber
getroffene
Vereinbarung
mit
einer
Laufzeit
von
mindestens
drei
Jahren
über
die
in
Absatz
1
genannten
staatlichen
Beihilfen
oder
durch
eine
geeignete
aufsichtsrechtliche
Regelung,
die
angemessene
Befugnisse
vorsieht,
dafür
Sorge,
daß
die
Bestimmung
von
Absatz
2
eingehalten
wird.
TildeMODEL v2018
While
awaiting
the
Commission
proposals
(cf.
point
40)
and
analytical
table
annexed
to
the
Commission
Communication
of
18
November
1998)
on
a
Community
regulatory
scheme
limiting
flying
time
on
the
basis
of
operational
safety
considerations,
the
ESC
is
at
pains
to
stress
the
need
for
a
complementary
and
parallel
approach
between
the
said
draft
regulation
and
appropriate
arrangements
to
protect
the
health
and
safety
of
aircrews.
In
Erwartung
der
Vorschläge
der
Kommission
für
eine
gemeinschaftliche
Regelung
zur
Begrenzung
der
Flugzeiten
auf
der
Grundlage
von
Flugsicherheitserwägungen
(siehe
Punkt
40
der
Kommissionsmitteilung
und
die
Übersichtstabelle
im
Anhang
zu
dieser
Mitteilung)
möchte
der
Ausschuß
bereits
jetzt
nachdrücklich
betonen,
daß
parallel
und
ergänzend
zu
diesem
Regelungsvorhaben
auch
ein
angemessenes
Konzept
für
den
Sicherheits-
und
Gesundheitsschutz
des
Flugpersonals
entwickelt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
first
recommendation
concerns
control
and
enforcement
applicable
to
Community
vessels
in
the
NEAFC
Regulatory
Area
(
the
»Scheme
»)
and
the
second
compliance
with
NEAFC
regulatory
measures
by
non-Contracting
Party
vessels
(the
«
Programme
»).
Die
eine
Empfehlung
betrifft
die
Überwachung
und
Kontrolle
von
Gemeinschaftsschiffen
im
NEAFC-Regelungsbereich
(die
"Regelung")
und
die
zweite
die
Einhaltung
der
NEAFC-Maßnahmen
durch
Schiffe
von
Nichtvertragsparteien
(das
"Programm").
TildeMODEL v2018
32
regulatory
system,
the
scheme
of
penalties
provided
for
in
Articles
66
and
67
of
Regulation
No
796/2004
does
not
apply
to
just
one
category
of
direct
payments,
and
that
distinguishes
it
from
the
earlier
scheme,
which
was
specifically
targeted
at
sums
granted
under
the
schemes
of
aid
for
bovine
animals.
Verordnung
Nr.
796/2004
zudem
nicht
für
eine
einzelne
Kategorie
von
Direktzahlungen,
was
sie
von
der
früheren
Regelung
unterscheidet,
die
spezifisch
die
nach
der
Beihilferegelung
für
Rinder
gezahlten
Beträge
betraf.
EUbookshop v2
The
constitutionally
objectionable
shortcomings
may
not
be
insignificant
for
the
complainants,
yet
in
view
of
the
overall
regulatory
scheme
of
the
13th
AtG
Amendment,
they
affect
only
marginal
parts.
Die
verfassungsrechtlich
zu
beanstandenden
Defizite
sind
zwar
für
die
Beschwerdeführerinnen
nicht
unerheblich,
betreffen
jedoch
gemessen
an
der
Gesamtregelung
der
13.
AtG-Novelle
nur
Randbereiche.
ParaCrawl v7.1
The
constitutionally
objectionable
shortcomings
may
not
be
insignificant,
yet
measured
against
the
overall
regulatory
scheme
they
affect
only
marginal
aspects.
Die
verfassungsrechtlich
zu
beanstandenden
Defizite
sind
zwar
nicht
unerheblich,
betreffen
jedoch
gemessen
an
der
Gesamtregelung
nur
Randbereiche.
ParaCrawl v7.1
The
Air
Permit
is
the
first
new
mine
Air
Quality
Operating
Permit
to
be
granted
in
Pima
County
in
more
than
11
years,
and
the
only
one
issued
under
the
current
regulatory
scheme.
Diese
umweltrechtliche
Genehmigung
ist
die
erste
neue
Betriebsgenehmigung
nach
dem
Luftreinhaltegesetz,
die
das
Pima
County
in
über
11
Jahren
gewährt
hat
und
die
einzige,
die
nach
dem
derzeitigen
Regulierungssystem
erteilt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Special
provisions
are
included
in
the
Convention
for
those
Parties
with
regulatory
assessment
schemes
to
review
existing
chemicals
for
POPs
characteristics
and
to
take
regulatory
measures
with
the
aim
of
preventing
the
development,
production
and
marketing
of
new
substances
with
POP
characteristics.
Besondere
Bestimmungen
enthält
das
Übereinkommen
für
Vertragsparteien
mit
Systemen
zur
rechtlichen
Regelung
und
zur
Bewertung
auf
dem
Markt
befindlicher
Chemikalien
im
Hinblick
auf
POP-Eigenschaften
sowie
zur
Ergreifung
ordnungspolitischer
Maßnahmen
mit
dem
Ziel,
Entwicklung,
Herstellung
und
Inverkehrbringen
neuer
Stoffe
mit
POP-Eigenschaften
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
Therefore,
they
will
build
upon
relevant
existing
tools
and
actions
and,
where
this
makes
sense
(e.g.
for
joint
programming,
lead
markets,
joint
pre-commercial
and
commercial
procurement
schemes,
regulatory
screening),
integrate
them
into
a
single
coherent
policy
framework.
Deshalb
werden
sie
auf
bestehenden
Instrumenten
und
Maßnahmen
aufbauen
und
diese,
wo
dies
sinnvoll
ist
(z.
B.
bei
der
gemeinsamen
Planung,
Leitmärkten,
Systemen
für
die
gemeinsame
vorkommerzielle
Auftragsvergabe
und
der
Überprüfung
der
Rahmenregelungen)
in
einen
einheitlichen
politischen
Rahmen
einbetten.
TildeMODEL v2018