Übersetzung für "Regular review" in Deutsch
This
Agreement
shall
be
subject
to
regular
review
by
the
Parties.
Dieses
Abkommen
wird
von
den
Vertragsparteien
regelmäßig
überprüft.
DGT v2019
Member
States
shall
keep
mitigation
techniques
under
regular
review
and
report
to
the
Commission
thereupon.
Die
Mitgliedstaaten
überprüfen
die
Minderungstechniken
regelmäßig
und
berichten
der
Kommission
darüber.
DGT v2019
The
regular
review
procedure
is
intended
for
all
the
ten
candidates
from
eastern
and
central
Europe.
Dieses
regelmäßige
Überprüfungsverfahren
ist
für
alle
zehn
mittel-
und
osteuropäischen
Kandidaten
vorgesehen.
Europarl v8
The
competent
authorities
of
the
Member
States
will
continue
to
keep
the
product
under
regular
review.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
werden
das
Arzneimittel
weiterhin
regelmäßig
überprüfen.
EMEA v3
The
Member
States
competent
authorities
will
continue
to
keep
the
product
under
regular
review.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
werden
das
Arzneimittel
weiterhin
regelmäßig
überprüfen.
ELRC_2682 v1
This
level
shall
be
kept
under
regular
review
in
the
light
of
data
on
environmental
contamination.
Dieser
Wert
ist
regelmäßig
unter
Berücksichtigung
der
Daten
über
die
Umweltkontamination
zu
überprüfen.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
States’
competent
authorities
will
continue
to
keep
the
product
under
regular
review.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
werden
das
Produkt
weiterhin
regelmäßig
überprüfen.
EMEA v3
The
Member
States'
competent
authorities
will
continue
to
keep
the
product
under
regular
review.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
werden
das
Arzneimittel
weiterhin
regelmäßig
überprüfen.
ELRC_2682 v1
The
validity
of
the
registration
shall
be
subject
to
a
regular
review
by
the
competent
authority.
Die
Gültigkeit
der
Eintragung
wird
von
der
zuständigen
Behörde
regelmäßig
überprüft.
JRC-Acquis v3.0
The
list
to
be
adopted
by
this
Decision
should
be
kept
under
regular
review.
Die
mit
der
vorliegenden
Entscheidung
festgelegte
Liste
sollte
regelmäßig
überprüft
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
states
competent
Authorities
will
continue
to
keep
the
product
under
regular
review.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
werden
das
Produkt
weiterhin
regelmäßig
überprüfen.
EMEA v3
Such
exemptions
or
reductions
should
be
under
regular
review.
Solche
Ausnahmeregelungen
oder
Ermäßigungen
sollten
regelmäßig
überprüft
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
system
of
governance
shall
be
subject
to
regular
internal
review.
Das
Governance-System
unterliegt
einer
regelmäßigen
internen
Überprüfung.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
it
is
proposed
that
quality
assurance
agencies
operating
in
Europe
should
be
subject
to
regular
review
themselves.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
in
Europa
tätigen
Qualitätssicherungsagenturen
selbst
regelmäßig
überprüft
werden.
TildeMODEL v2018
This
system
shall
be
subject
to
regular
independent
review;
Das
System
unterliegt
einer
regelmäßigen
unabhängigen
Überprüfung.
TildeMODEL v2018
The
Committee
believes
that
Youth
Ministers
should
undertake
a
regular
review
of
the
progress
made
in
youth
policy.
Er
empfiehlt
den
Jugendministern,
eine
regelmäßige
Überprüfung
der
Fortschritte
der
Jugendpolitik
durchzuführen.
TildeMODEL v2018